Книга Золотое предательство - Барбара Данлоп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раиф вопросительно приподнял бровь.
— Мне пора, — объявила Анна.
— Но ты же только дошла до самого интересного.
— Не волнуйся, я завтра позвоню.
— А кто тут волнуется? Мне просто очень интересно, что было потом.
— Пока, — повторила Анна и повесила трубку, пока Дарби еще не успела наговорить каких-нибудь глупостей. А потом нарочито спокойно спросила Раифа: — И давно ты подслушивал?
— Достаточно.
— Достаточно для чего?
— Достаточно, чтобы узнать, что ты не представляла меня обнаженным.
Анна снова почувствовала, как краснеет.
— И это действительно так.
— Во всяком случае, ты так сказала.
— Да, сказала. — И это доказывает, что она никогда и думать не думала об обнаженном Раифе.
Раиф медленно окинул ее взглядом. Взъерошенные волосы, обнаженные плечи, кружева комбинации, ноги. И от этого взгляда по всему ее телу пробежала дрожь.
— Жаль, что я не могу сказать того же самого о тебе.
Анне понадобилась пара секунд, чтобы понять смысл его слов. А когда до нее все-таки дошло, что он имеет в виду, на нее нахлынула целая волна желания, хотя она никогда бы в жизни в этом не призналась. Не посмела бы признаться.
Так что она поскорее уцепилась за первую попавшуюся мысль:
— А почему ты не спишь?
— Я услышал, как ты встала.
— И решил, что я хочу вызвать такси?
— Нет.
Раиф отлепился от двери и медленно подошел к ней. Больше всего он сейчас походил на опасного хищника, и сердце Анны бешено забилось в груди.
— Ты же понимаешь, что только что опять это сделала?
— Что сделала? — Анна судорожно сглотнула.
— У тебя была возможность спастись, но ты снова ее упустила, — пояснил Раиф, придвигаясь все ближе.
— Я доверяю Рорку, — ответила Анна, чувствуя, как жарко становится у нее между ног.
— А мне ты доверяешь?
— Нет.
— А боишься?
— Нет. — И она действительно не боялась. Тревога? Возможно. Возбуждение? Определенно. Страх? Вот как раз страха она почему-то не испытывала.
— А следовало бы.
Анна слегка задрала голову, чтобы посмотреть ему прямо в глаза, и тряхнула светлыми волосами.
— Из-за твоей хваленой дипломатической неприкосновенности и того, как ты можешь ее использовать против меня?
— В том числе.
— А из-за чего еще?
— Из-за того, что я собираюсь тебя поцеловать, и тебе это обязательно понравится.
— Не понравится, — возразила Анна, пытаясь не вспоминать их последний поцелуй. И предпоследний. Она до сих пор чувствовала аромат садовых роз и колючие щеки Раифа, изучавшего ее губы.
— Тебе уже заранее нравится.
Но Анна лишь молча покачала головой, боясь, что голос ее выдаст.
— У тебя губы припухли, — улыбнулся Раиф.
— Просто я хочу спать.
— И зрачки расширились.
— Так ведь сейчас темно.
— И соски напряглись.
— Мне холодно.
— Вот и замечательно.
«Только не это».
— Раиф…
Он нарочито медленно провел указательным пальцем по ее губам, и Анна почувствовала себя так, как будто ее ударило током. Все ее тело мгновенно разгорелось желанием, и ей резко стало нечем дышать.
А Раиф провел пальцем по ее щеке, потом обхватил лицо ладонями. Анна прекрасно понимала, что должна сопротивляться, приказать ему остановиться и убежать к себе в спальню. Но вместо этого она лишь безмолвно застыла на месте.
— Я не собираюсь привязывать тебя к кровати, — прошептал он, подаваясь вперед.
Но Анна не смогла ему ничего ответить, безуспешно пытаясь побороть так некстати нахлынувшую на нее страсть.
— Смотри, как у нас все изменилось. Ты можешь остаться, уйти или велеть мне проваливать на все четыре стороны. Ты больше не моя пленница и у меня нет над тобой никакой власти. Завтра в это время я уже буду сидеть в своем самолете, увозя «Золотое сердце» домой, и…
— Они не выпустят Рорка из страны, пока не проверят все документы, — вдруг выпалила Анна.
— Что ты сказала?
— Статуэтка. Без надлежащих документов ее никуда не отпустят.
— Так ты наконец-то признаешь, что она краденая?
— Скорее уж предусматриваю все возможные варианты, — после небольшой паузы уточнила Анна. — А еще иногда я представляю, как срываюсь с крыши небоскреба или в меня попадает молния… Особенно когда нахожусь рядом с тобой.
Раиф в полном недоумении покачал головой. А потом запустил пальцы ей в волосы и еще крепче прижал к себе.
— Меня самого только что ударила молния.
И, не сопротивляясь, Анна позволила ему накрыть ее губы своими.
Каждый раз, когда Раиф целовал Анну, ему стоило огромного труда удержаться и не сорвать с нее всю одежду. Вкус ее губ и аромат ее тела заставляли его забыть обо всем на свете и не давали связно думать. У него оставалось лишь одно желание, одна потребность — поскорее погрузиться в ее божественное тело.
Раиф старался не торопить события и уделить ей побольше внимания и ласки. Вот только обычно он занимался любовью лишь со своими подданными, так что они вполне могли приукрашивать его способности, и теперь Раиф даже немного сомневался в своих способностях, ведь ему совершенно не хотелось ошибиться с Анной.
Но пока что, к его огромному облегчению, она с полной готовностью отвечала на его поцелуи. А потом ее губы раскрылись, и он стал умело орудовать языком, отчего она еще теснее прижалась к нему полной грудью, заключенной в одни лишь кружева.
Раиф крепко сжал ее в объятиях, провел руками по талии, спине, потом опустился ниже и погладил роскошные бедра. Раиф целовал ее все крепче и слаще, пока Анна окончательно не потеряла голову, а потом он слегка раздвинул ее бедра своей ногой, опустил руки ниже, сдвинул податливую материю и наконец добрался до ее обнаженного тела.
Раиф простонал ее имя, и в ответ она обвила его шею руками и взъерошила ему волосы.
Раиф заставил себя разорвать бесконечный поцелуй на целую секунду, чтобы посмотреть ей прямо в глаза. Он и сам не знал, чего хотел в них увидеть, но она сразу же прикрыла ресницы, пряча от него глаза. Однако потом Анна все-таки ответила на его взгляд, и в ее глазах светилось неприкрытое желание.
Но Раиф хотел убедиться во всем наверняка.
— Так, значит, ты говоришь «да»?