Книга Арибелла. Последняя из рода Страут - Любовь Огненная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Медленно обернувшись, я скосила глаза, отмечая, что все же второй вариант. Щеки тут же заполыхали с утроенной силой. Так стыдно мне не было еще ни разу в жизни – даже когда розочку с еще не вынесенного в зал торта на папином дне рождения сковырнула и съела. А впрочем…
Стыда-то я как раз и не ощущала, что осознала в тот же миг, мгновенно испытав ужас от собственных мыслей.
– Простите! – пискнула я, едва выдавив из себя одно-единственное слово. – Я пойду!
Дверь я толкнула, вновь схватившись за ручку, что было мочи. Однако лишь врезалась в створку, когда попыталась сбежать, потому как открываться она отказалась категорически.
Я толкнула еще раз – без изменений. Полыхало уже не только лицо, но и я вся целиком. Пальцы мелко дрожали, меня трясло, в горле пересохло.
– Дверь открывается внутрь, – раздалось у меня за спиной.
Слова были произнесены сквозь тихий смех, что отозвался мурашками на моей коже.
Едва не взвыв, с трудом сдерживая выступившие от нахлынувшего клубка эмоций слезы, я все-таки открыла дверь, слегка потянув ее на себя. Выбраться в коридор удалось без особого труда. И именно в этот момент меня окликнули:
– Ари, ты зачем приходила?
А зачем я приходила? Собрать разбежавшиеся по углам мысли удалось не с первой попытки. Мне понадобилось несколько секунд, чтобы вдохнуть, выдохнуть и так и не отважиться на то, чтобы повернуться к мужчине лицом.
– Я хотела извиниться за то, что сказала вам. Моей целью не было нанести вам оскорбление. Просто раньше я не встречала пиратов, – выпалила я как на духу.
– И поэтому решила рассказать о том, кто я такой, всему коридору? – голос мужчины оставался насмешливым, но я всем нутром ощущала, что мне только кажется.
– Простите, – произнесла я в который раз и наконец закрыла дверь, чтобы беспрепятственно сбежать к себе.
Как мылась и обтиралась хоть и чистым, но грубым полотенцем, даже не запомнила. Перенервничав, отключилась сразу же, едва голова настигла подушки, и впервые со дня моего побега из родного дома мне что-то приснилось.
Сон был ярким, воздушным, теплым, как солнце. Я и видела солнце, слышала свой смех и бежала. Сочная зеленая трава цеплялась за пышный подол тяжелого нарядного голубого платья. Широкие листья вьюна оплетали беседку в нашем саду.
Я вошла в эту беседку.
Кончиками пальцев касалась нагретых, идеально гладких деревянных перил, глядя только вперед – не иначе. Я словно и не могла оглянуться. Будто приросла туфельками к каменным плитам, но не испытывала по этому поводу дискомфорта.
Наоборот. Я знала, что стою здесь не просто так. Я знала, что за моей спиной, щекоча теплым дыханием нежную кожу, находится ОН. Тот, в чьем пламени страсти я сгораю, лишаясь стыда. Тот, чьи губы позволяют себе почти коснуться обнаженного плеча. Тот, из-за кого мое сердце сладко замирает в ожидании ласки, в ожидании пробирающего до дрожи шепота.
– Белла… – выдыхает он мое имя. – Моя нежная Бель… Вот ты и попалась.
Я проснулась, словно вынырнув из кошмара – резко, ощущая непередаваемый ужас. Пульс стучал в ушах, мысли путались, не давая сразу сообразить, где я и почему в очередной раз не свалилась с проклятого гамака.
Чувство, что и не должна была проснуться так рано, не покидало. В воздухе стоял аромат чужой магии, но я могла и ошибаться. Магию я ощущала едва уловимыми запахами. Сейчас в комнате пахло штормом, черной грозой, но гроза, насколько я могла видеть со своего места, собиралась и за окном.
– Ари! – окликнули меня из-за двери, громко в оную постучав, судя по всему, не в первый раз.
Да, из сна-кошмара меня так удачно вырвал именно стук в дверь. С кровати я слетела в то же мгновение. Еще даже толком не пришла в себя, но створку распахнула.
