Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Футуристическое насилие и вычурные костюмы - Дэвид Вонг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Футуристическое насилие и вычурные костюмы - Дэвид Вонг

33
0
Читать книгу Футуристическое насилие и вычурные костюмы - Дэвид Вонг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 131
Перейти на страницу:
поэтому люди начали называть сеть "Блинк"). В итоге сеть стала массивной площадкой для спонтанных реалити шоу, которые органично выскакивали в ленте по всему миру. Список "Событий" обновлялся в реальном времени и включал в себя всё, начиная с драмы в вашем окружении ("Бабская драка на свадебном приеме Роба и Джины") и заканчивая новостями мирового масштаба ("Захват заложников в Киотском Бургер Кинге").

Многое из этого было в новинку для Зои, и всё это ей объясняли, пока она сидела на диване в трейлере строительной команды. У неё не было девайса с поддержкой Блинка, так как она считала абсурдом, что кто-то вдруг захочет посмотреть, как она разносит латте и успокаивающий чай деревенщинам. Да и за лентой она особо не следила, считая, что Блинк по-прежнему используют только извращенцы, чтобы показывать, что находится под юбкой у девушек в автобусе, как это и было, когда Блинк только появился. Именно поэтому Зои не понимала, что последние восемнадцать часов она была звездой вирусного События, за которым в данный момент следило более двадцати миллионов человек.

Рабочая команда знала о нём благодаря Цезарю. Он был младшим членом группы, который, как сказал Рико, религиозно следил за историей Зои с самого начала. Рико попросил Цезаря прервать свою работу по срезанию медных проводов в разрушенном здании и когда он прошел через дверь и увидел Зои, на несколько секунд в воздухе повисло непонимание, а за ним чистое, неподдельное восхищение.

Цезарь выпалил какое-то испанское ругательство, хлопнул в ладоши и сказал:

— Ну, кто получает пять миллионов?

— Стоп, что? За меня такая награда? — спросила Зои.

— Девчуля, ты вообще не понимаешь, что происходит, да? — ответил Цезарь.

— Я в бегах с семи. Немного не в курсе, походу.

Цезарь взял под контроль экран на стене и начал листать Событие под названием "Охота за ключом Ливингстона". Иконкой шоу было изображение лица Зои.

Она вздохнула и сказала:

— Это уже очень тупо.

— Ладно, — сказал Цезарь. — Всё началось на прошлой неделе со взрыва на складе. Сразу после этого разошлись слухи о том, что у Артура Ливингстона было хранилище, так? Но дело вот в чём, никто не мог найти к нему ключ, потому что он его где-то спрятал. Говорят, что подсказки где-то запрятаны и все одержимы этой тайной. В общем, никто не знает, что в хранилище. Так, кто-то говорит, что там тела убитых им людей, другие, что там золото. Кто-то даже заявлял, что там закрыта девушка и воздуха у неё хватит только на двадцать четыре часа. Всё это дебильные слухи, ты ж знаешь каким может быть Блинк. Или не знаешь. В любом случае, недавно возник заказ на стене шкур...

— На чём?

— Это, эм, подпольная доска объявлений, где люди постят всякие незаконные вакансии для фрилансеров. В общем, там появилась цена в миллион долларов за ключ к хранилищу. И она была от людей самого Ливингстона, что важно, потому что это сразу подтвердило, что вся история правдива и у них нет ключа. Блинк сразу сошёл с ума: несколько дней появлялись безумные истории от искателей сокровищ, которые рекламировали свои трансляции, заявляя, что они знают, где ключ. Типа, он в каком-то заброшенном соборе или запрятан в пустыне. Но всё это — большой пшик, так как никто так и не нашёл этот ключ. Тем временем, ажиотаж вокруг этого всего всё возрастал и возрастал, миллионы зрителей и все разговаривают об этом. И наконец, сегодня утром, пау, большой сюжетный поворот, прикинь? Ключ вообще не в городе. Он в Колорадо. У дочки Артура, о которой вообще никто не знал.

— Так вся эта фигня из-за какого-то слуха в Блинке? Могу я просто посмотреть в камеру и сказать всем, что у меня нет ключа?

— Он у тебя есть, — Цезарь указал на свой висок. — Вот здесь.

— Типа, какая-то комбинация? Её у меня тоже нет.

— Нет. Сейчас хранилища богатых людей открываются не ключами и комбинациями, ничего подобного. Они открываются людям. Окей? Отпечатки пальцев, сканирование сетчатки, такие штуки. Хранилище Ливингстона уникальное — оно сканирует твой череп. Читает нейронные связи твоего мозга, вот это вот всё. И Ливингстон установил хранилище так, чтобы оно открылось одному единственному человеку. Тебе.

— И он поступил так, зная, что это сделает меня целью каждого жадного психопата в стране. — Зои подумала обо всех этих незнакомцах, что глядели на неё в поезде, о толпе репортёров, снимающих её, выходящую на верную смерть. Она потрясла головой и продолжила. — Да он совсем больной. Так ты следил за этим всё это время?

— Да все смотрели. Все глаза были направлены на тебя, все эти охотники за сокровищами, психи и прочие, направлялись в твою сторону, а весь остальной мир следил за тем, кто доберется до тебя первым. Все в Блинке делились на команды, фанаты надеялись, что именно их кумиры победят. И затем все стало еще лучше. Возник другой контракт, перекрывающий людей Ливингстона. Три миллиона. Какая-то другая криминальная семья решила заполучить ключ для себя. Теперь у нас появилась новая фракция ублюдков в деле и все они направились в Колорадо, а это замотивировало всех рыцарей в сияющих доспехах, которые хотели тебя спасти. И все они решили столкнуться рядом с тобой.

И в это время я лежала на диване, смотрела документалки о дикой природе и не могла высушить свои волосы, — подумала Зои.

— Но проблема в том, — продолжил он. — Что они ошиблись городом. Они решили, что ты где-то в пригороде Болдера, прикинь?

— А. Никто не знал, что я переехала.

— Так вот, все ломятся по твоему адресу, но этот мудак с механическими челюстями догадывается раньше других. И пока они переворачивают каждый камень в неверном городе, он сидит у твоего трейлера и просто ждёт. Затем он включает свою трансляцию, а потом эта безумная погоня и штука со льдом... Ну, ты знаешь. Ты ж там была. Затем всё продолжилось, когда ты села на поезд. Все охотники и психи отправились на станцию и дожидались тебя там, но парочка

1 ... 16 17 18 ... 131
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Футуристическое насилие и вычурные костюмы - Дэвид Вонг"