Книга Песня полной луны - Елена Романова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэрри бросила взгляд на шумную компанию — к столу спортсменов пробиралось двое высоких темноволосых парней и один светловолосый. Все трое — красивые настолько, что на зубах сахар скрипел. Все трое — выглядят типичными представителями богатеньких семей. Все трое — явно популярны.
Девушка с ними тоже была миленькой, как куколка, что продают в магазинах фарфоровых изделий: изящная, хорошенькая… идеальная. Огромные глаза, пухлые губы. Клэри можно было понять.
Отвернувшись от них, Кэрри наткнулась взглядом на Найла.
Он тоже наблюдал за Уилсоном и его друзьями и сжимал челюсти так крепко, что скулы очертились ещё резче.
Кэрри уставилась в свой обед.
Есть почему-то расхотелось.
* * *
— Чего ты кислая такая? — Уилл швырнул в неё попкорном. — Никто не может быть кислым, пока смотрит «Звездные войны»!
— Ничего я не кислая, — Кэрри ткнула его кулачком в плечо. — Просто думаю, может, нам с тобой надо было пойти в паб вместе с Клэри?
— И предпочесть скучное пятничное бухалово лучшей франшизе столетия? Ты ничего не понимаешь в жизни, — Уилл снова закатил глаза. На экране его ноутбука застыл Люк Скайуокер, только что узнавший, что Дарт Вейдер — его отец.
Нет, Кэрри с ним было весело. Ей нравилось, что Уилл не ждал от неё пустого трепа или социализации, на которую она пока не была готова и к которой так тянула её Клэри. Ей нравилось, что с ним можно было обсуждать нёрдовские фильмы или просто молчать. Уилл мог молча купить ей кофе, если видел, что после бессонной ночи, проведенной за учебниками, Кэрри клевала носом за ланчем.
Так комфортно она чувствовала себя разве что рядом с братом.
Но иногда ей хотелось вкусить студенческого веселья, про которое рассказывал Коннор, когда приезжал домой в каникулы. Хотелось потанцевать на вечеринке; увидеть, как кто-то из популярных однокурсников блюет, потому что перепил; хотелось, чтобы её пригласили на танец… может быть, даже Найл. Хотя он явно не поклонник шумных тусовок.
— О, Господи, — вздохнув, Уилл закрыл вкладку с фильмом. — Ладно, пошли уже, девочка из романа Стивена Кинга… хоть за Клэри приглядим, а то вдруг нажрется от неразделенной любви?
Паб «Brick House Tavern and Tap», — точная, по слухам, копия принстонского паба с таким же названием, Кэрри гуглила по дороге, — встретил их уютным интерьером и куда менее уютным дебошем пьяных студентов, отмечающих конец учебной недели. Они шумели, болтали, пританцовывали под рок-музыку, звучащую из колонок. В углу сидела развеселая компания, и взъерошенный блондин в толстовке с символикой университета вливал другому в горло пиво из бутылки.
Их лица были незнакомы. Быть может, они учились на старших курсах.
Кэрри не привыкла к такому шуму, и в первые минуты в голове у неё гудело. Крепко держа её за руку, Уилл прокладывал путь к барной стойке, где сразу же заметил Клэри, пьяную и пристающую к какой-то блондиночке. Девушка явно не знала, куда спихнуть Клэр, но была слишком милой, чтобы просто оставить незнакомку тусить у бара.
— У-у-у, — присвистнул Уилл, когда Клэри едва не свалилась к нему на руки. — Кто-то нажрался в хламину. И как только бухло продали?
— Она была чем-то расстроена, — пояснила милая блондинка по имени Ванесса. Кэрри вспомнила её, она тоже училась на журналистике, и у них было несколько совместных лекций, хотя, кажется, Ванесса и была на пару курсов старше. — Я пыталась предостеречь её от текилы после пива, но… — она покачала головой, светлая прядь волос скользнула по её шее. — Она просто всучила мне деньги, и я купила ей текилы, а ей поплохело.
Из колонок завопил Стивен Тайлер. Кэрри узнала его по голосу: мама часто слушала Aerosmith в машине.
I was cryin' when I met you,
Now I'm tryin' to forget you,
Love is sweet misery…
Тут она могла бы согласиться с дядей Стивеном. Хотя не то чтобы она многое знала о любви.
— Отведу её проблеваться, — крикнул ей Уилл в самое ухо, перекрывая голос Тайлера. — Не потеряйся тут!
Кэрри кивнула, примостилась на барный стул.
— Двадцать один есть? — обратился к ней бармен.
Она помотала головой и жестами показала, что пить не собирается.
— Есть безалкогольные коктейли, — он кивнул в сторону меню.
Кэрри даже не захватила с собой карточку. Из вежливости она хотела сделать вид, что изучает меню, но бармен уже отвлекся на кого-то другого.
Люди беспрестанно сновали туда и сюда. Кэрри чувствовала себя неловко: упустив все школьные вечеринки, она так и не научилась находиться в толпе и не ощущать себя лишней. Она понятия не имела, как развлекаться в толпе, хотя всегда могла развлечь себя в одиночестве. Поэтому она принялась рассматривать окружающих.
Изучать людей, не приближаясь к ним, было её любимым развлечением. Скользнув по разномастным студентам взглядом, Кэрри заметила ту девушку, которая так нравилась Клэри. Она сидела за столиком с несколькими подружками, смеялась и пила какой-то коктейль. Кэрри подумала, что она явно из тех богатых и милых девочек, которые знают, что им всё простится и всё по щелчку пальцев принесется. Как и её подруги.
— Привет, — знакомый голос над ухом отвлек её от размышлений.
Кэрри едва не свалилась со стула. Найл?..
— Привет, — она сухо прокашлялась. — Я думала, ты не любишь тусовки.
— Ненавижу, — кивнул Найл. Его кожа в неверном освещении паба казалась ещё более смуглой, а черты лица — ещё более четкими. — Но иногда приходится делать то, что не нравится.
Моргнув, Кэрри непонимающе посмотрела ему в глаза. Если он не хочет здесь находиться, то зачем?.. Впрочем, она сама здесь находится не по своей воле, а ради Клэри, так что…
Ей показалось, или ноздри Найла чуть затрепетали, словно он… принюхивался к ней? Сердце подскочило в груди. Это было чертовски неловко и так… Она еле слышно вздохнула, чувствуя, как тепло зреет за ребрами, стекает в низ живота, и щеки у неё вспыхнули.
Впрочем, если это и был какой-то «момент», о котором твердят в романтических фильмах, он быстро развеялся. Какая-то девушка из компании, за которой наблюдала Кэрри до появления Найла, протискиваясь мимо них, покачнулась на каблуках, и остатки коктейля в её руках расплескались прямо