Книга Фатима. Дар - Тарана Азимова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дорогая моя племянница Фатима,
Хочу сказать, что сожалею о том, что твой дар раскрылся при столь неприятных обстоятельствах. Я запечатала его и должна была сама же разбить печать, но обстоятельства не позволили мне этого сделать. Однако я очень рада, что дар твой открыт и теперь ты должна наверстать упущенное, так как твой дар еще как не ограненный алмаз. Его нужно тренировать и развивать и тогда ты сама поймешь, насколько великой силой обладаешь. Но будь осторожна, не переходи грани. Дар твой должен быть использован во благо.
У тебя хороший брат и замечательный друг. Держись их. Передаю с Кямраном тебе свитки, которые хранились в нашей семье много десятилетий. Так как ты не первая в нашей семье, кто обладал этим даром. Из них ты много чему сможешь научиться, но это не предел. Раз у тебя есть возможность, отправляйтесь в Бади-кудр, там есть большая библиотека. В ней ты найдешь еще больше свитков с наставлениями для улучшения твоего дара. А главное, для мастерского овладения им. Тренируйся, дитя мое, не покладая рук. И да пребудет с тобой Аллах.
Теперь стало понятно, почему было решено идти именно в Бади-кудр, который находился на большем расстоянии от Шарвана, чем, к примеру, в тот же Дэрвент – тоже большой город, в котором можно было бы затеряться.
Когда она прочитала письмо и подняла глаза, осмысливая все прочитанное, то столкнулась со взглядом серьезных глаз Фархада.
- Позволь мне сказать. Твоя тетушка советует тебе отправиться в Бади-кудр. Она мне также объяснила, что ты не можешь не использовать свой дар, иначе зачахнешь сама. И знай, что я всегда тебя поддержу. Но должен тебе сказать еще кое-что. Я не просто помог тебе бежать. Я выкрал тебя.
Фатима чуть нахмурилась. Она не совсем понимала, куда клонит юноша. И зачем уточнять, что он именно выкрал ее. Это ведь и так понятно.
- Я выкрал тебя, как крадет жених невесту.
Фатима расширила глаза от удивления. Фархад внимательно следил за выражением ее лица. Видимо, опасаясь увидеть негодование, разочарование, обиду.
- И говорю при твоем брате, взяв его в свидетели. Теперь ты моя по праву.
Фатима была взволнованна таким заявлением. Она переводила взгляд с Фархада на Кямрана. Что брат на это скажет? Но тот молчал и так же внимательно смотрел на сестру.
Он давно понимал, что Фатима испытывает чувства к Фархаду. Но сначала их сближение было не возможно, так как она была переодета в юношу. Затем, когда раскрылось, что Фархад сын визиря, Кямран и вовсе решил, что никаких отношений между ними быть не может. Однако Фархад доказал, что Фатима ему небезразлична, и что он готов пойти на большие жертвы: уйти из дома, оставить уют и достаток, чтобы только быть с Фатимой.
Но настолько ли сильны чувства самой девушки, чтобы согласиться быть с Фархадом всю жизнь? Делить с ним радости и невзгоды.
- Мы направляемся в Бади-кудр, как и просила твоя тетя, - тем временем продолжал Фархад. - У меня там живет дядя Аслан бек. Он поможет нам обосноваться, обустроиться и жить в достатке. Но если я тебе не мил… - тут он запнулся, тяжело сглотнул. Было видно, что слова эти давались юноше тяжело. – Я тебя неволить не буду. Будь свободна. Никто не узнает, что я тебя украл. Однако вернуться в Шарван ты не сможешь. Сархан и мой отец скоро поймут, что я тебя украл, и там тебе будет угрожать опасность. Ты будешь обесчестена в глазах народа и перед Аллахом. Мы пойдем в Бади-кудр вместе, и даже если не хочешь видеть во мне мужа, то буду я тебе верным другом. Что скажешь?
Он напряженно смотрел на Фатиму. От ее решения зависело, будет ли он счастлив всю жизнь или будет скитальцем до конца дней своих.
Фатима смотрела неверящим взглядом.
- Почему? Почему ты думаешь, что не мил мне? Я полюбила тебя еще тогда в караван-сарае, когда лечила от укуса скорпиона. Твои глаза, твоя улыбка – все мне мило.
Фархад порывисто схватил и сжал ее ладони.
- Тогда, взяв в свидетели твоего брата, я называю тебя своей женой. А приехав в Бади-кудр, попросим моего дядю устроить нам настоящую свадьбу, закрепить ее перед лицом Аллаха.
Фатима готова была плакать от радости. Сейчас она была счастлива, как никогда.
Юноша поднес ее руки к лицу и нежно поцеловал одну и другую. Затем прижал их к своей гриди и сказал:
- Это сердце твое.
Аслан-бек был мужчиной в возрасте тридцати лет. Высокий, поджарый и крепкого телосложения, так как регулярно тренировался как на саблях, так и в рукопашном бою. Его темные волосы всегда были убраны назад, а взгляд темных глаз был остер, как у орла.
Он был младшим братом визиря Сулеймана, но в отличие от старшего брата так и не обзавелся семьей, все больше уделяя времени политике и устройству государства, так как входил в Совет шаха Бади-кудра. Но это была не самая главная его обязанность при дворе. Мало кто знал, но он был начальником тайной охраны при султане, а место в Совете было лишь ширмой, которой он прикрывался.
У Аслен-бека были свои люди везде. Он заведовал многими делами в городе и в шахстве. Но самое ценное, что было в его распоряжении, была городская библиотека. Туда допускались не все. Только высшие чины могли попасть и прикоснуться к этому кладезю знаний.
Сам же Аслан-бек проводил в ней много времени. Он любил тихое уединение после суматохи дня.
Вот и сейчас он сидел над очередным фолиантом, переписанным его писцами вручную, погрузившись в чтение, когда к нему тихо подошел один из служащих, низко поклонился и, не говоря ни слова, зная, что тут нужно соблюдать тишину, передал Аслан беку два письма.
Прочитав их, Аслан усмехнулся.
Первое было от его племянника. В нем говорилось, что тот вскоре приедет и привезет с собой невесту. Просил помочь обустроится в городе.
Второе письмо было более интересным. Оно было от его старшего брата Сулеймана и гласило следующее:
Мир твоему дому, Аслан бек.
Пишу тебе, чтобы сообщить, что вскоре прибудет в Бади-кудр мой сын. С ним будет девушка. Она была под стражей, и Фархад выкрал ее и увез. Мои люди сообщили, что везет он ее в Бади-кудр, так что, скорее всего, он к тебе обратится с просьбой о помощи. Ты должен понимать, что он мой единственный сын, и ты должен, как дядя, оказать ему любую поддержку. Однако знай, тот факт, что он оставил дом ради какой-то девчонки, совсем меня не радует. Он должен вернуться!
Девушка, тем не менее, представляет определенный интерес. Хотя видеть ее в Шарване, и уж тем более рядом со своим сыном, я бы не хотел.
Нам удалось узнать, что она обладает уникальным даром управлять влагой, в особенности кровью других людей. И, несмотря на то, что она больше проявляет себя как знахарка, ее можно использовать в более нужных для государства делах. Она может останавливать человека, лишать его возможности двигаться и даже остановить сердце. Думаю, весьма полезное качество при допрашивании подозреваемых. Обдумай это.