Книга Карма любви - Карли Филлипс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я бы так не хорохорился на твоем месте! — выкрикнул пьяный в адрес Сэма. — Потому что тебе придется искупаться, офицер Засранец!
Лисса поморщилась, потому что, как и Дэр, прекрасно понимала, что среди зрителей много родителей с детьми. Кое-кто из толпы стал уходить, уводя малышей подальше, но остальные остались, в надежде досмотреть, чем кончится дело.
Нужно было что-то делать.
— Макнайт, — Дэр сделал шаг вперед, — лучше передай мяч следующему желающему.
Услышав его голос, Лисса повернулась и посмотрела ему в глаза. Дэр надеялся увидеть на ее лице радость, но увидел лишь ужас, исказивший ее красивые черты, а ее щеки стали пунцовыми.
— Брайан, идем, — выдавила Лисса сквозь зубы.
— Да, делай, как велит сестра, — посоветовал Дэр.
Брайан покачал головой:
— Я заплатил за развлечение, и у меня остался еще один бросок, так что я брошу. — Он споткнулся, но удержался на ногах.
Дэр должен отобрать этот чертов мяч до того, как кто-нибудь серьезно пострадает.
— Стоять! — выкрикнул он в привычной полицейской манере. — Брось оружие.
— Ни один полицейский не может запретить мне сделать то, за что я уже заплатил, — сказал Брайан и сплюнул на землю. Он замахнулся, готовясь к броску.
Дэр бросился вперед, но Лисса была ближе. Она дотянулась до брата в тот же момент, когда он выбросил руку с мячом вперед, его кулак с зажатым в пальцах мячом ударил ей в щеку с глухим звуком.
Этот звук эхом отозвался в ушах Дэра, а Лисса рухнула на землю. Дэр тут же оказался рядом с ней на коленях. Она не двигалась. Кто-то из полицейских скрутил Брайана, но тот, похоже, еще не понял, что наделал.
— Ладно, мальчики и девочки, шоу окончено, все по домам, — приказала Кара.
Дэр не видел вокруг ничего, кроме раненой девушки перед ним. С комом в горле он прижал ухо к ее груди.
— Лисса, — позвал он.
Она не отвечала.
— Детка, ты меня слышишь? — Он провел ладонью по ее щеке, стараясь отогнать все нарастающий страх.
В голове возник образ другого человека, который точно так же рухнул после удара Брайана. Воспоминания о том, как Стюарт Россман падает на пол, ломая себе шею, пронеслись в долю секунды.
— Пропустите меня. — Это был парень, с которым Дэр видел Лиссу ранее, его пропустили, и он подошел ближе.
— Ей нужен воздух, — отказала Кара, вставая у него на пути.
— Но она пришла сюда со мной, — не унимался мужчина.
— Я сам с этим разберусь, — произнес Дэр низким голосом, от которого ему самому сделалось не по себе.
— Джефф, пойдем. Ты сможешь навестить ее позже, — сказала мужчине рыжеволосая девушка.
— Но…
— Никаких «но», — оборвала его Кара тоном полицейского.
Дэр был у нее в долгу.
— Мы уходим, — заверила девушка и потащила за собой Джеффа.
Дэр услышал, как Лисса застонала — она приходила в себя.
— Лисса! — снова позвал он.
Ее глаза открылись, и Дэр внимательно вглядывался в бледное лицо Лиссы.
— Брайан… Мне нужно к брату…
— О нем уже позаботились, — ответил Дэр как можно более спокойно. Если он позволит хоть малой толике гнева к ее младшему брату вырваться наружу, Лисса не захочет больше иметь с Дэром ничего общего. А сейчас ему как никогда нужно было оставаться рядом с ней, чтобы убедиться, что все будет хорошо.
— Я должна его увидеть. — Лисса хотела повернуть голову, но внезапно застонала и замерла.
Дэр сел позади нее, вытянув ноги, и уложил ее голову к себе на колени.
— «Скорая» уже в пути, — заверил Дэр, и ему хотелось верить, что это действительно так.
— Алекса тоже подъезжает, — заметила Кара. — Как она? В порядке? — спросила она, кивая в сторону Лиссы.
— Думаю, да, — ответил Дэр, хотя и не был в этом уверен.
— Со мной все хорошо, — пробормотала Лисса. Она не могла повернуть шею, но по крайней мере говорила и находилась в здравом уме.
— Больно? — спросил ее Дэр.
— Уже лучше, — заверила Лисса, но навернувшиеся слезы не смогли скрыть ее ложь.
— Знаешь, если ты хотела привлечь мое внимание, нужно было только попросить. А получать из-за этого кулаком слишком экстремально, — попытался он пошутить и был вознагражден слабой улыбкой, правда, перед этим Лисса поморщилась от боли.
— Что произошло? — Алекса с аптечкой присела на корточки около них.
— Ее ударили кулаком в лицо, когда бросали мяч, — ответил Сэм.
Лисса облизнула губы.
— Это был несчастный случай, — добавила она.
Дэр сжал зубы, возмущенный ее объяснением, но ничего не возразил. Он ничего не говорил, пока Алекса проверяла расширение зрачка, пульс, задавала вопросы и наконец сделала вывод, что с Лиссой все в порядке.
— Можешь сесть? — спросила доктор.
Лисса попыталась кивнуть, но тут же пожалела об этом. Вместо этого она позволила Алексе помочь ей принять сидячее положение.
— Подожди минутку, — посоветовала доктор.
Хотя Лисса все еще была бледна, она казалась более спокойной, и Дэр начал успокаиваться вслед за ней.
— Может быть, она хочет воды? — Кара подала Дэру бутылку свежей холодной воды.
— Спасибо, — ответил Дэр.
— Подташнивает? — спросила Алекса.
— Нет.
— Отлично. Пей медленно, — предупредила она Лиссу. — Я бы посоветовала тебе отправиться в больницу и провериться там тщательнее. Сделать компьютерную томографию.
Кристофер Демарко, врач службы спасения, которого Дэр знал еще со школьной скамьи, стоял тут же.
— Нет, — ответила Лисса не задумываясь.
— Да, — одновременно с ней произнес Дэр.
— Мне не нужна госпитализация. Я не теряла сознание. Хоть мне и здорово досталось, но я в порядке. Правда.
Все внутри Дэра перевернулось от сознания того, что Лисса пойдет домой, как будто ничего не случилось. Он не мог не думать о Стюарте Россмане, тогда Дэр не смог помочь ему, и Стюарт умер.
— Если вы отказываетесь, то подпишите бумагу, — раздраженно произнес Кристофер.
Алекса нахмурилась, тоже, вероятно, не обрадованная отказом Лиссы.
Дэр не мог этого допустить.
— А как насчет актрисы, которая отказалась от лечения и умерла несколько часов спустя? — спросил он.
— Наташа Ричардсон? — уточнила Алекса.
— Ну конечно. Все газеты писали об этом. Она уверяла всех, что с ней все в порядке, Шутила направо и налево, а когда ее привезли в госпиталь, было слишком поздно.