Книга Усобия: Осколки другой жизни - Гектор Фабулов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты меня не обманешь – мы много лет с тобой вместе, - всё стояла на своём Мирвид. – У тебя болит что-то? Ты из-за возраста переживаешь? С кем-то поссорился? Что ты скрываешь от меня?
- Ос-та-но-вись! – проговорил Игмер, чуть не рыча.
- Давай сходим к врачу или психологу, - сказала Мирвид.
- Да я здоров, - прорычал и засопел варшин. – Тут немного другое.
- Я ведь просто хочу помочь, - жена придвинулась ближе к столу.
- Да никак ты мне не поможешь! – крикнул Игмер и вскочил со стула.
Мирвид отшатнулась и замолчала. Муж понёс опустошённую посуду в раковину.
- Я помою, - сказала женщина.
Игмер тяжело вздохнул и повернулся к жене:
- Извини, - с этим словом географ вышел из дома в огород.
Альгар сел за столик в беседке и уставился вдаль, на дерево с жёлтой шапкой. В свои сорок семь лет варшин ещё не стал видеть хуже и мог без труда рассмотреть каждый листочек. Один из них сорвался и был сразу подхвачен ветром. Поток воздуха сменил направление, а вместе с ним и лист. Так ветер несколько раз дул в разные стороны, заставляя одинокую частичку дерева метаться и выделывать кульбиты, пока жёлтый странник не оказался на траве. После этого Игмер поставил локти на стол и сложил руки в замок, на который опёрся лбом. В кармане зазвонил телефон. Это был Балирад.
- Да, господин Мервал, - ответил на вызов Игмер.
Профессор стал рассказывать:
- Итак, господин Игмер, я связался со своей помощницей. Вы будете удивлены, но она недавно открыла магазин в вашей деревне.
- А, Тельва́ла! – вспомнил Альгар. – Я уже успел с ней познакомиться.
- Прекрасно! – сказал профессор Мервал. – Она будет принимать от вас добытые осколки метеоритов и присылать мне. Также время от времени эта предприимчивая дама будет указывать их возможное местоположение. У неё уже есть наводка. Желательно найти те камни, о которых говорит Тельвала, как можно быстрее. Сами знаете, это может сделать и кто-то помимо нас.
- Хорошо, - принял задание Игмер. – Хорошо бы ещё уточнить: могу ли я взять с собой товарища?
- Конечно, - ответил профессор. – В целом подход к выполнению моих поручений вы определяете сами. Главное, чтобы это не сказывалось на успешности нашего дела. Если у вас больше нет вопросов, то мы можем попрощаться на сегодня.
- До свидания, - сказал охотник.
- Удачной вам охоты, господин Игмер, - попрощался Балирад.
Географ вернулся в дом.
- Мирвид, мне тут подвернулась неплохая работёнка! – сказал он на пороге.
Жена подошла к охотнику.
- Неужели снова что-то опасное? – спросила она.
- Я, между прочим, буду участвовать в научном исследовании, - сказал Игмер. – Платят неплохо. Сейчас быстро схожу на улицу по этому делу, вернусь и тебе всё расскажу.
- Хорошо, - согласилась Мирвид.
Географ набрал номер своего друга:
- Привет, Игмер, - донеслось из телефона.
- Привет, - поздоровался географ. – Как твои дела?
- Всё как обычно, Игмер. Задал детям прочитать небольшую повесть, но уверен, что, как обычно, большинство даже не откроет книгу. Как у тебя с урожаем?
- Да нормально, Ше́йвак. Я уже вчера всё оставшееся собрал. А ты?
- Я в этом году решил тоже подсуетиться. Вымотался, но зато теперь свободен.
На этом моменте Игмер перешёл к делу:
- Я ж чего звоню: дело интересное подвернулось.
- И что за дело? – спросил Шейвак.
- Помнишь Тельвалу? – решил уточнить географ, выйдя на улицу.
- Да, помню, - ответил друг.
- Вот к ней я сейчас собираюсь идти по поводу задания. Она объяснит, куда добираться и что делать. Ты в деле? Если что, половина гонорара тебе.
- Почему бы и нет, - ответил Шейвак.
- Тогда я сейчас дошагаю до твоего дома, и мы вместе пойдём к ней, а там обсудим подробности дела и всё уточним.
- Лады, - человек по ту сторону связи закончил разговор и убрал телефон.
Когда Игмер оказался возле дома Шейвака, товарищ уже стоял в ожидании. Это был молодой варшин с щетиной на лице и шрамом на лбу. Со смачным хлопком друзья пожали руки.
До магазина Игмер и Шейвак добрались быстро. Снаружи это было весьма крупное одноэтажное строение, покрытое металлическими пластинами, выкрашенными в синий цвет. По бокам от входной двери с охранником располагались два окна. На плоской крыше стояла закреплённая надпись: «Лавка изобилия». Внутри прилавки и настенные полки были заполнены едой питьём, бытовыми приборами и косметикой. Слева от продавщицы находился проход в отдел вещей для охоты и рыбалки. Правый проход вёл в помещение, которое разделялось перегородкой на два: одно с мужской одеждой, другое – с женской и разными украшениями. Рядом с продавщицей сидел на табуретке ещё один охранник.
Перед охотниками предстала молодая фонрадская дама в серых элегантных брюках, застёгнутой до конца белой рубашке и чёрном расстёгнутом пиджаке с тремя декоративными пуговицами на