Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дневник налетчика - Дэнни Кинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дневник налетчика - Дэнни Кинг

286
0
Читать книгу Дневник налетчика - Дэнни Кинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 53
Перейти на страницу:

— А теперь, пожалуйста, уходите, — сказала она. — Вы получили что хотели.

— Ну конечно! — сказал Винс. — Можно подумать, мы оставим тебя, чтобы ты тут же позвонила легавым!

— Я не буду звонить! Обещаю! Я…

— Сюда! — гаркнул Винс, схватив ее за руку.

Мы привязали ее к кровати простынями и полотенцами и заклеили рот тонкой изоляционной лентой, которую я взял с собой. Забавно, как быстро человек ко всему привыкает! Она совсем не была напугана, как раньше, в магазине. Просто очень недовольна.

— Это смешно! — заявила она, когда мы связывали ее во второй раз за день.

Глупая корова! Нечего выходить замуж за продавца оружия!

— Где он может быть? В «Королевских доспехах»? — спросил Винс.

Она кивнула в ответ. У меня сразу в памяти всплыло, как Винс кивнул мне буквально пять минут назад.

— Ты же говорил, он здесь! — возмущенно выпалил я.

— Когда?

— Когда я позвонил в дверь. Я посмотрел на тебя, а ты кивнул.

— Ну и что?

— Ты посмотрел в щель между занавесками и кивнул.

— Ну и что?

— Я подумал, ты киваешь потому, что заметил Роджера.

— Ничего подобного. Я кивнул, когда увидел ее.

— Откуда мне было знать, что ты кивал из-за нее?

— А откуда, мать твою, мне было знать, что ты подумаешь о моем кивке? Ты ни о чем меня не спрашивал, просто зыркнул, и все. Я думал, ты смотришь, чтобы спросить, готов ли я.

— Ладно, теперь это не важно. Пошли в бар за этим придурком.

— Я не виноват! — сказал Винс. — Ты сам облажался!

— Поговорим об этом позже, — сказал я, надеясь его урезонить.

— Да уж! А еще мы поговорим о том, что значат для тебя кивки, черт побери! Я в жизни больше не кивну, пока мы с этим не разберемся!

— Хорошо, хорошо. Пошли!

— Не говори, что мне делать! Не то я так кивну тебе по башке — мозгов не соберешь!

— Винс! — Мне хотелось утихомирить его, но Винс совсем сошел с катушек. — Поехали за курками!

— Ты — не твой брат… — начал он и тут же осекся, увидев ствол у своих глаз.

— Не при даме, ладно? Если хочешь что-нибудь сказать, валяй, только после работы. Я не шучу! Поехали.

Я, конечно, рисковал. Винс мог отреагировать как угодно — но не успел. Только он дернулся, как звук открывающейся входной двери вернул нас к реальности. Мы затаили дыхание. Дверь закрылась, ключи звякнули о дерево, кто-то начал подниматься наверх. Мы с Винсом прыгнули по обе стороны дверного проема и приготовились. Я глянул на Винса — и что бы вы думали? Правильно, этот маразматик кивнул мне! Я даже не пытался угадать, что значит его кивок, просто вытянулся в струнку, чтобы как следует поприветствовать Роджера, вернувшегося домой. Но не успел я глазом моргнуть, как Роджер захлопнул за собой дверь ванной и щелкнул замком.

Наше терпение было на исходе. Рожа у Винса сделалась — не приведи Господь! Похоже, ему понадобилось все самообладание, чтобы не пнуть ногой в дверь и не открыть стрельбу.

Роджер быстро отлил, потом долго чистил зубы (очевидно, чтобы скрыть от супруги тот факт, что он заехал в бар) и наконец открыл дверь. Винс тут же смачно врезал ему по челюсти. Наш продавец даже пискнуть не успел со страху. Стоило ему открыть пасть, как он обнаружил, что во рту у него ствол, а по ту сторону ствола — рука взбешенного громилы, сжимающая рукоятку пистолета.

