Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Учитель флирта - Келли Хантер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Учитель флирта - Келли Хантер

266
0
Читать книгу Учитель флирта - Келли Хантер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 33
Перейти на страницу:

— Итак, — начал он, пытаясь не забывать о роли учителя, — танец как разговор: нужно внимательно слушать и отвечать. И стараться показать партнеру, что вы абсолютно счастливы оказаться с ним здесь и сейчас.

Лия улыбнулась и тихо проговорила:

— А вы до сих пор морем пахнете.

— А вы — имбирем и корицей, — откликнулся он.

— Это ваш гель для душа.

Себ осторожно вел ее в медленном-медленном вальсе. Очень скоро руки его опустились ей на талию, а ее — легли ему на плечи. Сейчас она смогла бы его поцеловать, только встав на цыпочки. И то при условии, что он наклонится. Но и без поцелуев на Лию обрушился шквал чувственных впечатлений: ощущение его тепла, сильных, мускулистых бедер. Вдруг он медленно провел пальцами вверх-вниз по ее спине, и Лия охнула.

— Правильная реакция, — одобрил Себ. И почувствовал, как ее руки скользнули ему на грудь и остановились на затвердевших под тканью футболки сосках.

Лия почувствовала, как жаром наливается низ живота, и тихо спросила:

— Что дальше делать?

— Что хотите, — хрипло откликнулся он, и ладони Лии забрались под футболку и снова легли на грудь. Тут он рывком стянул с себя футболку и снова заключил ее в объятия. На этот раз между ними почти не осталось пространства, и двигаться в танце они практически перестали.

— И вы меня не остановите? — уточнила Лия, проводя большим пальцем по его соску и чувствуя, как Себ затаил дыхание.

— Пока нет. Наша цель — дать вам привыкнуть к мужским прикосновениям.

Лия губами коснулась основания его шеи, а его руки тем временем переместились ниже и слегка сжали ее ягодицы. Тогда она сделала то, о чем давно мечтала: коснулась языком его соска, затем обхватила зубами и снова обвела языком, а потом сомкнула губы и стала слегка посасывать его сосок.

В то же мгновение она обнаружила себя прижатой спиной к стене с ногами вокруг его талии и руками на шее. Его губы требовательно опустились на ее рот.

— Не двигайся, — глухо велел он и стал крепко целовать ее, пуская в ход язык, а руками изучая одновременно ее тело. Лия чувствовала его напрягшуюся плоть, упершуюся ей в живот. Стало не хватать воздуха, тогда она откинула голову назад и застонала, прикрыв глаза и чувствуя, что по телу побежали первые сладостные разряды — предвестники приближающегося взрыва удовольствия.

Ей не хотелось, чтобы все закончилось так быстро. Лия попыталась расслабиться, но ее тело слишком долго ждало мужских прикосновений… Себ целовал ее шею, и Лия прошептала:

— Пожалуйста, только не останавливайся!

Тогда он приподнял ее повыше и прижался губами к ямочке на шее. Лия судорожно стащила с себя футболку. Себ чертыхнулся, стянул с ее плеч бретельки бюстгальтера и коснулся языком набухшего соска. Движения его рта и языка не были более ни мягкими, ни нежными. Это был мощный натиск изголодавшегося мужчины, жаркий и влажный. Лия вскрикнула от удовольствия и запустила руку в его волосы, не давая ему поднять голову.

Себ переместился к другому соску, а Лии показалось, что из ее тела испарились все кости и мозг вместе с ними. В голове не осталось ни одной мысли, лишь открывшееся ей наслаждение. Себ тем временем вернулся к ее губам, а руку опустил вниз, расстегивая на ней брюки.

Палец его быстро нащупал под трусиками свою чувственную цель и стал совершать ритмичные поглаживающие движения. Лия содрогнулась от мощного всплеска удовольствия, тогда Себ ввел палец в нее — совсем чуть-чуть. И вот она уже на самой вершине сладостных ощущений, которые мужчина и женщина могут доставить друг другу.

Глава 6

Вынимая руку из ее влажного жара, Себ напомнил себе, что сам велел ей быть отзывчивой. Ученица попалась из способных. Он и не ожидал, насколько самозабвенно она может откликнуться на его ласки, как не ожидал, что это пробудит в нем такую небывалую нежность.

Но ведь он не причинил ей вреда, так? Ничего такого, что не могло бы с ней уже давным-давно произойти на школьной дискотеке или заднем сиденье машины однокурсника…

Лия спрятала лицо у него на плече. Грудь ее тяжело поднималась и опускалась. Себ вернул на место бюстгальтер, а Лия медленно опустила на пол ноги, но так и не подняла головы.

— Эй, с тобой там все в порядке? — забеспокоился Себ.

— Да. И я ни о чем не жалею, — глухо откликнулась она.

— Отрадно слышать. Думаю, тебе лучше избегать медленных танцев в общественных местах, — тихо проговорил он и разжал объятия. Тело его ныло от неудовлетворенного желания, но он старался держать себя в руках. Возможно, ему удастся убедить ее, что между ними не произошло ничего особенного. Так, простая чувственная разрядка, обычное дело… А вовсе не обнажение истинных чувств… Было бы неплохо и самому в это поверить.

— Могу я… что-нибудь для тебя сделать? — спросила она у его груди.

— Нет, — рявкнул он и резко отшатнулся. Все имеет свои границы, и его самоконтроль тоже.

— Уверен? — уточнила Лия, выразительно посмотрев на него. В ее чистых глазах читалась искренняя забота. — Тебе ведь не очень комфортно сейчас?

— Я справлюсь. Офелия, мне сейчас трудно себя контролировать. Ты стой где стоишь, а я лучше еще отойду.

— Господи, если у кого из нас и есть проблемы с самоконтролем, то точно не у тебя! Как, по-твоему, я тогда должна сейчас себя чувствовать?

— Ты должна чувствовать, что твое любопытство удовлетворено, и потерять всякий интерес к вопросам флирта.

Лия какое-то время молча смотрела на него, а потом закусила губу и покачала головой:

— Нет, не сказала бы.

— Тогда лучше пока помолчи, — посоветовал Себ. — Понимаешь, есть все же некоторая разница. Если ты теряешь контроль над собой, мы просто оба получаем удовольствие. Но если я потеряю контроль, тебе это дорого обойдется.

Он почти слышал, как вертятся шестеренки в ее мозгу, размышляя над услышанным. Затем она выдала:

— Может, мне тебя напоить? Я слышала, что у пьяных мужчин все затормаживается…

— Боже, где ты этого понабралась? Нет, Лия, если я увижу тебя голой, меня уже ничем не затормозишь. Все, урок окончен. — Он подобрал их футболки, надел свою, а вторую протянул ей. — И, честно сказать, не думаю, что осилю еще один.


Лия вела квадроцикл и размышляла, что уже становится традицией возвращаться к себе вот так затемно и в полном смятении чувств. Она решила, что непременно должна принять ванну.

Ванная комната в гостевом доме была роскошной: сама ванна вделана в пол, и, сидя в ней, перед собой купающийся видел три полностью стеклянных стены. Можно было при желании опустить шторы, но у Лии сегодня такого желания не возникло. Она хотела искупаться при зажженных свечах в компании звезд, хорошей музыки и бокала вина.

Никогда она не была распутницей, но на этом острове Лия почему-то сплошь совершала несвойственные ей поступки: флиртовала, манипулировала лестью, жаждала мужской ласки так, что готова была молить о ней.

1 ... 16 17 18 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Учитель флирта - Келли Хантер"