Книга С чистого листа - Эмили Джордж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет. Я же тебе сказал, что у меня не бывает фантазий.
– И ты никогда не платил женщине за секс?
– Никогда.
– Джон новичок. Это мне даже больше нравится. – Внезапно Бет придвинулась еще ближе, хотя ближе вроде бы уже было некуда. – Подумай о том, что я тебе обещала, когда уговаривала пригласить меня в этот бар.
Пальцы Бет поползли вверх по внутренней стороне его бедра.
– Док, нельзя!.. – простонал Джордан.
– Хочешь, расскажу, что я обещала? – с придыханием прошептала она в самое его ухо.
– Мистер Хэйуорд?
Джордан оглянулся. У их столика остановился мужчина в консервативном темно-синем костюме, на кармане которого была вышита эмблема отеля.
– В чем дело? – недружелюбно буркнул Джордан.
– Эта дама вам мешает?
Джордан мгновенно обнял Бет за плечи.
– Вовсе нет, эта дама – моя жена.
Служащий отеля посмотрел на Бет, потом снова на Джордана.
– Ваша… гм, простите, сэр, я подумал…
– Вы подумали неправильно.
– Примите мои извинения, мистер Хэйуорд. Прошу прощения, что побеспокоил. Если у вас будут какие-то пожелания, персонал отеля всегда рад их выполнить. Мы сделаем все, чтобы вы остались довольны пребыванием в отеле.
Как только служащий отошел настолько, что не мог их слышать, Бет прыснула.
– «Эта дама – моя жена»! Как ты ухитрился произнести эту фразу и не поморщиться? По-моему, он тебе не поверил!
– Конечно, не поверил. Он просто выполнял свою работу.
– Он хотел меня вышвырнуть, а ты меня спас! – Бет снова захихикала. – Здорово, прямо как в фильме «Красотка». Помнишь, Ричард Гир привел Джулию Робертс в шикарный отель, ее хотели выгнать, но он нанял ее на всю неделю. Вот это, я понимаю, фантазия. А ты бы не хотел нанять меня на целую неделю?
Бет снова стала поглаживать внутреннюю сторону его бедра. Джордан накрыл ее руку своей. Когда он повернулся лицом к Бет, то обнаружил, что она очень близко. Он наконец понял, что изменилось в ее облике: изменились не только волосы, но и губы. Бет использовала ярко-красную, цвета спелой клубники помаду. Джордан еле-еле удержался, чтобы не попробовать ее на вкус прямо сейчас. Он с трудом оторвал взгляд от манящих губ.
– Я много чего хочу, но, если мы займемся этим здесь, нас обоих вышвырнут. Давай переберемся в номер.
Бет улыбнулась.
– Но я еще не закончила.
Джордан не успел и глазом моргнуть, как она освободила руку из-под его ладони и накрыла отчетливо вздувшийся под ширинкой бугор. Джордан затаил дыхание, не смея пошевелиться.
– Ты когда-нибудь представлял, как занимаешься сексом в общественном месте?
– Док…
– Меня зовут Дженни, помнишь?
Джордан взял руку Дженни за запястье и очень осторожно, боясь сделать лишнее движение, убрал с опасного места.
– Все, игра окончена, мы поднимаемся в номер.
– Но не раньше, чем ты меня поцелуешь. Мне так этого хочется, что просто сил нет терпеть.
Джордан посмотрел ей в глаза. Они больше не смеялись, взгляд стал жадным, страстным. Кто это сказал, подумал Джордан, Бет или Дженни? И кто из них двоих довел меня до такой степени возбуждения, что я едва не кончил? Когда Джордан припал к губам цвета спелой клубники, ему стало все равно кто.
7
– Прошу прощения.
Бет не сразу уловила смысл слов, она только почувствовала, что Джордан внезапно отстранился. Сначала он оторвался от ее рта, потом убрал руку, но второй рукой по-прежнему обнимал ее.
– В чем дело?
Голос Джордана весьма смахивал на рычание. Молоденькая официантка попятилась. Но Джордан хотя бы сохранил способность говорить, у Бет же губы так дрожали, что она сомневалась, сможет ли вообще когда-нибудь вымолвить хоть слово.
– Извините, что прервала, – пролепетала официантка, делая героическую попытку улыбнуться. – Меня прислал управляющий. Вас просят к телефону, сэр, не могли бы вы подойти к стойке портье?
Бет почти физически ощущала, как Джордан зажимает свой гнев в тиски воли. Когда он заговорил снова, голос прозвучал намного мягче:
– Хорошо, я подойду. Принесите счет.
Официантка улыбнулась с явным облегчением, протянула счет, подождала, пока Джордан его подпишет, и ушла. Только после ее ухода Бет набралась храбрости поднять взгляд на Джордана. Он смотрел на нее изучающе, по его лицу было невозможно догадаться, о чем он думает.
Джордан встал из-за стола и подал Бет руку.
– Пошли отсюда, пока нас не арестовали за непристойное поведение.
Оба вышли из бара, смеясь.
О том, что Джордан остановился в этом отеле, не знал никто. Кевин мог, конечно, предположить, но он бы позвонил на мобильный. Так что сначала Джордану предстояло решить эту проблему, а уж потом можно было думать, что делать с Бет. Ему было бы легче, если бы он мог предсказать, что она скажет или сделает дальше. Перво-наперво нужно вернуться вместе с ней в номер, пока их действительно не арестовали.
Джордан остановился у регистрационной стойки.
– Я Джордан Хэйуорд. Мне передали, что меня просят к телефону.
Отлично вышколенный портье улыбнулся и деловито ответил:
– Да, сэр, вы можете говорить.
Джордан повернулся и взял трубку.
– Хэйуорд слушает.
– Ну как, наслаждаетесь отпуском?
Джордан сразу узнал голос Рафаэля Парсини.
– Вовсю. А вы наслаждаетесь домашним покоем?
Парсини рассмеялся.
– Как вижу, вы не упускаете меня из виду.
А вы делаете то же самое по отношению ко мне, подумал Джордан, но не сказал вслух. Он вообще ничего не сказал. Джордан давно понял, что молчание порой позволяет добыть информацию куда эффективнее, чем прямой вопрос. Ожидая следующей реплики Парсини, Джордан окинул взглядом холл, пытаясь понять, следит ли за ним кто-нибудь и здесь. Бет тем временем беседовала с тем самым коридорным, который показывал им номер. Бедняга так распустил слюни, что едва не перепачкал униформу.
– Вас гораздо труднее выследить, чем меня, – сказал Парсини. – До меня дошли слухи, что вы отбыли в Испанию. Естественно, я тут же подумал о «Хэйуорд бич ресорт», но, честно говоря, не очень рассчитывал, что мой звонок достигнет цели.
Ну да, подумал Джордан, а свиньи умеют летать.
– Он и не достиг, наши деловые отношения закончены.
– Поэтому-то я и звоню. В моем распоряжении появилось кое-что, что может изменить ситуацию.
– Нельзя ли поконкретнее?