Книга Эльфогеддон - Станислав Аничкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это будет решать суд. Он состоится на следующей неделе, в среду. До этого момента Вы свободны.
— Свободен?
— Да. Под личную ответственность офицеров Фаутер и Камнегляда. Моррис! Останови запись!
— Так точно. Запись остановлена, — послышалось из-за двери закрытого кабинета, в котором находились мужчина в костюме и парень с пластырями на лице.
— Не для протокола. Мистер Хорс. Дамиан. Я верю тебе, но советую найти тех гномов, о которых ты говорил. Это склонит чашу правосудия в твою сторону. Только не делай глупостей. Это моя личная просьба. Я хорошо знал твоего отца в своё время, но наши пути разошлись.
— Спасибо, сэр…
— Гарри Аквадайн. Управляющий бункером номер тридцать восемь.
— Упра… Благодарю, сэр Аквадайн. Получается, я могу идти?
— Не совсем. Сначала тебя должна ещё раз осмотреть мисс Имар. А до завтрашнего утра я настойчиво рекомендую оставаться здесь.
— В участке службы безопасности? И это называется «свободен»?
— Дамиан. Ты не в участке, ты в здании Управления. Тебе будет предоставлена гостевая комната. Миссис Хорс уже предупредили. Не переживай, ей сообщили, что ты проходишь как свидетель. И прими мои соболезнования по поводу Джеки. Его обязательно вылечат! Моррис! Проводи нашего гостя.
— Постойте! Я могу ещё кое-что спросить?
— Да, спрашивай. Только побыстрее, у меня ещё много дел. Ты же понимаешь, что я разговариваю сейчас с тобой из уважения к твоему отцу. Всё же не каждый день удаётся помочь сыну человека, спасшего тебе жизнь на войне.
— Вы вместе служили? Отец никогда не рассказывал…
— Да. Я не хотел бы вспоминать те времена, слишком много боли они несут. Так что ты хотел узнать?
— Заражённые октоэнергией. Почему те, кого, как вы говорите, увезли в лечебницу, ни разу не связались с родными?
— Всё очень просто. Потому что там их вводят в искусственную кому, чтобы замедлить процесс распада тканей и сознания. Процедура очистки может занять год или два. Ты же не думаешь, что фотографии лежащих без сознания людей, подключённых к трубкам и аппаратам, успокоят кого-то? Тебе абсолютно нечего бояться. Наоборот, стоит радоваться, что в бункерах установлено достаточно продвинутое оборудование, чтобы диагностировать заражение на ранних стадиях. Ты, наверное, хотел спросить, какова вероятность ошибки. Ну что же, не ты первый, не ты последний. Вероятность ошибки нулевая. Знаешь, у меня была фотография того, что происходит с человеком, если не подвергнуть его терапии. Подожди здесь.
Мужчина вышел из комнаты. Дамиан же попытался вспомнить, как он здесь оказался. Последнее чёткое воспоминание — неподвижно лежащий на полу тролль Вильяно. Затем удар по голове. Темнота. Свет. Его куда-то несут. Снова темнота, опять свет. Несколько раз по кругу. Кто-то разговаривает. Вроде бы упоминается его имя, но это не точно. Лицо медсестры Карины Имар. Она представляется, и Дамиан сразу вспоминает имя. С ней он говорил утром по телефону. Она недовольна, что её выдернули с дежурства. Но, когда узнаёт, что перед ней сын Марчианны, слегка меняется в лице. Дамиан просит не говорить матери ни о чём. Ей нельзя нервничать, утверждает он. Карина только кивает, ничего не говоря.
Дальше киноплёнка памяти перестала перескакивать через зажёванные участки. После осмотра Дамиана отвели в другую комнаты, где он прождал около двух часов. По собственным ощущениям. А потом привели сюда. Всё это время Хорс был уверен, что он находится в участке службы безопасности. «Управление. Гарри Аквадайн. Сам управляющий. С чего такая честь? Неужели отец действительно спас его шкуру?» — думал Дамиан. Не то чтобы Петер Хорс любил трепаться про войну, но после нескольких стаканов чего-нибудь покрепче снисходил до рассказов о былом.
Скрипнула дверь — вернулся господин Аквадайн. Он вновь сел напротив Дамиана и положил на стол между ними фотокарточку. На ней было изображено некое гуманоидное существо. Тело существа было похожим на человеческое, и на этом сходства заканчивались. Розоватая полупрозрачная кожа, под которой виднелись внутренности. Вместо костей были… Красные кристаллы. Точно такие же, как те, из которых состояли вырастающие деревья во время катастрофы. Дамиан заморгал глазами. Он слишком хорошо помнил ту поездку.
— Кто это? — спросил он управляющего.
— Неизвестно. При нём не было документов. Но вот что случится, если пренебречь своевременным лечением. Чтобы не говорили сторонники всяких теорий, — Гарри чуть было не ударил кулаком по столу, но остановил руку в нескольких сантиметров от деревянной поверхности.
— Да уж. Впечатляет. Сэр, напомните, почему я должен остаться?
— Эрнест Локинг — очень опасный человек. И очень влиятельный среди рабочих. Если ты понимаешь, о чём я. Пусть слегка успокоятся.
— Да. Я очень признателен Вам, сэр. Последний вопрос, если позволите.
— Последний.
— Это правда, что даже на войне отец каждую свободную минуту рассказывал о «Койотах», своей любимой квартербольной команде? Гарихурдин Камнегляд постоянно твердит об этом, но мне что-то не верится.
— Ох, признаться, его было не заткнуть, — улыбнулся сэр Гарри. — Если хочешь, мы поговорим об этом, но позже.
— С удовольствием! — ответил Дамиан.
Управляющий ещё раз позвал Морриса, своего помощника. Дверь открылась и из-за неё показался невысокий, едва превышающий ростом гнома мужичок с налакированными волосами. Он склонил голову набок, показывая Дамиану, что пора идти. Хорс поднялся со стула и протянул управляющему руку. Сэр Гарри крепко сжал её, и Дамиан, развернувшись, вышел из кабинета вслед за коротышкой Моррисом.
«Врёт, сволочь. Каждый, кто хоть минутку общался с моим отцом, в курсе, что его любимая команда — «Орлы». Значит, он не знает его. Тогда какого чёрта я здесь? В чём ещё он соврал мне?». Дамиан шёл за помощником управляющего, а в голове царил хаос мыслей. Отец, Джеки, мама, гномы, Хель, суд, Вильяно, магия, эльфы, Гарри Аквадайн… Парень чувствовал, что между всем этим есть какая-то связь, но она ускользала от него.
— Мисс Имар? — позвал скучающую медсестру Моррис. — Господин управляющий попросил ещё раз осмотреть мистера Хорса.
Карина, вздохнув, подошла к Дамиану. Посветила маленьким фонариком в зрачки, поводила им в стороны, наказав смотреть не отрываясь. Прижала два пальца к запястью правой руки