Книга Всего одна смерть, чтобы обрести счастье. Книга третья. - Марина Орлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Меня волнует, что вестник написал Бальтазар, а не мой заместитель Мик.
— Ты издеваешься? — бешено вскочил я, запоздало осознав, что не рассчитал силы и покачнулся.
— Ничуть. В любом случае, что ты предлагаешь? Правильно ли я понимаю твой решительный взгляд, и ты решил самостоятельно отправиться в графство, желая забрать оттуда мальчика?
— Даже если так, у тебя есть возражения? — прищурился я зло.
— Есть, — кивнул он, нисколько не оскорбившись. — Например, то, что именно этой реакции от тебя и ждали. И как только ты вывезешь ребенка из укрытия, вас перехватят. Возможно, тебя лишь провоцируют. Причем довольно удачно.
Я хотел было возразить, но вовремя понял, что определенная логика в его словах есть.
— Повторюсь: аристократы нам не страшны. Я направлю вестник с требованием усиления охраны всех детей. В общей массе Дерека будет труднее обнаружить. Любые суматошные действия могут сыграть нам плохую службу.
— Что здесь происходит?! О чем речь?! На мое графство напали? — услышали мы тревожный голос Изы и обернулись в сторону спальни. Девушка стояла в дверном проеме и по очереди переводила с наших лиц требовательный взгляд фиолетовых глаз.
— Иза, прошу, не стоит переживать... — попытался успокоить ее Киртан.
— Ты издеваешься? На наш дом напали, а ты говоришь «не переживать»?! Да еще и покушались на моих детей!!! На детей, Киртан! — закричала она зло, и ее красивое лицо гневно запылало. — Что, стал аристократом и теперь плевать на всех, да, Киртан? — прошипела девушка, что заставило полукровку дернуться. Даже я удивленно моргнул, не ожидая от малышки таких резких слов. Я не знал, что графство для нее так много значит.
— Это не так, — холодно произнес полукровка. — Ты и сама прекрасно знаешь, Ангел, что я никогда не предам в угоду себе ни тебя, ни наш дом.
— Что-то незаметно! — Она сложила руки на груди с брезгливым выражением лица, но подходить не торопилась. — Если ты не хочешь, чтобы я окончательно в тебе разочаровалась, немедленно, слышишь, немедленно отправляйся в графство. Я хочу, чтобы ты лично курировал весь процесс.
— Но... — попытался я вставить слово и напомнить, что Киртан сейчас нужен здесь.
Тогда, когда я ослаблен после эксперимента с ментальной магией, а состояние Эльтара вообще под вопросом, присутствие такого сильного, способного мага, как Киртан, необходимо!
— Никаких «но»! — топнула она ножкой, зло посмотрев на меня. — Я не для того выстраивала все эти годы свой дом, чтобы так бездарно продуть его каким-то завравшимся аристократам. — Она перевела взгляд на сурово взирающего на нее Киртана: — А ты, пока не решишь вопрос, лучше не появляйся у меня на глазах, герцог Карлис. — Она развернулась и скрылась в спальне, громко хлопнув дверью.
— Я поговорю с ней, — произнес я, с сочувствием посмотрев на напряженное лицо полукровки, на скулах которого просматривались желваки.
— Нет, — коротко произнес он, заставив меня замереть на полпути к спальне. — Она права, я не должен забывать и о своих обязанностях управляющего, — процедил он сквозь зубы и нервно дернул щекой, прожигая взглядом полотно двери, за которой скрылась девушка. — Я быстро решу этот вопрос и вернусь.
- Но... — растерянно посмотрел я на Эльтара, который сейчас пребывал в спокойном сне.
— С Эльтаром все будет в порядке. Если бы что-то пошло не так, мы бы уже знали. Сегодня вечером я постараюсь вернуться. Край — завтра утром. Думаю, за это время под защитой королевского эскорта ничего не произойдет.
— Но завтра мы уже прибудем в храм! — панически воскликнул я.
— Тогда там и встретимся.
Глава 11. Киртан
Оказавшись на светлой стороне, я не понимал, как мог пойти на поводу у злости. Сейчас, анализируя ситуацию, я понял, что вспылили и я, и Иза. Девушка — потому что была напугана опасностью, угрожающей детям. Зная ее, удивляться не стоило: Иза всегда очень ревностно относилась к этому вопросу и была готова глотки рвать любому, кто просто обидит ребенка. Я же был задет ее словами о моем новом титуле. Признаться, я еще не получил от него ни капли выгоды, но он уже начал влиять на мои отношения с любимой. Было обидно думать, что Ангел может поменять свое отношение ко мне, подумав, что я возгордился. Желая доказать ей обратное, я сглупил, пошел на поводу у злости и, как итог, сейчас направляюсь в графство. Хотя все можно было решить иначе теми же магическими вестниками. Да и с Изой можно было все обсудить, как только бы она остыла. А это бы произошло. Тогда под влиянием эмоций Ангел могла сказать, не подумав, не оглядываясь на последствия, но чуть позже, уверен, сама бы пожалела о сказанном, логично поразмыслив обо всем в спокойствии. Но вышло то, что вышло. Не разворачиваться же назад, когда я проделал уже половину пути.
У стационарного портала я ввел координаты и запрос на разрешение переноса, ожидая, что по причине осады все порталы в графство перекрыли. И с большим удивлением отметил, что положительный ответ пришел почти сразу, без подробной проверки личности. Все еще пребывая в растерянности от подобной нестыковки, я вошел в портал, чтобы выйти в главном зале переноса и встретиться с удивленным Миком.
— Почему ты так беспечно подтвердил перенос? — строго поинтересовался я, забыв даже поздороваться. Светлый вновь удивленно моргнул от моей резкости и с сомнением уточнил:
— Разве были причины поступить иначе?
Я пристально посмотрел в лицо растерянного Мика и почувствовал, как в душе
зарождается ужасная догадка:
— На графство нападали? Была ли попытка проникнуть в детский дом с целью
выкрасть сына герцога Вережского?
— Нет, конечно! Я бы не пропустил подобного и точно первым же делом написал бы тебе! — воскликнул он, округлив глаза. — С чего ты вообще взял это?!
— Иза... - с ужасом понимая, как ловко нас провели, произнес я, посмотрев на
рамку портала...
Глава 12. Эльтар
Я с трудом открыл глаза, чувствуя, как гудит голова. Рядом с собой я заметил сидящего в кресле Кристофера, который заметно нервничал.
— Как все прошло? — перешел я сразу к делу, обратив внимание Криса на себя. Он вздрогнул и посмотрел на меня с удивлением:
— Судя по тому, что ты до сих пор не превратился в овощ, думаю, все хорошо. — Он вновь отвернулся, сцепив руки под подбородком.
— Сколько времени я был в отключке? — несколько хрипло поинтересовался я. — Два часа.
— Ну, значит