Книга Рецепт счастливой любви - Люсиль Картер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
6
На следующее утро Дженну вызвал Уильям Шоу.
— Вы молодец! — с уважением сказал он. — Честно говоря, я был уверен, что случится какой-нибудь прокол. Вообще-то я разделял вашу точку зрения о том, что за две недели нереально все подготовить. Но вы справились. Стейси и Робин хотят, чтобы вы подготовили их свадьбу через пять месяцев.
— Серьезно? — Дженна счастливо улыбнулась. — Ух, ты! Я и мечтать об этом не смела.
Мистер Шоу потер переносицу и нахмурился, рассматривая свою собеседницу.
— Не понимаю, почему Лавендер о вас так плохо отзывалась. Вы одна вытянули весь проект.
— Лавендер... что? — переспросила пораженная Дженна.
— Она весьма невысокого мнения о ваших способностях.
— Наверное, мисс Николсон просто ничего не знает о моих талантах. Она не давала мне возможности проявить себя. Все три года я приносила ей кофе и выполняла мелкие поручения.
— Угу, — буркнул мистер Шоу и сменил тему: — У меня есть для вас еще одна новость.
— Я вся внимание.
— Думаю, вам приятно будет узнать, что я решил назначить вас на место второго управляющего компанией.
Дженна судорожно сглотнула и подалась вперед, чтобы лучше слышать.
— Меня слух не подводит?
— Нет, Дженна, — хрипло рассмеялся мистер Шоу. — Я действительно решил вас повысить.
— Но, как мы с Лавендер будет делить... э-э-э... власть?
— Теперь, когда слухи о превосходной вечеринке распространились по всему городу, клиентов станет в три раза больше. Так что вам обеим будет чем заняться. Отдаю в ваше, так сказать, личное пользование половину всех сотрудников. Кого возьмете в команду — решите сами. Можете также выбрать себе помощницу. Будет это кто-нибудь из ваших коллег, или вы наймете человека со стороны — мне все равно. Для меня главное результат.
— Я знаю, мистер Шоу. И все время помню об этом.
— Вот потому вы и получили это место, — усмехнулся он. — Идите. Хотя постойте-ка... Сегодня, кажется, пятница?
— Совершенно верно.
— Возьмите отгул — вы его заслужили. Трех дней вам хватит, чтобы восстановить силы и душевное равновесие?
— Более чем, — заверила его Дженна, с лица которой, не сходила улыбка.
Мистер Шоу повелительно махнул рукой.
— Всего хорошего, мисс Роу.
За дверью Дженну конечно же ждала любопытная секретарша. Тина даже тихонько взвизгнула, когда узнала сногсшибательную новость о новом назначении приятельницы.
— Ты умница! Я так тобой горжусь!
— Спасибо. Я просто в шоке, Тина. Стать начальницей огромного отдела... О, это чудесно!
— Насколько повысили жалованье? — практично поинтересовалась Тина.
Дженна смутилась.
— Я не спросила.
— Тогда спрошу я. — Тина направилась к своему столу.
— Эй, что ты задумала?! — воскликнула Дженна, увидев, что Тина нажимает на кнопку интеркома, и зашипела, понизив голос: — Прекрати!
— Что там еще? — раздался в приемной недовольный голос Уильяма Шоу.
— Простите, мистер Шоу, но вы наверняка собирались поднять мисс Роу заработную плату и выдать ей премию. Пока она в офисе, я могу оформить договор с новой начальницей отдела.
Дженна поразилась хитрости Тины. Миниатюрная брюнетка обладала железной хваткой — своего не упустит — потому запросто решала свои и чужие проблемы.
— Да, я совсем забыл... — сказал мистер Шоу и озвучил такую сумму, что у Дженны чуть глаза на лоб не вылезли.
Она громко выругалась, как только Тина выключила громкую связь.
— Извини, эмоции...
— Отлично тебя понимаю, дорогая! Когда я восхищаюсь чем-нибудь особенно сильно, то выдаю выражения и покрепче.
— Меня фея, что ли, по голове волшебной палочкой стукнула? — тихо произнесла Дженна, падая на стул. — Откуда такое везение?
— Ты упорно трудилась и тебе воздали по заслугам. Как и Лавендер, которая с загипсованными ногами валяется в постели. Детка, а тебе не кажется, что появился потрясающий повод сходить в бар?
— В самый лучший бар! — воскликнула Дженна. — И прямо сегодня! Позову всех своих друзей. А ты будешь почетной гостьей.
— Я даже знаю, куда можно пойти. — Тина открыла верхний ящик стола и вытянула оттуда кипу цветных глянцевых прямоугольников. — Приглашения в самый крутой бар в городе — «Спрут»! Мне они достались даром, совершенно случайно. Грех не воспользоваться.
— Тина, я люблю тебя! — искренне сказала Дженна, прижимая ладони к груди.
Секретарша весело ей подмигнула.
— Я просто прелесть, верно? Купишь мне пару коктейлей, раз ты теперь богатая.
Бар «Спрут» действительно считался суперпопулярным. Обычным людям туда было трудно попасть, в нем чаще всего собирались знаменитости — уже укрепившиеся на своем месте и начинающие, — успешные бизнесмены и богачи всех мастей. Цены тут были заоблачные. Дженна это знала, но не собиралась жадничать. Она была убеждена, что легкие деньги нужно с легкостью тратить. И после они умножатся многократно.
Моника, Дэнис, Тэд и конечно же Барбара немного робели, не веря, что их пропустят в бар, однако, как только Тина протянула охраннику на входе пригласительные, напряжение спало.
В полутемном помещении играла рок-музыка, официантки в купальниках разносили еду, вместо стен здесь были аквариумы с диковинными рыбами, медузами и ракушками.
— Смотрите, это скат! Настоящий скат! — воскликнула Моника, обожавшая подводную рыбалку. — Обалдеть!
Их провели за столик, и, стоило друзьям рассесться, Дженна заказала по первой порции спиртного, понимая, что не сможет и дальше молчать о поводе, благодаря которому они собрались.
— Дамы и господа, — чопорно начала она и вдруг взвизгнула и воскликнула: — Меня повысили!
— О! Прекрасная новость! — сказал Тэд, поднимая бокал.
— Ну, наконец-то! — выдохнула Моника.
— От души поздравляю! — с улыбкой произнес Дэнис.
— Здорово... — промямлила Барбара, пряча взгляд.
Сразу видно, кто мне завидует, про себя отметила Дженна и продолжила:
— Сегодня будем кутить всю ночь!
— А кто платит? — поинтересовалась Барбара негромко, но ее услышали все.
— Это мой праздник, я вас всех сюда пригласила, значит, банкет оплачиваю я, — поспешила сказать Дженна, хотя с удовлетворением отметила, что абсолютно все друзья, даже Тэд, бросили на Барбару укоризненные взгляды.
— Ты коллега Дженны? — поспешно сменила тему разговора Моника, обратившись к Тине.