Книга Выжить дважды (часть 3) - Светлана Малеёнок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Понял! - пилот переговорил с Высочайшим, и спустя несколько минут, люди разошлись по ближайшим кораблям.
Животные постепенно успокоились. Челнок медленно продолжил движение, вожак, подозрительно хрипя, осторожно шёл вперёд с налитыми кровью глазами.
Между тем, человек за пультом, напрягся. Вожак в силовой клетке, уже был совсем близко от слабо мерцающего защитного поля. Для того, чтобы стадо беспрепятственно прошло на территорию колонии, силовую защиту, необходимо было отключить на несколько минут. Но кто знает, вдруг этого только и ждут, затаившиеся в засаде «шары»?! Что-то они давно не появлялись. И это было подозрительно.
Вот, до мерцающей стены, осталось десять метров, три метра.
- Давай! - раздалась долгожданная команда пилота челнока.
Быстро набранный код, и все жители колонии, вмиг почувствовали себя раздетыми, и совершенно беззащитными. Напряжённо вглядываясь в иллюминаторы кораблей, люди высматривали малейший намёк на атаку противника. Но по счастью, небо было чистым.
Несколько минут, показавшиеся вечностью, и вот, вслед за последним животным, вновь успокаивающе замерцала защитная преграда.
Животных сопроводили в отдалённую часть защищённого пространства. Это было, густо заросшее сочной зелёной травой место, там же, протекала узкая, но глубокая речка. Вода в ней была кристально прозрачная, и очень холодная. Рогатых гостей оставили на время в покое, им необходимо было освоиться на новом месте, и привыкнуть к соседству с людьми.
Помощник пилота, свернул силовую клетку, и вожак стада, был предоставлен сам себе.
- Фу! - наконец-то, устало выдохнул пилот, - не думал, что это будет так сложно!
- Я тоже! - согласился его помощник, - полетели в ангар?
- Полетели. Теперь, на доклад к Высочайшему, и в столовую! - сглотнул слюну пилот.
- Да, не помешало бы подзаправиться! - согласился помощник, выходя из приземлившегося челнока. - Знаешь, у меня из головы всё не выходит та перестрелка «шаров».
- У меня, тоже! - нахмурился пилот, закрывая ангар. - Что-то там было не правильно, что-то не так!
Задумавшись, оба пилота направились на доклад к начальству.
Но едва они вошли в корабль, где располагались каюты Совета Семи, то поняли, что Высочайшему сейчас не до них. Всем сейчас не до них. Корабль внутри напоминал, всполошившийся муравейник. Седовласые старцы бегали в разных направлениях, с великой озабоченностью на лицах, и, столкнувшись, перебрасывались загадочными фразами:
- Неужели ураган?!
- Наижутчайший!
- И, что, все всмятку?
- Транспорт, да.
- Ужас, какой!
- А маленький, что?
- Есть требует!
- Ну, а в чём проблема?
- Животными брезгует, понимаешь ли!
- Ну и что теперь делать?
- А кто знает?!
Пилоты, открыв рты, стояли посреди этого безумства, и не знали, что им делать. По всем правилам, требовалось доложить о выполнении порученного им задания, но и в то же время, они никогда не видели такой паники и полной растерянности, среди всегда невозмутимых, всё знающих, старцев. И всё же, дисциплина взяла верх.
- Думаю, что нужно всё же доложить о том, что животные доставлены, - продолжая следить взглядом, за мельтешащим руководством, сказал пилот.
- Ну, а если выставят …
- Так выставят!
Приняв решение, бравые лётчики направились прямиком к Высочайшему. Едва они постучали в дверь, как она резко отъехала в сторону, и на пороге появился запыхавшийся и раскрасневшийся хозяин каюты. После того, как некоторое время назад он сбрил свою длинную бороду, и коротко подстриг волосы, старик сбросил лет тридцать, и выглядел на все шестьдесят, но никак не на сто десять!
Высочайший, едва увидев на пороге двух пилотов, с возгласом: - Вот вы-то мне и нужны! - втащил их в каюту, и буквально кинул в приятно пружинящие кресла. Потирая руки, он несколько раз прошёлся взад-вперёд. Пилоты ждали. Наконец, Высочайший остановился, и, повернувшись к ним лицом, сказал:
- У меня, есть для вас задание. Не скрою что опасное, но очень ответственное!
Глава 8
Совет четырёх капитанов, оказался не долгим. Да, собственно, и так было всё ясно! Из транспорта, остался лишь один челнок. В него, было приказано погрузить всё оставшееся целым имущество, с искорёженных ураганом челноков и скутеров. Он же, должен был лететь впереди, в качестве разведчика, указывая направление к временному поселению, а, в случае опасности, заблаговременно всех предупредить.
Также, воспользовавшись связью уцелевшего челнока, Торес рассказал Совету Семи, о произошедшей трагедии. Высочайший, обещал выслать им навстречу помощь.
По счастливой случайности, уцелел именно один из капитанских челноков. Торес, воспользовавшись, заложенными в программу, координатами места посадки сорока девяти кораблей, рассчитал примерное количество времени, необходимое, чтобы пешком пройти оставшееся расстояние. Получалось, что если идти без отдыха, на это потребуется около десяти часов. Вместе с Ларой, Юрием и Владимиром, Торес обсудил детали планируемого марш-броска. Получалось, что если поднапрячься, то вполне можно дойти до лагеря сорока девяти кораблей, ещё до темноты. И все прекрасно понимали, что это при условии, что они не встретят на своём пути «шары».
На коротком собрании, капитан сказал:
- Идти будем быстро. Прошу вас быть предельно бдительными, перед возможным нападением противника, мы совершенно бессильны. Если по дороге найдём какое - либо укрытие,