Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Здравствуй, моя новая старая жизнь - Цвейг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Здравствуй, моя новая старая жизнь - Цвейг

59
0
Читать книгу Здравствуй, моя новая старая жизнь (СИ) - Цвейг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 46
Перейти на страницу:
поёжилась сакура, напомнившая в этот момент воробья, пригревшегося на весеннем солнышке.

— Я… — неуверенно начала Хината — Я так не могу. Там будет куча парней.

— Говоришь так, будто бы ни разу на пляж не ходила. Совершенно никакой разницы. Ладно, дело твоё. Заставлять не будут. Кэрэл, ну а ты как?

— Эм… нет. Я, пожалуй, пасс — Раньше в моей жизни часто присутствовали подобные тусовки. Чаще, конечно, когда я работала под прикрытием, но все же я успела ими пресытиться. Честно говоря, когда я соглашалась на предложение Канкуро, я думала, что под «тусовкой» он подразумевает обычные студенческие посиделки. Как раз таких в моей жизни не было и только поэтому я согласилась пойти.

— Скучные вы — надулась Сакура. — Ладно, идем уже!

Мы без труда нашли нужный нам особняк. Когда мы вошли, там уже вовсю царило веселье. Играла музыка, слева от нас парни играли в бильярд, кто-то уже вовсю танцевал, Рок Ли облюбовал перила лестницы и отжимался от них вверх головой на одной руке, то и дело выкрикивая что-то вроде «Я тебе ни за что не проспорю! Со мной сила юности!» Наруто с Чеджи сидели на кухне и пытались обогнать друг друга в «увлекательной» игре «кто больше съест», Неджи и какой-то шатен с забранными волосами в хвост со старших курсов сидели и играли в незнакомую мне игру. Тен — Тен с интересом наблюдала за ними. Саске стоял в стороне и с отстраненным взглядом попивал что-то крепкое, а рядом с ним вертелась Ино, то и дело пытаясь завязать беседу. Были ещё ребята с нашего курса и аспиранты, с которыми я так и не успела познакомится, и такое количество народа создавало приличную суету.

К нам подлетел довольный и уже слегка выпивший Канкуро с тремя бокалами шампанского.

— Девочки! Проходите! Это вам — протянул он бокалы нам. Сакура без колебаний приняла напиток, Хината в смятении покосилась на Неджи, на что Канкуро пообещал ей, что сам разберётся с её братом и впихнул бокал в руки девушке. Очередь дошла до меня.

— Спасибо. Я не пью — отголоски старой «профессии» еще давали о себе знать. Поскольку мне всегда нужно было быть на чеку, я редко позволяла себе выпить, а если уж это и случалось, то предпочитала что-то покрепче. Соглашусь, коньяк или виски не самый лучший напиток для молодой девушки вроде меня, но в моей прошлой жизни всем эти бабским напиткам вроде шампанского и мартини просто не было места.

— А ты у нас что, еще и правильной оказалась? — хитро посмотрел на меня Канкуро.

— Нет, просто нет желания — я скинула с себя куртку и проследовала за уже веселившимися девочками.

Оглядевшись вокруг и изучив дом, Гаары я так и не нашла. «Так и не пришел. А ведь обещал». От этой мысли почему-то становилось грустно. Тут ко мне вихрем подлетела энергичная и жизнерадостная блондинка с забавными четырьмя хвостиками.

— Привет! Ты кого-то потеряла? — улыбнулась она мне.

— А… Нет… Все в порядке — в какой-то растерянности произнесла я.

— Уж больно вид у тебя грустный. Случилось чего? Ты ведь Кэрэл, верно?

— Да. Откуда ты меня знаешь? — удивленно посмотрела я на нее.

— Меня зовут Темари. Темари Но Собаку. Я старшая сестра этих двух охламонов. Канкуро мне уже успел про тебя рассказать. Ты подружилась с Гаарой? — не унималась она.

— Подружилась? Нет. Это точно нельзя так назвать. Скорее между нами какое-то негласное соперничество под названием «кто кого первый выведет из себя» — грустно усмехнулась я.

— Да ну, ты не злись на него. Он вообще с людьми нормально общаться не умеет. У него работа тяжелая, а после всего, что свалилось на его плечи, так и вовсе какой-то замкнутый и холодный стал. С тобой он хотя бы чаще стал улыбаться. Понимаешь, он не всегда был таким!

— Темари — послышалось за спиной — Хватит болтать.

Ну вот. Только мне выпала возможность узнать об этом парне чуточку больше, как этот же самый парень появился из ниоткуда и все обломал.

— Ой! Гаара! Ты все-таки пришел — счастливо «пропела» она. — Идем, сейчас соберу народ, поиграем во что-нибудь все вместе. Кэрэл, ты тоже присоединяйся. — с этими словами, она схватила Гаару за локоть и потянула за собой. Уже почти скрывшись в соседней комнате, она обернулась в мою сторону и заговорчески прошептала:

— Если эти двое будут тебе докучать, обращайся! Уж я то точно найду на них управу — подмигнула она мне и скрылась в дверном проеме.

«Да уж. Забавная у них семейка. Они такие разные, и не скажешь, что все трое родные братья и сестры и выросли в одной семье»

— Нарооод! Собираемся! Хватит ерундой страдать! Сейчас все вместе что-нибудь придумаем! — донесся из соседней комнаты командный голос Темари.

Я решила все-таки дать этой тусовке шанс и пошла к остальным ребятам. Темари чуть ли не за шкирку притаскивала народ из соседних комнат, отрывая ребят от их занятий. Потом она внезапно отвесила смачный подзатыльник шатену с хвостиком на затылке, наблюдавшему за этой картиной со скучающим видом.

— Шикамару! Чего расселся! Помоги мне!

Тот никак не отреагировал на ее действия. Лишь пробубнил себе под нос «Проблемная женщина» и пошел помогать Темари с её занятием. Как позже выяснилось, Шикамару был её женихом. У них были необычные, но крепкие отношения.

Когда народ был собран, Темари начала придумывать игры одну за одной. Мы веселились, параллельно общались, шутили и выпивали. Меня лишь омрачал тот факт, что Гаары с нами все-таки не было. Все-таки его сестрице не удалось его в это втянуть. Когда в моем стакане закончился сок, я решила ненадолго оставить ребят и дойти до кухни за новой порцией.

«А вот и Гаара….» — пронеслось в голове. Перед глазами предстала неприятная картина. Кроме мужчины на кухне была ещё какая-то девица. Стройная, миловидная шатенка с кукольным личиком. Она так и вилась вокруг Но Собаку, а тот собственно ничего с этим не делал. По нему можно было сказать, что он вполне не против её общества. Как только девушка заметила меня в дверном проеме, она с азартом и каким-то презрением посмотрела прямо мне в глаза и обняла красноволосого. От этой картины у меня больно кольнуло в груди.

— Мацури! Какого черта ты творишь!? — со злобой отлепил от себя девушку Гаара. Но этого я уже не видела. Внезапно нахлынувшая обида поглотила меня с головой, и я решила удалиться из кухни. Я в расстроенных чувствах вернулась

1 ... 16 17 18 ... 46
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Здравствуй, моя новая старая жизнь - Цвейг"