Пары угроз вперемежку с матерщиной вполне хватило, чтобы перед нами снова оказалась тряпичная кукла, которую мы узнали и успели полюбить сегодня утром. Что его благоверная в нем нашла — ума не приложу. Может, то, что ему принадлежал магазин? Банальная история. Мы оттащили Роджера к тачке, швырнули на заднее сиденье и велели заткнуться. А потом поехали в магазин за тем, что по праву принадлежало ему.

Полицейских с улицы как ветром сдуло, поэтому мы быстренько припарковались и внесли Роджера в магазин, остановившись только на минутку, чтобы отключить сигнализацию. А потом с силой прижали его к стальному шкафу.

— Курки! Живо!

У Роджера так тряслись руки, что он чуть ли не тридцать секунд возился, открывая шкаф. Когда ему это удалось, Винс оттолкнул его и схватил ящик с курками, бойками, затворами и прочими запчастями для пушек.

— Это они? — спросил Винс.

Продавец вяло кивнул. Винс взял из шкафа один из оставленных нами пистолетов, протянул его вместе с ящиком Роджеру и велел привести оружие в боевую готовность. Бедняга так ошалел от страха, что слова не мог сказать. Винс ткнул ему дулом в подбородок и приказал не дурить. Как ни странно, Роджер малость очухался и даже сумел преподать нам краткий урок сборки и разборки пистолетов. Вы не поверите, но слепым страхом можно управлять и победить его еще более страшной угрозой. Возможно, на здоровье Роджера в дальнейшем это скажется не лучшим образом, но кого это волнует? Винс сгреб все инструкции, которые смог найти, и сунул их в сумку.

Мы заставили Роджера трижды повторить процедуру сборки с разными видами пушек, после чего решили, что провели в магазине слишком много времени, а это уже тянет на пожизненный срок. Или лет на двадцать. У нас было оружие, ящик с запчастями, десятки книг и никаких больше дел. Со временем мы сами сообразим, как привести в порядок остальные пушки. «Нужно забрать также его инструменты», — подумал я про себя.

— Пожалуйста, не убивайте меня! — заныл он, заметив, что мы закончили, но Винс тут же вырубил его ударом пистолета по голове.

Прицелившись Роджеру в лицо, Винс собрался было нажать на спусковой крючок, однако я остановил его.

— Не надо! Не стреляй!

— Почему? Назови мне хоть одну причину! Почему мне нельзя всадить пулю в этого крысенка, который отнял у нас столько времени?

— Потому что если ты его замочишь, я не смогу получить залог за пушки! Бога ради, это же триста фунтов!

Через секунду-другую Винс сунул пистолет за пояс, и мы поспешили к машине.

Вот, значит, сколько наш продавец оружия стоил для Винса — меньше трехсот фунтов.

Счастливчик Роджер!

Я отнес наши «взятые напрокат» пушки, чтобы получить залог, и только тогда понял, какому риску подвергался, когда одолжил их у Карела. Он был мелким жуликом, это правда, совсем мелким. Но связываться с таким отребьем очень опасно. Мелкие жулики — более рисковые малые по сравнению с приличными преступниками. Они куда беспечнее, глупее и совершенно непредсказуемы.

Возвращая пушки назад, я сильно рисковал. Стоило Карелу открыть дверь, как передо мной появились двое обкуренных подонков, которые смерили меня взглядами с ног до головы, после чего, без сомнения, несколько часов просидели в баре, болтая о тем о сем и гадая, чем я занимаюсь. Теперь я понимаю: не надо было мне туда ходить. Выбросил бы пушки в реку, и пускай старый скряга оставит залог себе. Он, кстати, отдал его крайне неохотно, особенно когда заметил, что мы с Винсом уже приняли на грудь. Даже попытался всучить мне раздолбанную стиральную машину и видеомагнитофон, только что принесенные братьями-наркоманами взамен наличных. В конце концов я получил на сто фунтов меньше и строго-настрого велел ему даже имени моего никому не упоминать. Конечно, я мог наехать на него как следует, но наезд — штука обоюдоопасная, а кроме того, если бы его загнали в угол, он тут же раскололся бы.

1 ... 16 17 18 ... 53
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дневник налетчика - Дэнни Кинг"