Книга Сердце Вербарии - Дмитрий Савчатов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сейвен стоял на пригорке в какой-то зеленой деревушке и смотрел поверх Хофери. Противоположного берега видно не было. Зато был виден Сотлехт, точнее не он сам, а грязное растекшееся по горизонту пятно задымления. На том берегу дышал своей жизнью самый большой город планеты.
Магро, Диотор и Гельвим спустились с косогора, на котором остались провожающие, взошли на пристань и скрылись в пароме, уже нетерпеливо попыхивающем клубами выхлопа. Через два-три нарна судно тягуче запищало и отчалило, а команда Диз, более не сдерживаемая формальным прощанием, вернулась в поезд.
В отсутствии окон была своя прелесть. Спускаешься в эдакий богемный подвальчик, спишь, ешь, отдыхаешь, а выбираешься совершенно в другом месте. «Машина перемещений. В книжке фантазийной что-то такое было. Только там она была маленькой и в кармане умещалась, а тут мы сами в ней».
Отправление затягивалось. Сейвен развалился в одутловатом кресле напротив двери своего купе и жевал пирог с ревенем, запивая его молоком. За ночь экспресс покрыл большую часть пути, и теперь до Йерашана оставалось каких-то триста-четыреста километров. «Но почему же мы стоим?»
Йерашан возник куда раньше Сотлехта, но столицей Гелионии он так и не стал, хотя в разные моменты истории служил убежищем правителям от смут и восстаний. «Может, холодно там слишком было?» Йерашан основали в устье Хофери — превосходном месте для рыбного промысла и торговли. Многими годами позже город превратился в континентальный центр металлургии, поскольку Северные горы, тянувшиеся по серпу полуострова Зилама, оказалась несметно богата рудой.
Двести десять фаз назад полуостров отделился в суверенное государство со столицей в Йерашане. Кровавое было отделение, суровое. «Революция? Да, пожалуй и так. Но только не в гелионских книгах по истории». Но внезапное окончание Той войны помогло Делио Флаби поставить строптивую державу на место. Как и любую прочую суверенность континента.
Окружение качнулось, и поезд наконец-то тронулся. Сейвен затолкал остатки пирога в рот, будто есть разрешалось только на остановках, и прилежно собрал крошки в пустой стакан. Едва он поднялся, чтобы озадачить работой мойку, как в дверях появился Крайтер. Он посмотрел на Сейвена, на его набитые щеки, усмехнулся, набрал в холодильнике еды и уселся за стол.
Картины из коридора наскучили очень скоро, но возвращаться в общество Крайтера не хотелось, как не хотелось оставаться и в общества Зака, который прохаживался тут же. Этот товарищ то ли серьезно разбирался в живописи, то ли искусно притворялся.
— О! Смотри, какая игра света и тени, какие краски! Напоминает ранние работы Йохи Митуса. Хе-хе-хе, конечно, до того, как его сожрал кубизм… А это? Смотри, Сейв, смотри. Видишь чайку? А ее тень? Какая панорама… Ух, какая пастозность! Какая полислойность!..
Сейвен оставил Зака наедине с творчеством и пошел дальше.
Девушки во что-то играли. Они мельком глянули на Сейвена, но тут же вернулись к разбросанным по столу картам. «Хм. А холодильник и впрямь деревянный». Сейвен опустился в свободное кресло и углубился в чтение устава. Временами он отрывался и поглядывал на картежниц. Игра шла в упорном молчании. Два цикла кряду. «И Зак куда-то подевался со своим пустым звоном…» Он отложил книжицу, откинулся в кресле и стал на память воспроизводить прочитанные тезисы.
— Вот так вот! — победоносно хихикнула Лейла и шлепнула на стол пачку карт. — Будешь собирать?
— Верю. Еще партию? В качестве реванша?
— А давай!
Брови Сейвена приподнялись. «Два цикла одна партия? Это что ж за игра такая?»
— Да вы не успеете.
— Что? — впервые за столь долгое время на него по-настоящему обратили внимание.
— Я говорю, до Йерашана цикл-полтора осталось. Едва начнете.
— А ты давай с нами, — лукаво прибавила Диз. — Если разыграем на троих, то точно успеем.
— Какой же это тогда реванш?
— Ничего, — протянула Лейла, старательно перетасовывая колоду. — Если продуешь, то мы обе будем в выигрыше.
Они засмеялись, а Сейвен только вздохнул в ответ. «Спелись уже».
Зак появился, когда визитатор оповестил по терминалу о скором прибытии. Он молча вошел в купе и так же втихомолку принялся за содержимое холодильника. «Насытил душу, пришла пора желудка». Сейвен присмотрелся — в Заке сквозило что-то еще. Он был сумрачней обычного. «Разве картины не должны просветлять?» Конечно, может, и должны, но три цикла подряд ходить по галерее из трех вагонов… «А был ли он там все это время?»
— Что живопись? — как можно безразличнее поинтересовался Сейвен.
— Нормально, — пробурчал в ответ Зак.
— Как Крайтер?
Зак чуть не подавился, потом метнул взглядом молнию в товарища и набросился на еду с удвоенным ожесточением.
«Ну что ж, все ясно».
* * *
Йерашан встречал ненастьем. Холодный ветер порывами швырял в лицо морось, небо над головой стелилось бесконечными оттенками серого, а сам вокзал походил на заброшенное кладбище.
Поезд остановился на возвышенности, отделяющей город от каменных насыпей. По обширному гребню пролегло несколько железнодорожных веток, то разветвляющихся, то сливающихся вновь. На обочинах бугрились какие-то строения. Справа, где несметным количеством громоздились навалы доставленной с гор руды, возилась техника. Слева унылой грудой начинался сам Йерашан. С высоты нескольких десятков метров он мало чем отличался от вороха серого камня. Над городом клубился дым фабрик и заводов, окончательно сводящий небо и землю.
Пока спускались на широком эскалаторе, Сейвен поймал себя на мысли, что город ему не безобразен. Йерашан изнемогал от людского присутствия, от бесконечно долгих терзаний. Казалось, что город хотел встрепенуться, стряхнуть мучителей, но… Их слишком много, а он — смертельно устал. «Интересно, каким он был до появления первой фабрики?» Сразу припомнилась деревушка, в которой они останавливались по пути. «Свободная от гнета технического замысла».
У подножия железнодорожного гребня их встретил сухощавый старик в темном френче и маленьких круглых очках. Его голову покрывала фуражка с символикой армии Гелионии.
— Ларги, я полагаю? — отрывисто спросил он. Судя по голосу, дедуля стоил трех молодых парней.
— Так точно, — Диз протянула документы, и все дружно предъявили удостоверения.
Внимание бумагам досталось минимальное, а на удостоверения старик и вовсе не посмотрел. Зато он пристально оглядел компанию. Отчего-то его взгляд дольше всего задержался на Крайтере.
— Полковник Ларус Меко. Высшим командованием я уполномочен препроводить вас на судно. Так же в мои обязанности входит посвятить вас в детали кампании. Обстановка вам известна?
— Исключительно в общих чертах, — усмехнулся Крайтер.
Губы старика сжались.
— Имя и звание.
— Что?
— Ваше имя и звание, — раздельно повторил он.
— Крайтер Солвет. Ларг.