Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Искупление проклятьем - Анастасия Владимировна Лик 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Искупление проклятьем - Анастасия Владимировна Лик

37
0
Читать книгу Искупление проклятьем - Анастасия Владимировна Лик полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 94
Перейти на страницу:
Обратно я на автобусе поеду, а то так и поседеть можно раньше времени. Вон, - показала я Курту на свою рыжую макушку. - Видишь!

- Я вижу только то, что в этой маленькой головке, слишком много мыслей.

Я уж было хотела показать язык этому нахалу, но быстро передумала. Забрала свои вещи и поспешила на работу.

***

- И что это за милое дитя?

- Заткнись Зак, - орызнулся Курт. Обсуждать Алису он не намерен, но Зак был другого мнения и уже довольно скалился, смотря в след миловидной девушке с короткими рыжими волосами, переливающимися на солнце, словно золото.

- С каких это пор ты своих любовниц до работы подвозишь?

- Она не любовница.

- Курт, я же чувствую…

- Хватит! - рявкнул он, недовольный слишком пристальным вниманием Зака к Алисе. - Ты выяснил кто наша жертва?

- Да. Местный, не слишком сильный. Скорее просто одаренный юноша. Он знал о нашей общине, но не стремился в неё попасть. Жил сам по себе, тихо, внимания не привлекал, Закон не нарушал.

Курт облокотился на капот машины и задумался. Это всё казалось нелогичным. Даже более сильные и активные маги знали лишь то, что было нужно для их безопасности и комфортного существования, не более, а простой мальчик… чем он мог быть интересен? Может ошиблись?

- Место преступления?

- Его взяли в квартире. И пришли именно за ним.

- Значит нужно проверять его круг общения. Где засветился и почему произвёл впечатление приближённого к нам.

Зак кивнул.

- В других колониях такие же проблемы?

- Нет… - немного помолчав, ответил Курт. - На Аляске повышенная активность гастролёров, но не более. Об организованных группах речь не идёт. И Зак… я думаю у нас новый разрыв, а возможно даже портал. Наши противники организовали своё сообщество не здесь, они уже пришли вместе, и пришли с какой-то целью.

- Согласен. Я проверю все точки входа и постараюсь найти новые.

- Не постарайся, а найди, - поднял Курт холодные глаза, в практически белой радужке которых, появилась красная пелена, и Зак в очередной раз уверился в том, что Курт был достойным лидером клана и не просто хорошо выполнял свою работу, но и переживал за мир, в котором жил. Пусть и не родной.

***

- Алиса, девочка моя, - услышала я за спиной знакомый голос и обернулась.

- Мистер Саммон, - поздоровалась я с Пакуром и очень постаралась не смотреть на разбитый нос.

За его спиной висели большие часы, стрелки которых показывала 15:40… А ведь казалось, что только пришла.

- Как продвигается твоя работа?

- Отлично мистер Саммон, - с готовностью ответила я, решив играть роль прилежного работника. - Сегодня закончу анализ материала, а на завтра у меня запланирована встреча с первым клиентом.

- Каким?

- “Фатук и компания”.

- Это сложный клиент.

- Основные моменты мы с ним уже оговорили, и я надеюсь, что к концу следующей недели подписанный контракт будет лежать на вашем столе.

Пакур ухмыльнулся, и на его лице появилась брезгливость.

- Неужели ты думаешь то, что ты спишь с Кутом, даёт тебе привилегии? - очень, очень тихо прошептал он.

- Я с ним не сплю, - возмутилась я. Вот козёл! Да кем он себя возомнил? И о каких привилегиях говорит?

- Ты пропахла им, шлю…. - начал говорить он, но осёкся. Выпрямился и, бросив на меня косой взгляд, ушёл.

Я нервно вздохнула. Вот повезло мне с начальником, ничего не скажешь.

- Чего он от тебя хотел? - услышала я голос миссис Карлы, едва Пакур скрылся за дверьми лифта.

- Не знаю… я ему не нравлюсь.

- Это я заметила. На, тебе передали.

Она протянула мне маленький конверт с ключами от Астон Мартин.

- Алиса, это конечно не моё дело… но… ты знаешь, что тебе не заплатят за работу?

- Догадываюсь.

- Не хочешь рассказать мне. Я же вижу, что ты работник высокого класса. Что ты заканчивала? Не Калифорнийский университет в Беркли, акцент у тебя не местный… Гарвард или Стэнфорд? Тебе не место у этих бумаг.

Я отвела взгляд. Наверное, мне следовало придумать какое-нибудь правдоподобное оправдание. Это было в моих интересах, да и в дальнейшем не возникнут ненужные вопросы. Но обманывать - последнее дело.

- Миссис Карла, боюсь, я не могу ничего вам сказать, это может выйти мне боком, - со вздохом ответила я, решив даже не заикаться о законченном с отличием МГИМО.

- А на что ты собираешься жить?

- Сейчас закрою дело с “Фатук и Ко”, попробую найти подработку на стороне. Я хорошо знаю русский и французский неплохо, могу заниматься переводами.

- Я помогу найти тебе не слишком хлопотную, но достойно оплачиваемую подработку. Насколько хорошо ты знаешь русский?

- В совершенстве, - с готовностью ответила я и с надеждой посмотрела на свою начальницу. - Французский хуже, но тоже довольно неплохо.

Миссис Карла кивнула, и я облегчённо вздохнула.

Рабочий день закончился, как обычно, слишком быстро, но сегодня я решила не засиживаться допоздна. Собрала все бумажки, разбросанные на столе, и пошла вниз на парковку. Через час я уже подъезжала к отелю и широко улыбнулась, увидев патрульную машину у входа.

- Сержант Дерос? - кивнула я высокому афроамериканцу. - Вы тут по делу или ко мне кофе зашли?

- Добрый вечер, Алиса. Я проезжал мимо… - начал говорить он, но замолчал, увидев мою широкую улыбку.

- Заходите конечно, - махнула я рукой на лестницу. - Ужинать будете?

- Нет, меня дома ждёт жена и она всегда расстраивается, если я ем не дома.

- Правильно, я бы тоже расстроилась. Тогда кофе?

Стив кивнул, и я пошла к кухне.

- Алиса, вы ведь русская? - спросил он, немного погодя. Я изумлённо подняла глаза.

- Да… а что?

Он пожал плечами.

- Ваши документы… они подлинны, но я никогда не видел, чтобы всё было выдано в один день… десятого апреля - день вашего рождения.

- К чему вы клоните Сержант Дэрос? Вы же сами сказали, что они подлинны.

- Называйте меня Стив, я тут не как коп, - тихо сказал он.

- Хорошо Стив, - примирительно сказала я и передала чашку горячего кофе. - Вас смутила дата? Но в жизни много совпадений, которые кажутся странными.

- Да, особенно если эти совпадения связаны с мистером Каталистром…

-

1 ... 16 17 18 ... 94
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Искупление проклятьем - Анастасия Владимировна Лик"