Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Красная лилия - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Красная лилия - Нора Робертс

662
0
Читать книгу Красная лилия - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 81
Перейти на страницу:

Но, боже, что же случилось с ней? Не сон... или не только сон. Это не могло быть сном.

Хейли выбежала из комнаты проверить Лили. Ее малышка спала, обнимая любимую плюшевую собачку.

Хейли приказала себе успокоиться. Она спустилась вниз, но, дойдя до библиотеки, заколебалась и осторожно приоткрыла дверь.

Митчелл сидел за столом и стучал по клавиатуре ноутбука. Ей не хотелось его тревожить, но деваться было некуда. Она должна удостовериться. До утра не дотерпит.

Хейли вошла.

—Митч?..

—Хм-м-м?.. Что? Где? — Он поднял глаза и замигал. — Привет.

—Простите. Вы работаете.

—Всего лишь разбираю электронную почту. Могу чем-нибудь помочь?

—Я только хотела... — она не была застенчивой и чопорной, но не представляла, как, не смущаясь, пересказать то, что испытала. — Хм-м... Как вы думаете, Роз сейчас занята?

—Могу позвонить ей и узнать.

—Я не хочу беспокоить ее, если... Нет, хочу. Вы не могли бы попросить Роз прийти сюда?

—Хорошо, — Митчелл потянулся к телефону, набрал внутренний номер спальни. — Что-то случилось?

—Да. Вроде того. Может быть...

Чтобы прояснить хотя бы один момент, она поднялась на второй уровень, обошла стол, вгляделась в фотографии на рабочей доске Митча и замерла, уставившись на копию снимка мужчины в смокинге. Красивое властное лицо, темные волосы, холодные глаза.

—Это Реджинальд Харпер, верно? Первый?

—Верно. Роз, можешь спуститься в библиотеку? Чсйли здесь. Ей нужно поговорить с тобой. Хороню. — Митчелл повесил трубку. — Она сейчас спустится. Хочешь чего-нибудь выпить? Воды? Кофе?

Хейли покачала головой:

—Нет, спасибо. Я в порядке, просто сбита с толку. Помните, когда Стелла приехала сюда, когда она жила здесь, ей снились сны. Именно тогда все началось, правильно? Я имею в виду, до этого просто были... явления. Видения. Но ничего особенного... опасного не случалось, во всяком случае, Роз об этом не слышала. Я имею в виду нашу новобрачную.

—Примерно так. Похоже, ситуация обострилась после приезда Стеллы с детьми.

—А я приехала несколько недель спустя. И нас, женщин, в Харпер-хаусе стало трое. — Хейли только сейчас почувствовала озноб и потерла обнаженные руки, жалея, что не захватила джемпер. — Я была беременна. У Стеллы мальчики, а Роз... Ну, Роз — ее прямой потомок.

Митч кивнул.

—Продолжай.

—Стелла видела сны, яркие сны, которые, как мы думаем, втискивала в ее подсознание Амелия. Я не очень научно выражаюсь, но...

—Нормально.

—И когда Стелла и Логан... — Хейли осеклась, увидев Розалинд. — Простите, что вытащила вас сюда.

—Ерунда. Что случилось?

—Сначала закончи свою мысль, — предложил Митчелл.

—Ладно. Хорошо. Когда Стелла и Логан начали... встречаться, Амелии это не понравилось. Сны Стеллы стали более тревожными, более драматичными. Амелия перестала сдерживать гнев, а самым страшным был тот случай, когда она не пускала нас в комнату мальчиков, в тот вечер, когда вы впервые приехали сюда, Митч.

—Никогда не забуду.

—Той ночью она назвала нам свое имя, — заметила Роз. — Стелла до нее достучалась, и Амелия назвала нам свое имя.

—Да. Вам не кажется, что с тех пор она оставила Стеллу в покое? Стелла бы рассказала нам, если бы продолжала видеть те сны или что-то случилось бы лично с ней, верно?

—Амелия переключилась на Роз, — подсказал Митчелл.

—Да, — радуясь, что слушатели следуют за ее мыслью, Хейли кивнула. — И взбесилась еще больше. Чего она только не творила!

—Да, наблюдалась, так сказать, явная эскалация насилия, — подтвердила Роз.

—Чем больше вы сближались с Митчем, чем безумнее она себя вела. Роз, она же чуть вас не убила! Правда, когда вы попали в беду, Амелия пришла вам на помощь, но до того ведь пыталась утопить! И отступилась только тогда, когда вы с Митчеллом объявили о помолвке, а потом поженились.

—Ну, пока, во всяком случае, — Роз подошла к Хейли и положила ладонь на ее плечо. — Она взялась за тебя, да?

—Мне так кажется. Я думаю, что наша троица в доме — вы, Стелла и я — спровоцировала ее, нарушила установившийся порядок. — Хейли покосилась на Митча, вскинула руки. — Я не знаю, как сформулировать, но будто лавина сорвалась и несется вниз со все большей скоростью, если вы меня понимаете.

—Понимаю, и это интересно. Вы трое, три женщины на разных этапах жизни, все свободные в тот момент, когда встретились. Можно сказать, что ваши взаимоотношения будто связали вас с ней. И с развитием романов Стеллы и Роз поведение Амелии ухудшалось.

—Милая, она напала на тебя?!

—Нет, — Хейли стиснула зубы и мрачно посмотрела на Роз, на Митчелла. — Я знаю, что мы вроде как должны обо всем докладывать, чтобы Митч это документировал. Просто я не знаю, как сказать, чтобы прозвучало прилично. Это... затруднительно.

—Мне выйти? — спросил Митчелл. — Хочешь поговорить с Роз наедине?

—Нет, я понимаю, что веду себя глупо. Роз все равно вам все расскажет. — Хейли собралась с силами и выдохнула. — Итак, я решила часок отдохнуть, посмотреть телевизор. В гостиной наверху. Показывали старый кинофильм. Я задремала... наверное. Все эти шикарные наряды, изысканные клубы, где люди танцуют и все такое... Я представляла, как сама попала бы туда и встретила кого-то.

Хейли замолчала. Она ведь не должна говорить, что этот кто-то Харпер? Сие не имеет к случившемуся никакого отношения.

—В общем, мы танцевали бы, и влюбились бы, и поцеловались бы, как в кино. Ну, вы понимаете, о чем я?

—Понимаем, — улыбнулась Роз.

—Ну, очевидно, в полудреме я думала о том, что бывает после титров «Конец фильма». Думала о... о сексе. — Хейли откашлялась. — Просто фантазия... Свечи, цветы, широкая белая кровать, любовь. Я влюблена и... занимаюсь любовью, — она опустила голову, закрыла лицо руками. — Как унизительно...

—Не дури. Если бы такая здоровая женщина, как ты, не думала о сексе, я бы встревожилась, — Роз слегка встряхнула Хейли.

—Было так мило... Романтично, волнующе. И вдруг все изменилось. Или я изменилась... Стала расчетливой. Я думала о том, что делаю. Чувствовала все как наяву. Там были розы... Я вдыхала запах роз. В камине горел огонь. И его руки стали другими... мягкими, гладкими. Руки богача, вот как я думала. А еще я думала, что его жена не стала бы делать того, что делаю я, и именно поэтому он пришел ко мне. Что он заплатит. Я видела свои волосы. Длинные, белокурые, волнистые. Я видела их, когда они упали мне на глаза. И я не наблюдала. Я была там. Это была я. И я видела его. Его лицо.

Хейли повернулась к доске и указала на Реджинальда.

1 ... 16 17 18 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Красная лилия - Нора Робертс"