Книга Достучаться до сердца - Лайза Роллингз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И все-таки она прихватила лишнего. Алтия обнаружила у себя в корзинке бисквит, который вполне могла бы испечь и сама, соус для рыбы и пачку луковых крекеров, которые давным-давно зареклась не есть, так как набрала пару лишних килограммов. Однако ей было неловко перед продавцом отказываться от покупок, и она решила их оставить.
– Простите, не скажете, что покупал тот мужчина, который оплачивал продукты до меня? – неожиданно для себя спросила Алтия. – Похоже, это был мой брат со своей женой, а я не хочу дублировать продукты, и так очень много съестного пропадает. – Алтия сама удивилась, как вдохновенно она может лгать. Раньше за ней подобного не замечалось. Впрочем, за ней многого раньше не водилось. Например, она ни за что не стала бы покупать дорогое белое вино к ужину, если бы жила одна.
Кассирша внимательно взглянула на Алтию и, не заметив в ней ничего подозрительного, сказала:
– Он оплачивал овощи, коньяк и конфеты.
– А, тогда все в порядке. – Алтия притворилась, будто у нее с души упал камень. – Ничего подобного я не купила.
Она оплатила покупки и вышла из супермаркета. Ее «форд» стоял довольно далеко от входа, так как там не было места, чтобы припарковаться. Алтия кинула пакеты на заднее сиденье, завела мотор и покатила домой.
Вот видишь, тебе показалось, разговаривала она сама с собой. Тем более что с этим человеком была женщина. Это наверняка семейная пара, которая выбралась за покупками.
И все же что-то не давало ей покоя. Мнимый Диего был так похож на настоящего, что Алтию пронзала дрожь при одном воспоминании о случайной встрече в супермаркете. Впрочем, пока она доехала до дому, эмоции несколько поутихли. А уж когда увидела Диего, стоявшего на пороге дома и улыбавшегося ей, она мгновенно забыла обо всех сомнениях.
– Ты потрясающе готовишь! – с восхищением сказала Алтия. – Вот уж правду говорят, что из мужчин получаются лучшие кулинары, чем из женщин.
Диего стоял у кухонного стола и, ловко орудуя ножом, резал капусту на салат.
Алтия только рот открывала от удивления. Так быстро управляться с нарезкой овощей ей никогда не удавалось. Диего приготовил помимо ее любимого рагу еще и шарлотку с персиковой начинкой, а также вишневый мусс.
По сравнению с ним Алтия просто не умела готовить, хотя и считала себя недурной поварихой. Только готовить ей приходилось редко. Когда она ела очередные полуфабрикаты, то оправдывала себя тем, что ей незачем тратить время на готовку, когда все можно купить в магазине. Но сейчас она ясно видела, что не смогла бы приготовить шарлотку, мусс и рагу. У нее не хватило бы терпения, а главное умения. Она понятия не имела даже о том, как готовить рисовый пудинг.
Ей стало так стыдно за себя, что она отложила вилку.
– Не нравится? – с тревогой спросил Диего.
– Ну что ты, – поспешила успокоить его Алтия. – Я просто думала, что из меня хозяйка никакая. Ты готовишь в сто раз лучше.
– Но тебе и не придется готовить, – ответил Диего. – Я все буду делать сам. Это мое хобби, оно доставляет мне удовольствие.
Алтия послала ему воздушный поцелуй и принялась за шарлотку. Ей хотелось закрыть глаза и заурчать от удовольствия. В умении печь всякие вкусности Диего переплюнул даже Саманту. У Алтии даже появилось искушение позвать соседку на чай, но она передумала, когда представила, что придется тратить время, которое она может посвятить общению с Диего, на пустую болтовню.
Диего поставил перед Алтией миску какого-то экзотического салата и тоже уселся, чтобы поужинать. Алтия с сожалением посмотрела на мусс, но не смогла проглотить ни ложки.
– Я сейчас лопну, – сказала она, поймав обиженный взгляд Диего. – Еще успею отведать твоего мусса. Иначе меня увезут на «скорой». Я столько всего съела, сколько иной раз не съедаю и за неделю.
– Не преувеличивай, – с улыбкой сказал Диего. – Ты съела не так уж и много. У тебя вообще отвратительный аппетит.
Алтия рассмеялась. Ей доставляло удовольствие просто находиться рядом с Диего, чувствовать его заботу.
– Ой, я совсем забыла! – воскликнула она. – Я же купила бутылку вина. Правда, боюсь, белое вино не совсем подходит к вишневому муссу, но не будем корчить из себя аристократов.
Алтия встала, чтобы принести вино, но Диего остановил ее:
– Не надо, Алтия, есть кое-что получше. – Движением фокусника он вытащил откуда-то из-под стола бутылку коньяка и коробку конфет.
Алтия уставилась на них как завороженная.
– Откуда это? – тихо спросила она.
– Прогулялся до ближайшего магазина, – сказал Диего небрежно. – Решил побаловать тебя.
– Ты и так меня балуешь. А в каком магазине ты это покупал? – спросила она как можно небрежнее.
– Мм… В том, самом дальнем.
– Понятно… Пожалуй, я съем ложечку мусса, раз уж ты так настойчиво предлагаешь мне еще и коньяк с конфетами.
После ужина, сославшись на то, что ей надо в душ, Алтия поспешила оставить Диего одного. Она заперлась в ванной и уселась на бельевую корзину. Диего ей солгал. Она совершенно твердо была в этом уверена. Она изучила ассортимент того жалкого магазина, на который он сослался. Там были только необходимые продукты, но «Мартель» точно не продавали.
Так неужели это все-таки Диего был в супермаркете?! Но с женщиной? Кто же она такая? И почему он вообще там оказался? Решил специально сгонять в город за дорогим коньяком? Но тогда зачем ему лгать?
Алтия потерла лоб. Ей казалось, что голова вот-вот лопнет. Она только несколько дней назад перестала бояться и сомневаться, а теперь, выходит, все начинается сначала?
Алтия вошла в магазинчик и услышала, как зазвенел колокольчик, висевший на двери. Она улыбнулась: ну конечно, чего еще ждать от этого захолустья? Наверняка если хорошенько поискать, то можно будет обнаружить в каком-нибудь из домов на входной двери молоточек вместо звонка.
Алтия осмотрелась. Кроме нее, покупателей не было, как, впрочем, не было и продавца. Однако, когда ее глаза привыкли к полумраку, она обнаружила за прилавком старушку такого маленького роста, что первоначально приняла ее за ребенка.
– Чего-нибудь желаете? – проскрипела старушка.
Что-то не вижу, чтобы здесь были особо рады покупателям, подумала Алтия, хотя вряд ли сюда ходят толпы народу.
– Пока еще не знаю, – произнесла Алтия, лихорадочно соображая, что бы она могла купить, если бы зашла в эту лавку действительно за чем-то необходимым в хозяйстве. Она осмотрела прилавок, где лежали лишь несколько кусочков давно засохшего сыра, и стены, на которых были развешаны самые разнообразные предметы: от кухонной утвари до метелок пыли. – Вообще-то я хотела бы купить какое-нибудь спиртное. Уже слишком поздно ехать в город. Это займет много времени, а ко мне приехала подруга. Вот я и решила посмотреть, что продают в магазинчиках нашего района.