И тут же получила от капитана несколько озадаченный взгляд, что прошелся по мне от макушки до пят. Лишь спустя долгие секунды до меня дошло, в чем дело. Кроме все той же поношенной рубашки, спать мне больше было не в чем. Из-под рубашки беззастенчиво торчали мои голые ноги.
– Гхм… – выдохнул Арс, словно воздухом подавился. – Надо бы тебе одежду купить.
– Простите! – воскликнула я в очередной раз и помчалась прямиком к кровати.
Сдернув с нее одеяло, поверх которого спала, завернулась в него так, что видимыми остались только нос и глаза.
Дверь за господином Айверсом закрылась, и закрыл он ее с этой стороны. Ситуация казалась мне патовой. Ну не в окно же мне от него сбегать?
– Не красней, чего я там не видел? – произнес он сдержанно, но на меня не смотрел, за что я была ему очень благодарна. – Собирайся. Жду тебя внизу через пять минут. Опоздаешь – останешься без завтрака.
Только когда мужчина вышел за пределы номера, до меня дошла суть сказанного капитаном в самом начале. Его «Чего я там не видел?» заставило покраснеть меня до самых ушей. Потому что только сейчас я осознала, что он действительно видел. Видел даже гораздо больше, чем я показала. У него были женщины, и теперь это и моя реальность тоже.
Обругав себя последними словами, которые только знала, я запретила себе краснеть и стыдиться чего бы то ни было. Здесь и сейчас я больше не была аристократкой, наследницей сразу двух древних родов, будущей графиней и даже невестой для какого-нибудь богатого и родовитого прожигателя жизни.
Я была пиратом по имени Ари – частью корабля под названием «Морской Дьявол», частью команды. Мою прошлую жизнь до поры до времени мне следовало забыть.
Глава 7: Женщина на корабле – к еде
Завтрак прошел как-то быстро и тихо. Ели молча, каждый думая о своем. Лично я анализировала кошмар, что приснился мне этой ночью, пытаясь понять, был ли это просто сон или влияние чужеродной магии. Арс же…
Не знаю, какие мысли витали в его голове, но взгляд его то и дело останавливался на мне. Взгляд задумчивый, внимательный и… Наверное, все же чересчур серьезный. Он словно принимал какое-то решение относительно моей судьбы, что даже несколько пугало в сложившихся обстоятельствах.
Неужели мой вчерашний промах и утренний внешний вид так повлияли на мужчину? Ну не выгонит же он меня с корабля? Идти мне по-прежнему было некуда.
Спросить, все ли в порядке, я так и не решилась. Даже когда мы покинули гостеприимную таверну и отправились по адресу неизвестному, я ни слова не сказала.
Адресу, неизвестному для меня.
– Нам сюда, – указал господин Айверс кивком в сторону широкой чистой улицы, что начиналась сразу за поворотом.
От ярких лучей утреннего солнца, выползшего после короткой грозы, люди на этой улице прятались под зонтиками или небольшими квадратными навесами. Светло-серой мелкой плиткой была выложена одна-единственная дорога, по которой горожане двигались, как по тротуару, а кареты и груженые телеги – словно по мостовой.
По обеим сторонам от дороги располагались величавые светлых оттенков двухэтажные дома, украшенные белыми колоннами, балюстрадой и изящной лепниной.
Но все это великолепие закончилось слишком быстро, резко перейдя в дома поменьше и поскромнее. Переход был настолько стремительным, что эта разница сильно бросалась в глаза, вызывая вполне обоснованное недоумение.
Но это у меня. Арс же никакого дискомфорта, судя по всему, не ощущал и, вероятно, бывал здесь не в первый раз. Он наперед знал, где находятся необходимые ему лавки, а где начинаются нестройные ряды уличных лотков под тканевыми самодельными навесами.
Что примечательно, на стихийном рынке господин Айверс останавливался почти у каждого торговца и почти у каждого что-то да покупал. Выбранные и оплаченные им товары тут же отправлялись в направлении неизвестном. Подкидывая лишнюю монетку для мальчишек-носильщиков, капитан произносил загадочное «как обычно» и шел дальше как ни в чем не бывало, явно наслаждаясь теплым днем и неспешной прогулкой.
И вот я запросто могла бы подумать, что приобретенные им товары являлись очередными запасами для следующего плаванья, если бы