Книга Курортный роман - Джеки Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Морган отвела взгляд.
— Конечно. Она показалась мне… милой. И… она очень эффектная. Вы были красивой парой.
— Вот как?
— Да. Как долго вы с Кортни были вместе?
— Мы начали встречаться вскоре после моего развода.
— Значит, несколько лет. Похоже, у вас были серьезные отношения.
— Нет. Не совсем так. Вообще-то мы виделись с ней довольно редко. — Он нахмурился.
— Ну, я надеюсь, вы расстались не из-за того, что она застала меня у тебя в доме? Мое присутствие можно было истолковать неверно…
— Нет. — Хотя на самом деле так оно и было. Брайан понимал, что они расстались именно из-за этого и редкие встречи тут были ни при чем. Он насупился еще сильнее. — Я никак не могу понять… В тебе есть что-то такое…
— Что?
Он не стал заканчивать предыдущую мысль и вместо этого произнес:
— Ты не соответствуешь ни одному образцу.
— А что, должна? — неожиданно спросила Морган.
— Нет, но есть разные типы женщин. Ты не подходишь ни под одну категорию.
— Разве обязательно относить меня к какому-то типу? А ты не пробовал просто доверять людям? — В ее взгляде был вызов.
— В последний раз мне это дорого обошлось. — Он наклонил голову набок.
— Почему ты мне не веришь?
О! Тому есть тысячи причин!
— Ты слишком опасна.
Она удивленно моргнула.
— Кто? Я?
Да, подумал Брайан. С того самого дня, как они познакомились, он места себе не находил. Брайан хотел покоя. Но еще больше он хотел… ее.
Ему следовало уехать. Черт возьми, не надо было сюда приезжать. Он мог позвонить Морган и договориться о встрече с родителями по телефону. Или передать ей это через Бритни. Но Брайан до безумия хотел ее увидеть. И тогда он решил, что встретиться в центре будет безопасней, чем у него на квартире.
То же самое и с рестораном. Что может случиться в людном месте, где они будут обедать за столиком в присутствии официантов и других посетителей?
— Как ты смотришь на то, чтобы нам пообедать всем вместе? — спросил он у нее, указывая на Брайса.
— Сейчас?
— Да, в ближайшее время.
— Я не могу. Извини. У нас почти не осталось с собой подгузников, и его скоро кормить.
Брайан кивнул.
— Я понимаю.
— Может, сходим в другой раз?
Он пожал плечами.
— Конечно.
Брайан вернулся к родителям спустя час. Стояла жара. Он направился в домик для гостей, переоделся в плавки и вскоре нырнул в бассейн. Окунувшись, он почувствовал блаженную прохладу. Через двадцать минут Брайан вышел из бассейна. Мать протянула ему полотенце.
Она подождала, пока он вытрется и переведет дух, а потом спросила:
— Ты поговорил с ней?
— Да. Я предложил, чтобы она приехала сюда.
Джулия кивнула.
— Вот и чудесно. Если только ее это не смущает.
Он расхохотался.
— Да нет. Она будет только рада.
— Вот как?
— Мы назначили встречу на следующую субботу. Я подумал, что насчет времени сначала спрошу у тебя.
— Хорошо. Узнай, удобно ли ей в час дня, и скажи, что мы с твоим папой приглашаем ее приехать к нам на ланч вместе с малышом. Ты случайно не знаешь, что она предпочитает? В еде?
Когда Брайан услышал вопрос матери, у него вырвался смешок. Это напомнило ему замечание Морган.
— Нет, но я могу у нее спросить, если хочешь.
— Да. Я хочу, чтобы все было идеально. О боже мой! — Джулия на секунду прикрыла рот рукой. — Я все еще не могу в это поверить.
— Мама… — осторожно начал он, не зная, как сказать. — У нас нет никаких доказательств того, что она говорит правду.
— Ты уже говорил об этом, когда мы вернулись и узнали, что она приехала еще в мае. — В ее голосе прозвучало осуждение и немалая обида. Джулию расстроило то, что он не рассказал им о Морган и Брайсе. Его отец тоже был недоволен, хотя умом Хью и понимал, почему Брайан так поступил.
— Вы ведь уже знакомы какое-то время. Ты бывал у них, и ты видел ребенка. Скажи мне, как тебе кажется, это может быть ложью?
— Нет. Она говорит правду.
— Но ты ей все же не веришь.
«Вообще-то меня нельзя назвать легкомысленной…»
Невозможно было представить себе, что она лжет. Тогда почему бы не прекратить расследование? Брайан не мог ей поверить потому… Потому что жутко боялся разочароваться во второй раз.
И откровенно говоря, его безумно пугало дикое желание, которое вызывала в нем Морган.
— Я больше не знаю, кому можно верить, а кому нет, мама.
Джулия коснулась рукой его щеки.
— Должно быть, тебе очень тяжело, Брай.
— Это вызвало множество воспоминаний, — признался он. — И не самых приятных. Прошло столько времени с тех пор, как мы в последний раз видели Кейдена. Знаешь, я все еще вспоминаю его.
— Я тоже.
— Самым счастливым днем в моей жизни был тот, когда он родился. Я был первым, кто взял его на руки, когда этот малыш появился на свет, — хрипло прошептал Брайан.
И он же стал одним из последних, кто узнал об измене своей жены благодаря результатам анализа ДНК. Зато об этом стало почти сразу известно журналистам.
— Мы тоже его любили, — напомнила ему мать. — То, как поступила с тобой Камилла… не только с тобой, но и со всеми нами… Это было ужасно. Жестоко. Но с тех пор прошло много времени. Ты должен перестать думать о том, что случилось, и продолжать жить. Мне больно видеть тебя таким одиноким.
— Я не одинок, — возразил он.
За последние несколько недель его во второй раз назвали одиноким и сказали, что нужно жить дальше. Будто пожалели. Ему это не нравилось.
Мать снова погладила его по щеке, печально улыбаясь, и, несмотря на то что она не сказала ни слова, было ясно — она ему не верит.
На следующей неделе Морган с Брайсом на руках объехала половину магазинов Чикаго. Она искала подходящий костюм для встречи с Кэлиборнами. Ни одна вещь в ее шкафу не годилась для этого. Если не считать платья, которое для нее купила Бритни. Но ей не хотелось его надевать.
Кроме того, она похудела в талии на несколько дюймов. Поэтому Морган хотела купить себе что-нибудь новенькое. В последние несколько месяцев она много занималась йогой. И ей приходилось много ходить пешком. Дело в том, что пару недель назад у ее старого малолитражного автомобиля окончательно заглох двигатель.