Книга Тёмная поэзия - Олег Хасанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Звуки брошенного дома,
Щебетанье старой клетки —
Для чего мне так знакомы,
Лист, трепещущий на ветке?
Ледяной протяжный хлыст,
Будто змей в гнезде наседки.
Чем же болен этот лист,
Догнивающий на ветке?
Проржавевшей чешуёй
Сквер опал и черны метки
Под глазами, за душой —
Лета сытого объедки.
Пользы каркать на луну,
Проку жёлтые таблетки?
Я эолову струну
Затянул на прочной ветке.
Андрей Бородин
ЗВЁЗДЫ
Андрей Бородин – писатель, поэт, переводчик, работающий в основном в жанре химерной прозы (weird fiction). Является основателем и главным редактором журнала «Аконит», посвящённого данному жанру и некоторым смежным с ним. Автор проекта «Мифы Ктулху: энциклопедия». Публиковался в некоторых журналах, фэнзинах и сборниках.
Авторский паблик: https://vk.com/tvoy_shizophrenik
Впервые опубликовано в сборнике «В краю запретных дивных сновидений», 2019 г.
Звёзды – это мёртвые принцессы,
Души погружённых в Запределье.
Потеряли жизнь и королевство,
Навсегда укрывшись в мёртвой тени.
Звёзды – это отраженья судеб,
И осколки снов моих разбитых,
Вехи дней, которых уж не будет,
И веков, безликих и забытых.
Звёзды – это чёрные колодцы,
Чьё сиянье призрачно и зыбко.
Тьма, что затаилась в центре Солнца,
Бездны смертоносная улыбка.
Звёзды – мириады глаз небесных,
Созерцающих извне мои метанья
На земле созданий бессловесных,
Мо́льбам к ним от века не внимая.
Звёзды – это маяки Вселенной,
Монотонный зов небытия.
И, подобно каждой твари смертной,
Внемлю им, стезю избравши, я.
Артём Толмачёв
СВЕТЛЫЙ ПРИЗРАК
Впервые Артём Толмачёв начал сочинять в младших классах школы под впечатлением книги о Робине Гуде. Писал рассказы в школе, в институте. В какое-то время перешёл на сочинение стихотворений, преимущественно лирических. Со временем стихи стали приобретать трагический, мрачный характер. Последние два года пишет рассказы в основном в «тёмном» жанре. На своём счету имеет публикации в таких сборниках рассказов, как «К западу от октября», «Лабиринты безумия», «Происхождение мрака». Участвует в различных литературных конкурсах, среди которых были отборы в «Самую страшную книгу» в 2019 и 2020 годах. В настоящий момент есть новые творческие наработки и планы.
Тьма за окном,
Чёрный лес стеной.
Мальчик один с отцом.
В двенадцать – часов бой.
Отец небрит и пьян,
На щеках щетина.
На столе пустые бутыли стоят.
Отец задумал избавиться от сына.
Глаза безумные уставились в ночь,
И тьма шепчет: «давай…»
А голос разума: «иди прочь!»
«Давай, давай…»
Спит под одеялом сын —
От дневных хлопот усталый.
И снятся ему сны.
Но близится кошмар кровавый.
Голоса в голове – одно и то же.
Встал, рука – к топору.
С неба жена: «быть этого не может!»
А отец демонам твердит: «я смогу!»
Шагнула в комнату фигура отца.
Мальчик проснулся – и в крик.
Сын не узнаёт лица,
И в руках отца топор возник.
Сынишка бросился бежать.
Отец орёт, свистит топор.
«Никто не должен знать!»
Уже мальчонка отомкнул запор.
Вырос чёрный и страшный лес.
Мальчик кинулся во тьму.
«Сынок, я помогу!» —
Мамин голос с небес.
Во мраке тропинка возникла —
Светится, указует дорогу.
Мать спасёт сына —
Ещё чуть-чуть, ещё немного…
В ночном лесу отец решил покончить с сыном.
В помощь – топор и Безумия Бог.
Демонов торжества вершина.
Только вот осуществить задуманное убийца не смог.
Светлый призрак на стороне сына.
Мальчик должен спастись!
А безумца-отца проглотила трясина,
И давай болотные твари грызть.
Анна Вязьмитинова
ТОЛЬКО СМЕРТЬ УВИДИТ ЖИЗНЬ
Анна Вязьмитинова родилась и выросла в Киеве. По образованию – юрист, по хобби – переводчик. Публиковалась в сборниках стихотворений в 2010, 2012, 2018 годах. Лауреат конкурса «Каплантида-2017» в номинации «литературный перевод». Вошла в шорт-лист фестиваля «Интереальность-2019».
Стихи Анны мифологичные, мрачные, жутковатые. Гоголь, Гофман, Лавкрафт, Кинг и Макен передают оттуда всем привет. Анна считает, что восприятие ужасного сводится к страху смерти – неизвестности и небытия в одном лице. Смерть всегда дотягивается, но можно погладить её ладони и при жизни, доказывая, что от страха до любви – один шаг. Пусть даже последний.
Публичная страница Вконтакте: https://vk.com/inferi_wordart
Профиль в Фейсбуке: https://www.facebook.com/anna.vjazmitinova
Рисуй отрубленной рукой,
Поблекшей, с острыми ногтями.
Проколотыми зри глазами
За горизонт, за упокой,
За случай, скользкий и капризный,
Кривящий червяками губы,
Ведь только смерть увидит жизнь,
Ведь только смерть её полюбит.
Ashiel Neronamyde
ЧЕРНИЛЬНИЦА
Ashiel Neronamyde всегда привлекали странные и жуткие вещи. Её детство пришлось на лишённые цензуры и рейтингов девяностые, а потому никто не мешал ей смотреть фильмы ужасов, вызывавшие у неё неизменный интерес и чарующее ощущение «возможности невозможного». Ей было слишком скучно жить в обыденности, и она нуждалась в сумрачных историях. В один момент она обнаружила, что где-то в ней, в её мятущемся воображении все эти мрачные чудеса происходят регулярно. Она ощутила себя целым миром, и с тех пор её цель – привнести его толику в окружающую её реальность.
В тёмной горнице стою я на столе
Средь предметов, едва видимых во мгле.
О, вам, верно, лучше и не знать,
Что за истины вещей скрывает рать.
Гримуары, склянки зелий, острый крюк,
Корни трав и скованный недуг,
Части тел животных и людей,
Миллион злокозненных идей…
Я – чернильница в покоях колдуна,
И возможность мне была дана
Ведать тайн его ужасных мрачный рой,
Выводимый бледною рукой.
Мириады кожаных страниц —
Письмена кровавые горят;
И в обложках с сотнями глазниц
Все несчастья мира дремлют в ряд.
Не всю жизнь вместилищем чернил
В катакомбах этих провела;
Помнишь, чернокнижник, ты любил?
Помнишь, я была тебе мила?
Я – тогда совсем ещё юна —
Испугалась взглядов и молвы.
Я отвергла чувства колдуна,
И пылали местью реки, рвы.
Город ты терзал до той поры,
Пока жители не выдали меня.
В подземельях я страдала от жары
И запястия скрутившего ремня.
Изощрён умом, ты обратил
Моё тело в металлический сосуд.
Лучше б ты тогда меня убил —
Я б вовек не знала этих пут…
Роман Тьер
ИНЫЕ
В основу творчества Романа Тьера легли истории ужасов, вдохновлённые мифами и легендами разных стран, творчеством Г. Ф. Лавкрафта,