Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Золотая Венеция - Терри Грант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Золотая Венеция - Терри Грант

298
0
Читать книгу Золотая Венеция - Терри Грант полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 38
Перейти на страницу:

– Проклятье! Долго они еще будут здесь валяться? – раздраженно воскликнула она и, поставив на каминную полку лампу-палаццо, которая, по твердому убеждению Гарри, должна была принадлежать ей, вновь увидела возле старинных часов забытую Луиджией заколку для волос.

Присев на край кровати, Мария сделала несколько глотков только что купленного в магазинчике холодного виноградного сока, задумчиво глядя на эту детскую вещицу.

Вряд ли Лоренцо позволит Луиджии прийти ко мне, размышляла Мария. А ведь она оставила ее здесь именно для того, чтобы был повод вернуться…

Она поставила бутылку с соком рядом с лампой и повертела в пальцах румяное яблоко.

– Ну что ж, в таком случае этим поводом воспользуюсь я, – решительно проговорила она вслух и, положив заколку-яблоко в сумочку, направилась к выходу.


После долгих блужданий по улочкам, площадям и дворикам, Мария наконец отыскала тот, в который несколько дней назад ее приводила Луиджия. Поднявшись по знакомой лестнице на второй этаж, она оказалась перед дверью с Микки Маусом, в лапах которого теперь был квадратик белой глянцевой бумаги с цифрой восемь. Немного помедлив, она нажала кнопку звонка. Через несколько секунд на пороге появился… Лоренцо.

Окинув Марию одновременно удивленным и гневным взглядом, он сделал приглашающий жест.

– Входите, раз уж вы здесь…

Мария вошла в дом и последовала за Лоренцо на кухню. На столе стояли тарелки с овощным супом и спагетти и бутылка домашнего вина.

Как же я могла забыть, что он предпочитает обедать дома? – с досадой подумала Мария.

Лоренцо обвел стол широким жестом.

– Прошу, присоединяйтесь.

Мария отрицательно покачала головой.

– Нет, спасибо, я не надолго…

– Понимаю, после такого приятного завтрака обед уже неуместен, – насмешливо проговорил Лоренцо, усаживаясь за стол.

– Зато после долгой прогулки на лодке он просто необходим, – в тон ему заметила Мария.

Лоренцо уже было поднес ложку супа ко рту, но при этих словах положил ее обратно в тарелку.

– Признайтесь, вы здесь для того, чтобы испортить мне аппетит?

– Я не причиняю людям вреда, в отличие от вас, – холодно проговорила Мария, усаживаясь напротив.

– Вы явно себя недооцениваете, – убежденно заявил Лоренцо, вернувшись к супу.

– Я не собираюсь состязаться с вами в острословии, – спокойно сказала Мария и, достав из сумочки заколку Луиджии, положила ее на стол. – Вот, Луиджия забыла это у меня, и я пришла, чтобы вернуть ей…

Лоренцо бросил на заколку небрежный взгляд.

– Могли бы не утруждать себя. У Луиджии полно подобных безделушек.

– Возможно, что как раз эта вещица не является для нее безделушкой.

Лоренцо неопределенно пожал плечами.

– Хорошо, я ей передам.

Мария немного помедлила.

– А где она сама?

Лоренцо посмотрел на нее пристальным взглядом.

– Как всегда, в магазине, вместе с Ортензией. Но его адрес я вам не скажу, не надейтесь.

Мария насмешливо улыбнулась.

– Было бы глупо надеяться на доброту человека, который не упускает случая позабавиться рукоприкладством…

Лоренцо решительно поднялся из-за стола, с грохотом отодвинув стул.

– Ваш друг получил по заслугам. И притом еще не сполна! – гневно воскликнул он. – Так что пусть держится от меня подальше. Кстати, что стало с моими ботинками? Он присвоил их себе?

Мария звонко рассмеялась.

– Вы это серьезно? – окидывая его снисходительным взглядом, поинтересовалась она. – К вашему сведению, у Гарри исключительно фирменная обувь… К тому же сомневаюсь, что ботинки с вашей медвежьей лапы могут хоть кому-нибудь подойти.

Лоренцо сложил руки на груди, спокойно наблюдая за ее весельем.

– Тогда почему же вы их не принесли? – с любопытством спросил он.

Смех Марии мгновенно смолк, и она подняла на него ошеломленный взгляд.

– Я, наверное, ослышалась? – нарочито вежливо поинтересовалась она. – Или вы и в самом деле сказали, что я должна была принести сюда вашу обувь?

– Вы не ослышались, – все так же спокойно проговорил Лоренцо. – Я действительно так сказал.

Мария склонила голову набок, окидывая его заинтересованным взглядом.

– А почему бы вам самому не забрать их? Или у вас не хватает на это времени, которое вы с таким энтузиазмом тратите на туристок?

Лицо Лоренцо расплылось в широкой, но искусственной улыбке.

– Вы правы, женщины в нашем городе составляют большую часть приезжающих сюда туристов. И они, действительно, отнимают у меня кучу времени.

Мария понимающе покачала головой.

– Как, например, та полуголая девица, которая сидела в вашей лодке сегодня утром?

Лоренцо утвердительно кивнул.

– Верно, я провел с нею почти весь день. Кстати, разве вы не заметили, что отсутствие лишней одежды ей только к лицу?

Мария почувствовала, как кровь бросилась ей в лицо.

– Надеюсь, вы не взяли с бедной девушки чересчур высокую плату за эту прогулку, – как можно более спокойно, проговорила она. – Ей ведь и так нечего надеть…

– Ну что вы, это только ее стиль… причуда богатой дамы, – непринужденно объяснил Лоренцо. – Высокая плата для нее не проблема. Она заплатила мне вдвое больше, чем требовалось.

– Ей не повезло, – пожав плечами, заметила Мария. – Ведь с меня вы вовсе отказывались брать деньги… Наверное, эта девушка не оправдала ваших ожиданий, – бросила она.

Настал черед Лоренцо побагроветь от ярости.

– Ну уж ваши-то ожидания по поводу способностей этого мозгляка наверняка были оправданы с лихвой, – угрюмо проговорил он. – Теперь я понимаю, почему вы оказались здесь… Вы вовсе не сбежали от мужа, это он вас выгнал из дома, чтобы не таскать на своей голове рога, которые от ваших свиданий с этим Гарри наверняка уже гораздо больше, чем у всего оленьего стада, вместе взятого.

Несколько мгновений Мария стояла, устремив на Лоренцо немигающий взгляд. Затем подошла к нему быстрыми шагами и, изо всех сил влепив звонкую пощечину, так же быстро покинула его дом.

7

Мария долго стучала в дверь Гарри, прежде чем он показался на пороге: в шортах, майке, с взлохмаченными волосами и удивленным сонным взглядом.

– Что, уже утро? – поинтересовался он.

– Нет, только вечер. Причем сегодняшнего дня, – объяснила Мария, заходя в комнату.

– Хорошо выглядишь, – заметил он, окинув медленным взглядом ее стройную фигуру, облаченную в белые обтягивающие джинсы и такую же обтягивающую короткую майку небесно-голубого цвета с воротником-стойкой, прозрачно намекавшей на отсутствие под нею нижнего белья. – Сразу видно, что тебе удалось наконец-то полноценно выспаться.

1 ... 16 17 18 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Золотая Венеция - Терри Грант"