Книга Невесты Тёмного Герцога - На Грани Фола
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что-то случилось? – я посмотрела на него с тревогой.
Взгляд упал на крепкий напиток, и я невольно потянулась за терпкой жидкостью, которую папа так любил пить по утрам.
Он молча потер лоб, словно раздумывая, а затем удивил меня своим предположением:
— Я полагаю, что объявился сильный маг-погодник. Скорее всего, он работает не один, или мы имеем дело с настоящим уникумом.
Я поперхнулась кофе, услышав поразившую меня мысль.
— Ты считаешь, это дело чьих-то нечистых рук?
Отец кивнул.
— Именно. Если бы это было природным явлением, нас и ещё несколько гектар земель вокруг уже оповестили бы о надвигающемся циклоне. Здесь же налицо вымогательство средств для остановки этого безобразия, лишь бы только спасти остатки зерна.
Скверно. Очень. Я никогда не считала, что имеет смысл идти на поводу у шантажистов и выполнять их требования. Получив желаемое, они не отступятся и, словно вампиры, присосутся к золотоносной жиле.
С другой стороны, нельзя дать нашим людям голодать.
— Если мы пойдем на уступки сейчас, сэкономим время до зимы и найдем способ найти вредителя. Но как мы сможем это сделать?
Отец усмехнулся как-то непривычно недобро и, прищурившись, ответил:
— Это будет непросто, но легче, чем ты думаешь. Ни одна способность не может распространяться на мили вперёд, а потому я почти уверен, что он находится в особняке, среди нас. Вокруг него все спокойно, как удалось разузнать Нейту. Это может означать только то, что наш дом по сути своей является центром аномалии локального масштаба. Беда только в том, что со вечера здесь собралось слишком много гостей, жаждущих послушать послушника Джосса. Но, Пресветлый в помощь, у меня есть способ. Его вычислишь ты.
От удивления я едва удержалась, чтобы вульгарным жестом не прикрыть рот ладонью.
— Его должна вычислить я? Но как у меня это получится сделать? Я ведь не обладаю ни магией, ни необходимыми знаниями!
Отец по-доброму усмехнулся, ласково потрепал по макушке. Мне же не терпелось услышать его ответ. Если в моих силах помочь ему, то я готова. Вот только он никогда не выглядел таким загадочным и одновременно взволнованным.
— У меня есть артефакт, который чует магию.
Артефакт? Не может быть! С замиранием сердца я ждала его слов, когда папа медленно поднимался из кресла и подходил к дубовому шкафу с книгами, после чего нажал на зеленую, с потрепанным корешком, которая стояла выше моего роста на две головы. Я следила за каждым его движением, не веря, что сейчас я увижу настоящее чудо. Венец изобретения магов, концентратор их силы, в то же время несущий в себе структуру заклинания. Они очень редки, поскольку минералы, способные держать структуру хоть сколько-нибудь долго, стоят крайне дорого, а попадаются невероятно редко. Разве что король и его приближённые могут позволить себе иметь такие.
— Он настоящий? – почему-то спросила я, с благоговением глядя на извлеченную из тайника маленькую бабочку на тонкой булавке, инкрустированную разноцветными камнями. – Может, ты сам? Боюсь испортить...
Отец с сомнением перевёл взгляд с меня на брошь, затем снова на меня – и расхохотался. Я удивленно смотрела на родителя, ожидая объяснений.
— Просто представил, как я выхожу в зал, украшенный женскими булавками. А ещё то, какими глазами на меня будут смотреть гости, коих скопилось...
Не удержавшись, я прыснула.
— Гости не выкажут такой реакции, как мама! Только представь... Однако, я всё же сомневаюсь. Она выглядит такой хрупкой.
Папа принял серьезный вид.
— Ты права, милая. Выглядит. Но этот артефакт попал ещё к моему прадеду и до сих пор держал заряд. Осталось его, правда, совсем ничего, и я не уверен даже, что его хватит на нашу затею. Но если он истратится, то будет уже не твоя вина. В крайнем случае, его можно отдать на подзарядку. Полагаю, мы сыщем на это средства. Но ты не переживай. Я полностью тебе доверяю, Эва. Кто еще, как не моя умненькая девочка, сможет сделать всё, как нужно?
Я вздохнула и поднялась из кресла. Подошла к отцу, молча обняв его располневшее тело. Страшно не оправдать ожидания того, кто на меня так рассчитывает и доверяет столь дорогую и ценную вещь. Надеюсь, что смогу вычислить, кто портит погоду, а вместе с ней и посевы, неся голод нашим людям.
— Я справлюсь, папа. Обещаю. Должна ли я проверить каждого в особняке?
Он кивнул.
— По возможности обращай максимальное внимание на прибывших. В свете вашей приближающейся свадьбы некоторые решили остаться у нас до самой церемонии, а потому есть вероятность, что виновник пробудет какое-то время у нас. Не всякий маг может держать заклинание долго, и оно потребует обновления.
Я кивнула, соглашаясь с разумностью доводов.
— Прислуга?
— Не стоит. Они все прошли проверку при приёме на службу. А вот на доктора советую обратить особое внимание. Маг жизни нередко поступает в обучение на целителя, однако очень редко в нем просыпается талант слышать природу.
— Потому погодников так мало?
Папа согласился.
— Любой градоправитель и крупный феодал не отказался бы от собственного управителя погодой, – он улыбнулся. – Сэр Юстас же прибыл к нам совсем недавно, нрав имеет своевольный, как раз под стать столь редкой птице как погодник. Лекарь он, конечно, отменный, но можно ли ему доверять... Советую начать именно с него, но так, чтобы он этого не заподозрил.
Отец лично приколол булавку к моему домашнему платью. На нём она смотрелась вычурно, явно не подходила к столь простому одеянию и выделялась ярким пятном. Мы вышли из его кабинета, переглядываясь и тихо хихикая, как заговорщики.
Когда дверь за нами захлопнулась, с папы спала расслабленность, его лицо приобрело отстраненно-вежливый вид.
— Доброе утро, доктор, – поприветствовал он незаметно подошедшего мужчину. – Вы сегодня решили подняться пораньше?
Я круто обернулась, разглядывая высокого мужчину со впалыми щеками и темными глазами, сверкающими из глубины вдавленных в череп глазниц. Вид у нового обитателя особняка был приятный, но очень уж осунувшийся, и мысли сразу помчались в направлении его возможной причастности к изменениям погоды.
— Доброе утро, – пискнула я, только теперь осознавая всю полноту ответственности за поиск улик.
Моя рука невольно поднялась на уровень груди и потянулась к броши, но я тут же одёрнула её, чтобы не вызвать подозрений сэра Стайлза. Его внимательный взгляд проследил траекторию движения, а рот растянулся в широкой улыбке.
— Великолепная вещица, леди Эва. Коллекционная?
Оторопев, я кивнула, и отец заговорил, позволив мне прийти в себя.
— Подарок Его Величества Фридриха IV моему прадеду. Редкая и ценная вещь моей семьи.