Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Залес. Противостояние - Салли Эверс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Залес. Противостояние - Салли Эверс

1 144
0
Читать книгу Залес. Противостояние - Салли Эверс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 80
Перейти на страницу:

— Идем.

Леди провела служанку до своей комнаты, жестом приглашая ее зайти. В комнате леди Эванлин было не так пестро, мебель намного проще и более сдержанных тонов. Однако помещение казалось пустым, будто лишенным души.

Кровать до отвращения убрана, даже декоративные подушки не измяты. На письменном столе ни листочка. Он просто пуст, будто леди им не пользуется. На туалетом столике пустая ваза. Единственный книжный шкаф, высокий почти под потолок, набитый книгами из школы, книгами по истории, этикету и всё. Ни одной книжки для души, хотя Знатные Дома без сомнения могли себе это позволить. Окна плотно зашторены, не пропуская в комнату тусклое солнце.

Наяда не заметила никаких признаков жизни. Даже она умудрялась немного оживить свою хижину маленькими трофеями, травами, летом цветами, рисунками на деревянных стенах.

— Сначала тебя нужно отмыть от грязи. Сегодня можешь воспользоваться моей ванной, но только сегодня, в качестве исключения.

Наяда знала, что означает этот жест. Это не жест доброй хозяйки, бросающей кость своей слуге, это нечто большее. Эванлин человек, безумно нуждающийся в друге, которого у нее нет.

— Свою старую одежду оставь в ванной комнате, я подберу тебе что-нибудь, пока ты моешься. — Леди открыла дверь в ванную, поманив служанку пальцем. — Мыло не экономь, я не люблю грязь. В конце возьми масла, которые тебе приглянутся, чтобы кожа пахла приятно. И ради всего святого, хорошенько потрись мочалкой.

— Чем? — Наяда глупо уставилась на свою новую госпожу.

— Ну…Щеткой для тела, только она не очень похожа на щетку. Поняла?

Девушке пришлось кивнуть против собственной воли, чтобы не казаться еще глупее. Леди Эванлин подтолкнула ее в ванную и закрыла за ней дверь.

Она осмотрела пустую ванну, воды нигде нет, как же тогда мыться?

— Госпожа, здесь нет воды.

Наяда услышала тяжелый вздох.

— Поверни краны на ванной. Левый кран — горячая вода, правый — холодная. Разберешься.

Наяда сглотнула комок в горле, этот дом нравился ей все меньше и меньше. Мочалка, кран с разной водой. Что дальше?

Она привыкла мыться в реке, не задумываясь о температуре воды. Повинуясь приказу леди, девушка скинула грязную одежду, ногой сдвинув груду тряпок в сторону и подошла к ванной, затаив дыхание.

Повернуть кран… Просто повернуть. Наяда залезла в большую ванну, в которой могла бы поместиться лежа в полный рост и присела, чтобы внимательно осмотреть изогнутый кран и два колесика по бокам. Девушка решила начать с правого, зажмурившись, она резко провернула колесо. Из крана полилась самая чистая вода, которую ей приходилось видеть. И очень холодная. Взвизгнув, девушка провернула колесико обратно и взялась за второй. На этот раз хлынул кипяток, опалив ей ступни. Скуля как побитая дворняжка, Наяда выскочила из адской конструкции.

После третьей попытки, она поняла, что оба колесика нужно вертеть одновременно, чтобы сохранялся баланс холодной и горячей воды.

Никогда в жизни ей еще не было так хорошо. Идеально теплая вода медленно наполняла ванну, покрывая ее тело. Девушка тихо постанывала от удовольствия. Так вот какого это, быть госпожой. Если бы ей предложили, она не раздумывая продала душу, причем пару раз минимум, чтобы повторить эти прекрасные ощущения.

