Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Американские горки - Ванесса Фитч 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Американские горки - Ванесса Фитч

327
0
Читать книгу Американские горки - Ванесса Фитч полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 36
Перейти на страницу:

— Наверное, так проще, — продолжал Патрик, пропустив ее слова мимо ушей, — но только до тех пор, пока Ник живет с тобой. А что будет, когда он вырастет и захочет уйти?

— Он уйдет с моим благословением, — процедила она сквозь зубы.

— Сомневаюсь в этом. Как же ты сможешь столь просто расстаться с ним, когда он является центром твоей вселенной? Ладно. Ты выглядишь усталой, ложись спать, — со вздохом закончил он.

Продолжая молча возмущаться несправедливым упреком, брошенным Патриком в ее адрес, Кейт быстро вышла из кабинета и почти бегом направилась в свою комнату. Патрик хотел ее, она знала это наверняка. И если бы она могла получить простое, ничем не осложненное удовольствие от близости с ним, то согласилась бы провести ночь в его постели. Но для нее это было невозможно.

Когда Кейт стояла в кабинете, плененная суровым взглядом серых глаз Патрика, ее вдруг потрясло открытие, которое разбило вдребезги хрупкую броню ее самообладания. Осколки этой брони больно вонзились в душу, отбросив последние семь лет жизни, словно их и не было, и обнажив остроту ее чувств.

До сегодняшнего дня Кейт была уверена в своей независимости и самостоятельности. Сейчас же она поняла с пронзительной ясностью, что до сих пор каким-то образом связана с Патриком неразрывными узами. Возможно, она больше не любила его, но чувствовала, ощущала его на самом примитивном уровне каждой клеточкой своего существа.

Кейт где-то читала, что женщины никогда не забывают и никогда не чувствуют себя абсолютно свободными от мужчин, которые лишили их девственности. Тогда она презрительно отвергла это суждение, теперь же не исключала возможности существования чего-то нематериального, подсознательного, накрепко привязывающего женщину к мужчине, приобщившему ее к чувственным удовольствиям.

— Мама, мама, проснись! Мистер Садерленд говорит, что тебе пора вставать!

Кейт с трудом открыла глаза и пробормотала охрипшим после сна голосом:

— Что?..

— Ты забыла завести свой будильник, — вмешался Патрик. — Сейчас уже четверть восьмого, и если ваш автобус отправляется в восемь тридцать, то тебе, пожалуй, пора вставать.

— Я быстро, — пообещала Кейт, пытаясь стряхнуть с себя остатки короткого сна.

— У тебя еще есть время. Я пока покормлю Ника завтраком.

Кейт приподняла голову от подушки. Ник надел новые рубашку и джинсы, которые она купила ему в Австралии на распродаже, и судя по влажной челке, даже умылся.

— Спасибо, — поблагодарила она Патрика за заботу о ее сыне.

Как только за Патриком и Ником закрылась дверь, Кейт вскочила с постели, радуясь, что утреннее пробуждение, как бы мало она ни спала, никогда не было особой проблемой.

Пятнадцатью минутами позже Кейт была уже во всеоружии — принявшая душ, причесанная, одетая, собранная. Готовая к новым испытаниям. Ориентируясь по громким голосам Патрика и Ника, она пришла в современно оборудованную кухню.

Ник сидел за столом и пил апельсиновый сок. Патрик поставил перед ним тарелку со словами:

— Посмотрим, как тебе понравятся эти мюсли.

Он встретил Кейт проницательным взглядом, в котором проскальзывала напряженность, но при этом улыбнулся так, словно накануне вечером в его кабинете между ними ничего не произошло.

Собственно, там и в самом деле ничего особенного не случилось. Кейт не хотела иметь с Патриком никаких отношений — это слишком рискованно для ее душевного здоровья.

Но все же ситуация оставалась двусмысленной, и Кейт чувствовала себя крайне неловко. Поцеловав сына, она сказала:

— Ему нравятся почти все виды мюслей.

— Но мы сами делаем мюсли из овсяных хлопьев, йогурта и яблок, которые растут в нашем саду, — радостно сообщил Ник, чмокнув мать в щеку. — Они мне нравятся больше всего. Мам, наши салат и капуста, наверное, уже созрели, да?

— Наверное, — с улыбкой ответила Кейт. — Я предупредила Макартуров перед нашим отъездом, чтобы они ели их, как только они будут готовы.

— Макартуры — это родители лучшего друга Ника? — уточнил Патрик.

Он ничего не забывает, с досадой подумала Кейт. Патрик постоянно держал ее в поле своего зрения, и она радовалась, что надела лучшие свои брюки и шелковую кофточку, темно-зеленый цвет которой выгодно оттенял ее зелено-голубые глаза.

— Да, они родители Ранги, — подтвердила Кейт, садясь на стул, который выдвинул для нее Патрик.

— У меня нет настоящей тети, поэтому я считаю своей тетей тетю Нгаир, — доложил Ник. — А Ранги я считаю своим двоюродным братом. Мы учимся в одном классе.

— Ранги младший из четырех сыновей Нгаир, так что она знает, как обращаться с детьми, особенно с мальчиками, и очень помогла мне, когда Ник был совсем маленьким, — объяснила Кейт, принимая от Патрика стакан оранжевого сока. Он оказался свежим и очень вкусным. — Уверена, он сделан из керикерских апельсинов.

— Угадала. У моего друга сад в Керикери, он иногда присылает мне в подарок пару ящиков. Что ты будешь на завтрак? Я могу приготовить что-нибудь. Может, ты хочешь овсянку?

Патрик вел себя как радушный, заботливый хозяин, и Кейт решила держать себя как достойная, благодарная гостья.

— Спасибо, но я, пожалуй, ограничусь тостами и кофе, — вежливо ответила она. — Не вставай, скажи только, где тостер.

Но Патрик уже вскочил со своего места и положил в тостер два ломтика хлеба.

Кофе был горячим и бодрящим и давал Кейт возможность занять руки и глаза, пока поджаривались тосты.

Патрик ел овсяную кашу. Заметив ее несколько удивленный взгляд, он с улыбкой пояснил:

— Моя шотландская бабушка свято верила, что, если человек не ест овсянку, он не только рискует стать морально неустойчивым — да-да, не смейся, именно так она и говорила! — но и вообще может плохо кончить. Но, признаться, я ем эту кашу только в холодную погоду.

Если он ест овсянку, то для кого держит мюсли? — задалась вопросом Кейт, а вслух сказала:

— Овсянка полезна для здоровья.

Кейт понимала, что ведет себя несколько напыщенно, но уж больно интимной — по семейному интимной — выглядела ситуация. А она не доверяла своим эмоциям, в такие минуты очень легко поддаться мечтам, что опасно: они, как правило, не сбываются. Ее жизнь была постоянной борьбой по добыванию средств к существованию.

Ее также никогда не покидала мысль о том, что замуж она скорее всего не выйдет и приличной карьеры не сделает. Но, несмотря на скудость средств, Кейт старалась сделать их с Ником жизнь приемлемой. С Патриком ее практически ничего не связывало, если не считать мимолетного романа в прошлом и сильного физического влечения, по крайней мере, с ее стороны, от которого она никак не могла избавиться.

— А мальчикам овсянка тоже полезна? — спросил Ник. — И что такое мор... морально неустойчивый?

1 ... 16 17 18 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Американские горки - Ванесса Фитч"