Книга Адская закусочная Джила - А. Ли Мартинес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А все остальное?
— В основном магические талисманы. Левый петушиный коготь. Черное перо из хвоста того же петуха. Несколько грибов, снятых с мертвеца.
— А это? — Хозяйка закусочной подняла клочок бумаги с какими-то неразборчивыми буквами.
— Это текст заклинания, — ответил Дюк. — Похоже, кто-то вызывал Глок’рушаха, Князя Теней. Или, может быть, Фуйирбахгу, Того, Кто Разлагает Плоть.
Эрл и Лоретта обменялись многозначительными взглядами.
— В последний раз, когда мы были в Эль-Пасо, я хорошенько покопался в библиотеке Гектора. — Он взял бумажку и прочитал вслух. — «Восстань, Фуйирбахгу! Из глубин земли, молю тебя, просочись в сию обитель смерти и плоть гнилую принеси с собой, очистить дабы неверующих!»
Эрл выхватил бумажку из его рук.
— Ты же сейчас вызовешь его!
— Чушь.
— Читай сам.
Вампир сощурился, пытаясь разобрать написанное.
— Айз-рей. Рам-фрей и-зей оулз-бей оф-йя и-зей урз-ей. — Он даже крякнул от досады.
— Что это?! Древнегреческий? Санскрит?
— Поросячья латынь,[2]— ответила Лоретта.
— Точно, — подтвердил Дюк. — Тайный язык древних богов.
— Но это же глупо! — усмехнулся Эрл.
— Нет. Очень даже умно. Ты сам подумай. Все знают о нем. Но никто ничего не подозревает. Он же ожидает той минуты, когда кто-то поймет, как им воспользоваться.
— И все равно это глупо.
— Возможно. Но результат всегда проявляется.
— О чем вы говорите? — спросила Лоретта. — О том, что после того, как вы выкопали эту штуку, зомби больше не будут приходить сюда?
— Так сказал Гектор.
— А как же коровы?
— Гектор считает, что они случайно заразились в результате некоего ритуала черной магии. Такое иногда случается, если его проводит очень сильный колдун.
Лоретта облегченно вздохнула.
— Слава Богу. Хочу поблагодарить вас, парни, за вашу…
— Подождите минутку. До счастливого конца еще далеко.
— Но я думала, что хотя бы от зомби мы наконец избавились.
— Это верно, но тот, кто закопал сумочку на кладбище, еще здесь, где-то рядом. Кроме того, мы не знаем, с какой-целью он облюбовал именно ваше заведение. Или какую-то его часть. Или лично вас. Теперь, когда с зомби мы разобрались, они могут — не забывайте, могут — попытаться предпринять что-нибудь еще.
— Вот же напасть! — пробормотала Лоретта.
— Как вы думаете, есть кто-то, кто не прочь, чтобы вы бросили свое заведение и уехали отсюда?
— Насколько я знаю, таких нет.
— Тогда дело существенно усложняется. Пока мы не найдем того, кто все это затеял, все будет продолжаться по-прежнему.
Лоретта на какое-то время замолчала, тщетно пытаясь придать своим растрепанным соломенным волосам подобие прически.
— Выходит, в нашем городе кто-то практикует вуду?
— Вуду — это религия, — сообщил Дюк.
— Правда? — удивилась Лоретта, заколов шпилькой непокорную массу волос, напоминающую копну сена.
— Вуду — это просто религия. Те, кто ее исповедуют, занимаются подобными вещами не чаще, чем баптисты или католики.
— Верно, — согласился Эрл. — Речь идет не о вуду, не о викканстве или сатанизме. Эти культы достаточно безобидны. Нет, здесь мы имеем дело с настоящим черным магом, истинным учеником древних богов. Причем очень и очень могущественным.
— Древние боги? Кто они такие? — уточнила Лоретта.
— Это долгая история. Скажем так — по сравнению с ними Вельзевул — старая облезлая беззубая одноногая крыса.
— Думаешь, он не один? — спросил Дюк.
— Чаще всего их бывает несколько.
— Подождите секунду. Значит, есть какие-то люди, которые вызывают силы ада лишь за тем, чтобы согнать меня с этого места?
Оборотень и вампир дружно кивнули.
— Речь идет о культе или чем-то в этом роде?
Эрл и Дюк снова кивнули.
— В Роквуде? Но у нас здесь даже кинотеатра нет!
— Обычно так оно и бывает. Люди, которые занимаются чем-то полезным, не подписывают договоров с силами тьмы. Опасаться скорее стоит тех, у кого масса времени, которое им нечем занять.
— То есть, бездельников, — подтвердил слова Эрла Дюк. — Знаете, кто находит работу для праздных рук.[3]
— Вы раньше с таким встречались?
— Постоянно встречаемся, — ответил Эрл. — Особенно в тихих отдаленных городках, вроде вашего. — Он придвинулся ближе к Лоретте и доверительным тоном произнес: — Если когда-нибудь окажетесь в Нью-Мексико, никогда никого не подвозите. Велика вероятность, что вас скрутят и привяжут к жертвенному алтарю. Я бы сказал, шансы пятьдесят на пятьдесят.
— Вы преувеличиваете.
— Со мной такое дважды случалось. Богом клянусь.
Лоретта скептически хмыкнула и вернулась к главной теме.
— Так вы полагаете, исчезновение Джила как-то с этим связано?
— Есть у меня такое чувство.
— Но он же был безобидный старичок, такой мухи не обидит. Даже не представляю, кому он мог помешать?
— А кому помешали вы? — парировал Эрл. — Люди часто делают друг другу гадости. Для этого необязательно иметь убедительную причину.
— Понятно, — кивнула Лоретта. — И как же мы обнаружим этот культ?
— Вы знаете город лучше нас. На кого можете подумать? Есть на примете такие кандидаты?
Хозяйка заведения принялась расхаживать взад-вперед возле стойки, задумчиво почесывая двойной подбородок.
— Ну, допустим, Кертис Мейфер. Он всегда был очень странным. Живет один в жалкой старой лачуге. В городе появляется редко. Всегда разговаривает со своей собакой об астрофизике или чем-то подобном.
— Тогда это не он, — сказал Эрл. — Понимаете, черные маги гораздо хитрее, чем вы думаете. Они ведут себя как обычные люди, стараясь ничем не выделяться, и лишь изредка тайком устраивают оргии или человеческие жертвоприношения. Готов спорить, что вы когда-нибудь могли разговаривать с такими людьми и даже не догадывались, кто они такие на самом деле.
— Выходит, это может быть кто угодно, кроме старого Кертиса?