Книга Цвет страсти - Сандра Мартон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вдруг словно тысячи солнц наполнили комнату. Включилось электричество. Казалось, в доме загорелись все лампочки. Свет струился отовсюду, нарушая самый интимный момент в жизни мужчины и женщины.
Сиенна вскрикнула, прикрывая глаза рукой. Джесс поймал ее руку, пытаясь разжать судорожно стиснутые пальцы.
— Ничего, ничего… — повторял он, пытаясь успокоить ее.
Сиенна смотрела на него. Он видел такой взгляд у косули, когда та, вдруг увидев охотника, замерла на лесной тропинке. А еще — на лицах людей, которые считали себя неуязвимыми и вдруг понимали, что тоже смертны…
Этот взгляд Джесс Блэквулф никогда не хотел бы увидеть на лице женщины, с которой занимался любовью.
— Это включили электричество, вот и все, — продолжал твердить он.
— Прочь от меня!
Ее голос дрожал. Это можно было понять. Свет и ему действовал на нервы.
— Сиенна, послушай…
— Я сказала — прочь!
Теперь она смотрела на Джесса, как на чудовище. И этот взгляд ему тоже был знаком. Так смотрела Линда тем вечером, когда ушла от него.
Не говоря больше ни слова, Джесс отодвинулся и встал. Поднял с пола рубашку, надел ее и опустился на корточки возле камина. Пошевелил и сгреб в кучу потемневшие угли.
— Послушай, — начал он осторожно, — я знаю, это не вовремя, но…
— Конечно! Еще пара минут — и ты получил бы все, что тебе нужно.
— Это неправда.
— Ты сам сказал, чтобы я заперлась.
— Да, сказал.
— Только ты забыл упомянуть, что у тебя есть ключ.
— Нет у меня ключа.
— Я заперла дверь. Ты открыл ее. Это что, магия?
— Сиенна… — Джесс пригладил волосы. — Я беспокоился о тебе.
— Беспокоился, что я украду что-нибудь из твоих ящиков? В конце концов, почему нет? Ведь ты уверен, что я за этим сюда и приехала… — Она тряхнула головой. Несмотря на охватившее его раздражение, он не мог не заметить, как взметнулись ее чудесные мягкие кудри. — Хороша парочка! Она — воровка, а он при первом удобном случае готов воспользоваться женской беспомощностью.
Его глаза сузились.
— Прекрати.
— Как бы мне хотелось, чтобы скорее настало утро!
— Мне тоже.
— А зачем дожидаться утра? — Она взглянула на него. — Разве ты не можешь кому-нибудь позвонить?
— Телефон отключен. Я уже пытался.
— Ну, а твой сотовый?
— Ты о чем, черт возьми?
— Ты не знаешь, что такое сотовый?!
— Понятия не имею.
Сиенна хотела что-то сказать, но в конце концов молча опустила голову. Волосы упали ей на лицо, и она заплакала.
Проклятье! Разве он может на нее сердиться? Вся злость сразу же испарилась. Ну вот, теперь придется бороться с желанием обнять ее и утешить.
Джесс присел на корточки рядом с Сиенной.
— Не плачь, — тихо попросил он. — Это моя вина.
Она покачала головой.
— Нет. Это все я. Мне не следовало бы… Я не из тех женщин, которые… — Сиенна посмотрела на него. Ее глаза, блестящие от слез, встретились с его глазами. — В общем… прости меня за то, что я говорила.
— Мы оба виноваты.
— Просто я ничего не могу понять. Ведь мы совсем не знаем друг друга. И в то же время… в то же время я еще никогда никого так не хотела, как тебя.
Ее искренность удивила его. Он редко встречал женщин, которые брали бы на себя ответственность за свои действия.
— Мне жаль, что я… ну, спровоцировала тебя, что ли… — прошептала она.
Еще одно слово — и он пошлет к чертям все обещания и заключит ее в свои объятия. Но к чему это приведет? Сиенна готова была заняться с ним сексом, а потом вдруг передумала. За его необдуманным поступком последует очередной раунд разочарования.
Секс — это всего лишь секс, и он получит его где угодно. А тот момент, когда ему показалось, что между ними может быть нечто большее… Глупость — и только.
Эта женщина нарушила равномерное течение его жизни, но завтра она уедет, и жизнь снова войдет в привычную колею. Нужно только дождаться утра, отвезти ее в Боузмен и заняться своими делами.
— Джесс?
— Да? — Вежливо похлопав ее по руке, он поднялся. Кем бы она ни была, от нее слишком много беспокойства.
— Тебе нужно было оставить меня там, на камне.
Он усмехнулся:
— Пытаешься разжалобить?
— Нет. Я всего лишь пытаюсь быть честной. Если бы ты меня там оставил, это было бы проще для нас обоих.
Он коротко рассмеялся:
— Плохо, что ты не сказала об этом раньше.
— А если бы сказала, ты бы так и сделал?
Наступила пауза.
— Как я мог? — наконец буркнул Джесс. — Я даже не смог оставить тебя в этой чертовой спальне.
— А я бы не замерзла, — бросила Сиенна, с вызовом вздернув подбородок.
Он хотел улыбнуться — приятно снова услышать в ее голосе задорные нотки, — но необходимо сохранять дистанцию. Не выходить из рамок. Не позволять своему телу…
— Думаю, этого мы уже не узнаем.
— Я вела себя ужасно.
— Нет. Просто ты была расстроена.
— Ужасно, ужасно, ужасно… — повторяла Сиенна, и Джесс забыл, что она ворвалась в его жизнь, что нужно пережить всего одну ночь, что секс — это просто секс. Он забыл обо всем и поцеловал ее.
Поцелуй был мягким и нежным, несмотря на недавнюю злость.
— Сиенна, — тихо сказал Джесс, но она покачала головой, пытаясь удержать его губы возле своих губ. Наконец он поднял голову и заморгал, увидев ее глаза, полные слез. — О, детка, прости меня. Ты права, я воспользовался своим преимуществом.
Она прижала пальцы к его губам:
— Ты не воспользовался преимуществом. Я сказала тебе правду. Я тоже хотела тебя. Когда ты обнимал меня, я чувствовала себя в безопасности.
— Приятно для мужского тщеславия, — хмыкнул Джесс.
Сиенна вспыхнула, но потом улыбнулась:
— Я имела в виду…
— Не надо ничего объяснять. — Он крепче прижал ее к себе. — И ты права. Со мной ты будешь в безопасности. Это я тебе обещаю.
— А что, если ты не сможешь? — Ее голос был едва слышен. — Что, если есть такие вещи, от которых даже ты не в состоянии меня защитить?
Она почувствовала, как напряглось его тело.
— Тебя пугает не только гроза, — задумчиво проговорил Джесс. Она прильнула к его груди. — Скажи мне, кто? Тот парень? Джек? Тот, что бросил тебя?