Книга Устрицы и белое вино - Натали де Рамон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надо сказать, что и шеф-повар, эстет и гурман, тоже не остался без внимания – прекрасные бортпроводницы милостиво разрешили поцеловать им всем все их прекрасные ручки: то есть не только общепринятые правые, но и в качестве подарка фирмы – левые.
История умалчивает о том, в каком номере провели ночь красавец Казимир и прекрасная мулатка, ведь даже вторая прекрасная бортпроводница блондинка Катрин по сей день целомудренно скрывает, пустовала ли вторая кровать в номере двух небесных красавиц.
Наутро, умывшись, расчесав прекрасные кудри – черные, рыжие, блондинистые, шатеновые, у кого какие, – позавтракав в том же ресторане к радости обслуги и посетителей-эстетов, не покидавших ресторан с вечера, дабы иметь возможность лицезреть столь богатую коллекцию венцов творения, наш прекрасный марсельский экипаж отправился в аэропорт.
А там – тишь да гладь, как на уединенном морском пляже. Ни горючего в бак залить, ни трап подать, ни обслужить пассажиров, взлетную полосу, не говоря уже о воздушном коридоре, выделить некому! Забастовка. Трудно поверить, господа, но это сущая правда. Какими бы писаными красавцами ни были мадагаскарские сотрудники аэропорта, как бы ни были они влюблены в небо, но они тоже люди, и у них тоже бывают всякие, пардон, экономические и – хуже того – политические требования. И по всему было видно, что такая тишь да гладь продлится не менее суток, а то и дольше.
Но красавец Казимир не пал духом и не дал пасть духом своему прекрасному экипажу, чуть было не затосковавшему по прекрасной Франции, в разлуке с которой предстояло провести еще сутки, а то и дольше. Красавец Казимир принял решение. Он ведь был командиром экипажа и умел принимать решения профессионально.
– Мы купим карту местности, запасемся провизией и лекарствами, возьмем машину в прокате и, пользуясь случаем, поможем нашей прекрасной Жаклин посетить историческую родину и восстановить кровные узы! – провозгласил он.
Прекрасный экипаж чуть было не зааплодировал, но все вовремя вспомнили, что правилами субординации не приветствуются проявления эмоций при заслушивании командирского приказа. Ведь любое решение командира – приказ для его подчиненных. Все просто отрапортовали по-гвардейски:
– Есть, командир! – и красивым строем пошли исполнять.
Процесс подготовки к путешествию, равно и само путешествие заслуживают отдельной повести, а мы и так слишком отвлеклись на романтические взаимоотношения красавца Казимира и прекрасной мулатки, поэтому сразу перейдем к сцене трогательной встречи прекрасной Жаклин с ее родственниками. Хотя и тут целесообразнее будет обойтись лишь упоминанием о том, что встреча была теплой, а более подробно рассмотреть процесс приготовления тетушками и кузинами нашей героини достойной события трапезы.
В чем же, собственно, она состояла? Понятно, что прекрасный экипаж во главе с прекрасным Казимиром предусмотрительно захватил с собой горячительные напитки в достаточных количествах. Что же родственники прекрасной Жаклин предложили на закуску?
Жаркое из кур. Местные дамы быстренько отловили несколько наименее тощих, поотрубали им головы, безголовые курицы, пардон за кулинарные подробности, некоторое время еще побегали по двору, затем свалились, дамы слили кровь, проворно ликвидировали перья, порубили птицу на куски, поместили в котел, налили воды и повесили котел над костром.
Затем одна из дам отправилась в огород и принесла полный подол ананасов. Ананасы растут у них на Мадагаскаре в любом огороде, равно как у нас в Европе огурцы или картошка, впрочем, сравнение с картошкой в данном случае более уместно, хотя и произрастают ее плоды под землей, а не красиво покачиваясь на стеблях, как ананасы. Дама принялась счищать с ананасов кожуру и резать их ломтиками, а ее товарка тем временем развела другой костер. Когда угли хорошенько прогорели, она приладила на камнях обширную сковороду, полила ее каким-то маслом, оно зашипело, и первая дама принялась кидать туда ананасные ломтики и, дабы они подрумянились равномерно, помешивать их палкой, вырвав ее из рук одного из своих детей, который до этого использовал палку в качестве игрушки для собаки: малыш кидал, а толковая зверюга приносила.
При виде этого прекрасная Жаклин, несмотря на смуглость кожи, явственно побледнела и нашла нужным намекнуть тетушке, дескать, палка падала на землю, собака держала ее в зубах, палка грязная, негигиенично.
– Обгорит, – со знанием бросила в ответ знающая тетушка и велела другому ребенку принести с кухни старый хлеб.
Тот принес какие-то сухие, правда, не заплесневелые корки, и она подбросила их на сковороду к ананасному фри для увеличения порции.
– А то вдруг всем не хватит, – пояснила она. За это время вода в котле с курами успела выкипеть. Тетушка заглянула туда, с удовлетворением покивала, схватила сковороду и опрокинула на кур жареные ананасы и хлебные корки.
Перемешала все той же палкой, отшвырнула ее за ненадобностью и вместе со своей помощницей сняла котел с огня.
Затем родственники прекрасной даже в своей бледности Жаклин и прекрасный экипаж сели вокруг котла и принялись есть руками, запивая дивное блюдо напитками прямо из горлышек, благо бутылок из даров экипажа красавца Казимира, по счастью, хватило точнехонько на всех.
Блюдо действительно получилось дивное. Это не метафора. Может быть, за счет местной пыли и собачьей слюны, сохранившихся на палке, может быть, из-за крепости напитков, а может, и потому, что прекрасный экипаж в последний раз вкушал пищу более десяти, а то и двенадцати часов назад. Как бы то ни было, но фамильное блюдо родственников прекрасной Жаклин произвело на ее коллегу прекрасную Катрин неизгладимое впечатление. И, вернувшись в родную прекрасную Францию, прекрасная блондинка самостоятельно изобрела салат, основанный на всех мадагаскарских компонентах – курица, ананасы, обжаренные в масле элегантные сухарики, – за исключением пыли и собачьей слюны, которую в салате прекрасная Катрин благополучно заменила майонезом. Вероятно, первая презентация указанного салата была произведена на свадьбе красавца Казимира и прекрасной Жаклин, где прекрасная блондинка почетно участвовала в качестве подружки последней. Затем жизнь развела судьбы наших героев, но прекрасная Катрин готовит мадагаскарский салат для всех семейных застолий и неизменно рассказывает эту историю.
– Ох, кажется, я уже заговорила в рифму! – Я потянулась за бокалом с водой, а мои будущие потенциальные родственники восторженно захлопали в ладоши.
– Теперь ты, мамочка, можешь быть спокойна, – игриво заметила Марьет. – История салата а-ля Мадагаскар переживет века и вместе с ювелирным шедевром будет передаваться из поколение в поколение.
– Пожалуй, – согласилась Катрин. – Да у тебя, Вив, настоящий дар. Такую сказку можно рассказывать со сцены. Неужели действительно импровизация?
Я смущенно кивнула, я ведь и сама не ожидала, что войду в такой кураж.
– Да ладно, Вив, признавайся, – сказал Симон. – Вы небось с Катрин неделю репетировали заранее, вот она и сделала вид, что не хочет рассказывать.