Отмываться ей пришлось долго, больше времени ушло на то, чтобы понять, что есть мочалка, которая не как щетка, еще больше на то, чтобы выскрести грязь из-под ногтей на руках и ногах. Когда дело дошло до головы и пышной копны волос, Наяда хотела привстать, чтобы взять мыло и поскользнулась, чуть не пробив лбом дно ванной. Потом она еще долго осматривала дно, надеясь, что не повредила его, мало ли как на такое происшествие отреагируют леди и милорд. Нехорошо в один день приобрести работу, а на другой уже потерять.

Покончив с ужасной процедурой отмывания от грязи, точнее обдирания кожи вместе с грязью, Наяда приоткрыла дверь и выглянула наружу.

— Леди Эванлин, госпожа… Я, кажется, закончила.

— Тебе кажется? — Леди тихо засмеялась. Даже ее смех был наполнен смирением, абсолютно безрадостный и сухой. — Выходи, я подготовила тебе свежую одежду.

Ну что ж, Наяда не была особо стеснительной. Она вынырнула из пропаренной неги ванной в комнату, прикрыв грудь мокрыми волосами, с которых еще стекали струйки воды.

Эванлин приподняла одно из приготовленных платьев и сравнила, быстрым оценивающим взглядом. Потом отложила его и взяла другое. Наяда заметила, как она тайком рассматривает ее. Леди не был знаком тяжелый труд, поэтому ее фигура не отличалась силой и выносливостью, а Наяда не знала о насилии, поэтому ее тело было чистым, без кровоподтеков и ран. Обе знали разные стороны этого мира и приглядывались друг к другу.

— Знаешь, мне иногда… — Начала Эванлин и запнулась.

— Мне тоже. — Понимающе кивнула служанка.

Она знала этот взгляд. Одиночество, тоска, все это испытываешь, когда рядом нет близких, нет друзей, некому выговориться о муженьке-садисте, например.

— Это платье тебе подойдет.

— Вы очень щедры, миледи.

— Брось. Мне не нужна говорящая игрушка, понимаешь? Лучше говори, что думаешь, так будет намного интереснее.

— Тогда я бы предпочла штаны платью.

— Но почему? — Эванлин впервые за их знакомство заулыбалась по-настоящему, тряся изумрудным платьем перед носом девушки. — Посмотри, какое красивое. Цвет, крой, длина. В нем все идеально.

— Я не привыкла наряжаться. Но я умею защищать.

Эванлин открыла рот, желая что-то сказать, но замолчала. Сделав над собой усилие, она повторила попытку.

— Никто не сможет меня защитить, да и что ты можешь против него?

— Вы удивитесь, — Наяда обнажила ровные зубы в улыбке, принимая платье из рук леди.

Леди Эванлин не стала спорить, она успела подметить крепкие мышцы на руках, ногах и даже на впалом животе. Позже, тем же днем, Наяда успела доказать свою полезность, поймав руку господина, занесенную для удара над леди.

— Ладно, давай для начала покажу тебе дом.

Плавным движениям леди, служанка могла только позавидовать. Двигалась она с грацией присущей кошке, шлейф халата напоминал облако, создавая невероятное впечатление. Наяда не понимала, как при таком давлении, леди Эванлин смогла остаться настолько нежной и элегантной.

Леди решила начать с мест, в которых Наяде запрещено появляться, она подвела ее к двери спальни Хеуда и молча указала на нее, так же молча дав знак: «Нельзя», дальше следовал кабинет господина и снова тот же знак жестами, только чуть усиленный нервным подергиванием глаза. Наяда все прекрасно поняла: «Нельзя-нельзя-нельзя», в этом доме ничего нельзя. Не проблема, обходить стороной два помещения она точно сможет.

Следом леди Эванлин завела ее в библиотеку. Наяда ахнула в изумлении. Ни разу в жизни (или она это не помнит) она не видела столько книг. Квадратная комната, сплошь заставленная высокими стеллажами под потолок, в центре комнаты бордовое кресло с высокой спинкой и пуф под ноги. Однако освещение для чтения слишком тусклое. Наяда сразу поняла, кто проводит здесь время, но Эванлин не запретила здесь появляться.

1 ... 16 17 18 ... 80
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Залес. Противостояние - Салли Эверс"