Книга Египетские ночи - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я подумала, вдруг могу быть чем-то тебе полезна, – сказала Лидия.
– Нет, мне ничего не нужно, – последовал ответ. – Я как раз собиралась ложиться спать.
Было ясно, что Энн не расположена к разговору, и через пару минут, пожелав ей спокойной ночи, Лидия ушла.
Вернувшись к себе, она разделась и, набросив на плечи халат, решила почитать на сон грядущий, однако вспомнила, что оставила книгу в комнате Денди, когда заглянула к ней, выйдя от Маргарет незадолго перед ужином.
«Сиделка, наверное, еще не спит, – решила Лидия. – Пойду заберу книгу».
Она открыла дверь своей комнаты и успела заметить, что кто-то только что спустился по лестнице. На миг Лидия замерла. И хотя она была отнюдь не уверена в своем предположении, интуиция подсказывала, что это Энн.
Она шагнула на лестничную площадку, но было уже поздно. Внизу хлопнула дверь.
«Нет, вряд ли это Энн», – успокоила себя Лидия.
Чтобы окончательно убедиться, так это или нет, она подошла к ее двери и постучала. Ответа не последовало.
Лидия решительно повернула дверную ручку и вошла в комнату. Та была пуста. Кровать стояла застеленной.
Так вот почему эта красотка заявила, что хочет лечь пораньше! Это была уловка, чтобы незаметно выскользнуть из дома и отправиться на свидание с бароном Себалем!
В дальнем конце коридора располагалась пустая, никем не занятая комната. Ее окна выходили на дорогу. Лидия бросилась туда и метнулась к окну. В самый последний миг она успела увидеть, как среди деревьев мелькнули фары только что отъехавшего автомобиля.
«Что же делать? – в отчаянии спрашивала она себя. – Что же мне делать?»
По прибытии в Каир Лидия взяла с Энн обещание, что та будет ездить на вечеринки только на машине отчима, которая потом привезет ее назад, или в сопровождении кого-то из приглашенных туда же взрослых женщин.
Энн всего восемнадцать. В Лондоне ее ровесницы находятся под строгим присмотром взрослых, и нарушать это правило, даже уехав за границу, немыслимо.
Несколько раз ее сопровождала сама Лидия, которую приглашали нечасто, гораздо реже, чем ее подопечную. Она считала – во всяком случае, до недавних пор, – что Энн достойна доверия, поскольку та возвращалась домой либо с другими гостями, либо на присланной за ней машине.
Зная свое подопечную, Лидия пришла к заключению: вместо того чтобы лгать, что, мол, она собирается на вечеринку, Энн предпочла обвести ее вокруг пальца, незаметно выскользнуть из дома и отправиться на свидание с бароном.
«Скорее всего, они отправились любоваться пирамидами в лунном свете», – решила Лидия.
Впрочем, ничего удивительного. Такая идея пришлась бы по душе любой юной леди, тем более Энн, с ее романтичной, увлекающейся натурой.
Может, и беспокоиться не о чем, вот только рассказ Денди о бароне Себале очень обескураживает. Будь он холост, у Лидии было бы куда меньше поводов волноваться за Энн. Все-таки ее подопечная – человек разумный и не один раз продемонстрировала способность позаботиться о себе.
Но барон-то совершенно другой. Внутренний голос подсказывал Лидии, что он из числа тех, кому доверять ни в коем случае нельзя, тем более если речь о такой юной и влюбчивой девушке, как Энн.
В расстроенных чувствах Лидия нервно расхаживала по своей крошечной комнатке.
Нет, ей ни за что не уснуть до тех пор, пока она не убедится, что Энн цела и невредима. И пока та не вернется, остается лишь ждать и надеяться на лучшее. Интересно, а что бы в подобных обстоятельствах делала Эвелин?
Наверное, даже Эвелин, со всем ее практицизмом, решительностью и здравомыслием, и та бы на какое-то время растерялась, как она.
Лидия оставила дверь открытой и вдруг услышала плач. Он доносился из комнаты Тессы, располагавшейся дальше по коридору. Лидия со всех ног поспешила туда и обнаружила девочку в слезах.
– Мне приснился страшный сон, – рыдала Тесса, сидя в постели. – Страшный-престрашный.
Лидия обняла девочку и попыталась успокоить.
– Все в порядке, – ласково сказала она, – ты уже проснулась, и ничего страшного больше нет.
– Мне снился страшный сон, – твердила Тесса.
– Знаю, – ответила Лидия. – Успокойся. Наверное, это из-за креветок, которых ты наелась в обед. Ведь ты съела слишком много, верно я говорю?
Неожиданно Тесса улыбнулась сквозь слезы.
– Они такие вкусные, тетя Лидия, – бесхитростно призналась она.
– Это правда, – согласилась Лидия, – но в этом-то и беда. Обычно за то, от чего мы получаем какое-то удовольствие, приходится расплачиваться.
– Значит, я расплачиваюсь за удовольствия страшными снами? – удивилась Тесса.
– Да, за то, что съела слишком много вкусного, – подтвердила Лидия. – Твой бедный животик не смог с этим справиться и заболел.
Девочка рассмеялась.
– Вы всегда придумываете смешные объяснения, – заявила Тесса. – Но я больше не испугаюсь снов, если это всего-навсего мой бедный животик расплачивается за то, что я объелась креветок.
– Да-да, именно так, – сказала Лидия и, накрыв девочку одеялом, нагнулась поцеловать.
– Тетя Лидия, вы молитесь Богу, когда вам чего-нибудь хочется? – неожиданно спросила Тесса.
– Да, молюсь, – последовал ответ.
– И всегда получаете то, что хотите?
– Нет, не всегда, – призналась Лидия. – Иногда Бог решает, что нам хватает того, что у нас есть, а Он всегда знает лучше нас.
– Я вот тоже молилась вчера, когда каталась верхом, – призналась Тесса. – Я молилась о том, чтобы дядя Гарольд сказал, что придет сегодня и даст мне новый урок верховой езды. Так и случилось. Значит, Он услышал и заставил дядю Гарольда пообещать мне это, да?
– Мне кажется, Он просто вложил в голову дяде Гарольду эту мысль, – ласково ответила Лидия.
– Больше всего на свете мне нравится кататься верхом, – сделала новое признание Тесса. – Особенно вместе с дядей Гарольдом.
– Только не слишком расстраивайся, если он не сможет приходить к тебе каждый день. Мистер Тейлор очень занятой человек, ты сама это прекрасно знаешь.
– Я его очень люблю, – неожиданно заявила девочка. – Больше всех остальных, кроме вас, конечно. Но мамочка его ненавидит, она сама это говорила.
– Не думаю, Тесса, что она говорила это искренне. Так что не будем об этом. Люди часто говорят такие вещи, в которые сами не очень-то верят.
– Странно, что мамочка не любит дядю Гарольда. Ведь я же его очень люблю, – не унималась Тесса. – Потому что обычно она любит мужчин, какие бы они ни были. Но тогда получается, что дядя Гарольд ей просто чем-то не угодил, как вы думаете?
Лидия была готова прочитать Тессе лекцию о том, что нехорошо говорить такие вещи о родной матери, но решила, что сейчас слишком поздно. Она опустилась на колени рядом с кроватью и сказала: