Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Безликие: первая охота - Александр Якубович 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Безликие: первая охота - Александр Якубович

363
0
Читать книгу Безликие: первая охота - Александр Якубович полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 58
Перейти на страницу:

Уже когда была дана команда отбой и весь поток улегся по койкам, я принял решение: теперь я не буду ждать прихода твари. Я сам ее найду, надо — выслежу. Если ее можно ранить, а у меня это получилось с помощью той странной перчатки, то ее можно и убить. Хотя бы попытаться. Я еще не слышал, чтобы что-то живое могло пережить взрыв баллона с газом или бензиновое пламя. Вариантов было много.

Сейчас главное не запороться по учебе, но Вартан уже успел проболтаться, что, скорее всего, почти все предметы мне поставят просто так, за героизм, как выжившему в бойне. Так что как только я вернусь на практику в участок, надо будет начать поиски.

Я выхожу на охоту.

Запись № 7

1287 год новой эры, пятый месяц Изгарра, 16 число, 08 часов 01 минута, Королевство Сонша, город Агион, казармы полицейского факультета

Сегодня был последний день перед возвращением на практику. До конца учебного года оставалось меньше месяца. Потом экзамены и два месяца лета, которые обычные студенты могут посвятить отдыху, а курсанты полицейского и военного факультетов — практике по месту несения службы. Спесивые вояки уедут в дальние гарнизоны и военные части, мы же, полицейские, останемся пока в столице — вакантных мест для практикантов в Агионе хватало с лихвой.

Вартан уговорил меня после основных занятий сходить с ним на лекцию по тактике — хотя этот курс был больше для военных, чем для полицейских. Так сказать, поглазеть на красоты далекого Ламхитана.

Я достаточно быстро согласился. Лежать пластом мне надоело, слоняться остаток дня без дела тоже было невесело, так может хоть что-то полезное услышу.

В огромный актовый зал, где обычно проводились общие собрания для факультета, уже набилось немало народу, но один из сокурсников, с которым хорошо общался Вартан, придержал для нас пару мест в третьем ряду. Как сказал мой друг — чтобы было приятнее постигать эту непростую ламхитанскую науку.

Вот, на высокую сцену вышла Алиша де Гранж — тот самый преподаватель, о котором все твердил Вартан. В целом, мой друг не соврал: она была неприлично молода для статуса учителя, крайне хорошо сложена и еще в глаза сразу бросались волосы. Они у нее были ярко-рубиновыми, почти кровавого цвета.

— Я же говорил — храмовница! — ткнул меня локтем в ребра Вартан.

— Да верил я тебе, верил, — прошипел я в ответ.

Ламхитанская аристократка дождалась, пока зал окончательно стихнет, а потом начала свою лекцию:

— Рада снова видеть всех вас на моих занятиях, господа курсанты, — де Гранж демонстративно кивнула с теплой улыбкой той части зала, где сидели военные, полностью проигнорировав курсантов полицейского факультета, — сегодня я продолжу свой рассказ о курсе тактической подготовки, что используется в подразделениях Ламхитана и конкретно в отрядах, подконтрольных моему отцу.

Девушка прошлась по сцене, будто специально позволяя рассмотреть себя со всех сторон. От такого дефиле Вартан тяжело засопел, меня же волновало только то, что в зале стремительно заканчивался воздух. Становилось жарко и некомфортно, а лекция только-только началась.

— Сегодня я бы хотела рассказать…

Я перестал слушать лектора ровно в тот момент, когда осознал, что на меня периодически бросают косые взгляды. Много, очень много косых взглядов. Причем делали это не только армейцы, но даже мои сокурсники.

— Не обращай внимания, — прошептал Вартан, — эти идиоты просто наслушались всякого…

— Чего наслушались? — прошептал я в ответ.

— Что ты… — мой друг замялся.

— Говори уже! Меня половина зала взглядом сверлит!

Вартан огляделся, а после продолжил, низко наклонившись к самому моему уху, чтобы никто не подслушал.

— Они считают, что ты что-то типа дезертира. Пока сослуживцы отбивались от налетчиков, ты, значит, по углам прятался…

От слов Вартана у меня вспыхнули щеки. В этот момент я поймал взгляд Гринна, который сидел сзади, через три ряда, подозрительно близко к одному из учащихся армейского факультета, и понял, что староста приложил к этим разговорам немало усилий. Нет, он был слишком туп, чтобы начать распускать подобные слухи, но стоило только кому-нибудь ляпнуть, как эта веснушчатая мразота моментально подхватила и разнесла по всему факультету… Да что там, по всей академии! Не удивлюсь, если о трусливом курсанте-легавом слышали уже даже в гражданских корпусах. А находились они аж на другом конце нашего кампуса.

Пока я сверлил взглядом Гринна, староста сделал еще одну мерзость. Изобразил, будто бы он напуган и вжимается в кресло, а потом сложил руки вместе, типа умоляет кого-то о пощаде. После лицо выродка мгновенно стало серьезным, и он демонстративно ткнул пальцем в меня. По залу пошли смешки.

Я вскочил со своего места, порываясь броситься на рыжую гниду, которая потешалась над тем, о чем не имела ни малейшего представления. Синхронно со мной поднялся и Гринн вместе с двумя своими подручными, стали ерзать на своих местах еще несколько будущих полицейских и армейских офицеров.

— Молодые люди, вы хотите выйти и что-то обсудить? — насмешливо спросила Алиша де Гранж со сцены.

— Простите, но это надо у Кейна спросить, — высокомерно бросил Гринн, кивая на меня.

Лектор обвела взглядом группировку Гринна, а потом перевела взгляд на меня и Вартана — друг поднялся вслед за мой едва ли не быстрее, чем я сам.

— Кейна, говорите… — храмовница вперилась в меня взглядом, — это вот этот, с перевязью?

— Так точно, госпожа де Гранж, — подтвердил ее догадку Гринн. — Тот, который поранился, пока прятался по углам.

По залу опять прокатились смешки, многие уже не сдерживались и засмеялись в голос.

В этот момент у меня чуть не хрустнули зубы, а староста, победно улыбнувшись своим подручным и паре знакомых армейцев, занял свое место. Мне тоже пришлось сесть, потянув за собой Вартана.

— Прошу простить меня, госпожа де Гранж, небольшие организационные вопросы с моим старостой, — ответил я все еще сверлящей меня взглядом девушке.

В ее глазах плескался холод, я фактически перебил ее выступление своей выходкой, и по всему внешнему виду Алиши де Гранж я понимал, что больше в этом зале мне не рады. Но продираться через ряд, чтобы выйти прочь, было бы еще более непочтительно с моей стороны. Так что я, придерживая локоть, чуть опустил голову и всем своим видом пытался показать, что очень сожалею и мне стыдно. Сам же поглядывал на Гринна, в голове рождался план.

Наконец-то де Гранж отлепила от меня взгляд своих льдисто-голубых глаз и продолжила читать материал.

Кое-как досидев до конца лекции, я выскочил пулей из зала, увлекая за собой Вартана.

— Ты куда так торопишься? — спросил друг.

— Дело есть.

— Какое?

— Важное. Пойдем.

1 ... 16 17 18 ... 58
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Безликие: первая охота - Александр Якубович"