Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Черная вдова ищет мужа - Анастасия Маркова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Черная вдова ищет мужа - Анастасия Маркова

4 728
0
Читать книгу Черная вдова ищет мужа - Анастасия Маркова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 71
Перейти на страницу:

– Постойте! Это очень срочно! – попыталась я воззвать к его благоразумию.

Вместо того чтобы остановиться и выслушать меня, лэрд Уэст вычертил в воздухе круг и торопливо скрылся в образовавшемся портале. Не находя от негодования слов, я подняла руки и безвольно опустила их.

«Ну что за человек?! Как с таким жить под одной крышей?» – посетовала я и вновь вскрикнула, когда позади в очередной раз раздался грохот. Подумав, что лучше отсидеться у себя, если этот дом решил развалиться, вернулась в свою комнату, села за секретер и начала строчить письма, которые откладывала на потом столько времени.

***

Солнце близилось к закату, а я по-прежнему ждала мужа, желая поговорить с ним. Не усидев на месте, захотела пройтись по дому и вскоре наткнулась на дворецкого.

– Джерард, лэрд Уэст еще не возвращался? – не упустила я возможности поинтересоваться у него местонахождением супруга.

– Откуда, нира Элейн? – на лице старшего лакея отразилась озадаченность.

– Он же при нас переместился куда-то порталом.

– А-а-а… – понятливо протянул он со смущенной улыбкой. – Вы ошиблись, госпожа. Хозяин не покидал дом, он принял ванну и все оставшееся время пробыл у себя в кабинете.

«Вот ушлый гад! Намеренно сделал вид, что уходит, а сам все это время отсиживался в своей конуре. Ну все, муженек, жди меня в гости! И на этот раз тебе не удастся избежать разговора о неучтенном жильце!» Если спросит с порога, зачем пожаловала, скажу, что за долгом, а потом плавно сменю тему – заговорю о ночном происшествии. К тому же мне хотелось услышать его мнение о переменах в особняке, а еще лучше похвалу, ведь я приложила столько усилий и делала все от души.

Прихорашиваться для невежды-мужа не было никакого желания. Я подошла к зеркалу в холле, заправила за уши выбившиеся из прически локоны, разгладила складки на юбке и направилась в правое крыло дома. По пути к кабинету заготовила десятки фраз. С лэрдом Уэстом иначе нельзя было. Выбить человека из колеи для него пустяковое дело.

Поскольку Джерард не предупредил меня о занятости хозяина, я решительно постучала, нажала на бронзовую ручку, вошла в кабинет и... наткнулась на широкую мужскую грудь. Запах мыла тут же окутал мой нос. Обжигающее и немного прерывистое дыхание супруга заскользило по моему лицу.

– Лэрд Уэст, я… – замямлила я и ощутила, как к щекам прилила краска.

Причиной тому стала его близость, которая неожиданно взволновала меня. Сердце билось гораздо чаще обычного, горло пересохло от волнения и жара, пронесшегося по телу. Странный прилив чувственности привел меня в смятение, если не сказать испугал. До сей поры я не видела в нем мужчину, лишь угодного мне соседа и покровителя.

– Не сейчас, – отрезал супруг.

От леденящего душу тона лэрда Уэста мне стало не по себе. Вдобавок взбунтовалась магия, как тогда, ночью, которая вмиг отрезвила. Чего это она разошлась?

– Нам нужно поговорить, – настойчиво произнесла я и попыталась обогнуть мужчину.

Но он преградил путь, по-прежнему не позволяя не то чтобы пройти в помещение, даже выглянуть из-за своего широкого плеча. Он не один? Кого-то прячет там?

– Я же сказал, не сейчас! Я занят! – сорвался он на крик, чего никогда не позволял в себе, схватил меня за плечи, резко развернул и буквально вытолкнул в коридор.

Едва за мной захлопнулась дверь, ее оплела сеть магических заклинаний. Вот и поговорили… Как же мне хотелось стукнуть кулачком этого заносчивого мужлана! Ну и хам!

Раздосадованная поступком лэрда Уэста, которого язык не поворачивался назвать мужем, чуть ли не бегом добралась до своих покоев, с таким же грохотом закрыла дверь, вымещая на несчастной гнев, и принялась нервно расхаживать по комнате из угла в угол.

Не прошло и четверти часа, как в дверь раздался тихий стук. Я нисколько не сомневалась, что это Джерард. Каково же было мое удивление, когда увидела на пороге моей спальни самого хозяина поместья.

– Можно войти? – как-то нерешительно спросил он и осмотрелся кругом, будто видел эти покои впервые.

– Входите, – сухо бросила в ответ. – Что привело вас сюда?

– Во-первых, хотел бы вернуть вам долг, – он потряс в воздухе кожаным мешочком, и помещение наполнилось звоном монет. Там явно было больше, чем пятьдесят золотников. Что ж, на остальные куплю новые одеяла для прислуги. – Во-вторых, прошу меня простить за неподобающее поведение. В оправдание могу сказать лишь, что у меня была деловая встреча, а мои партнеры – это не те люди, с которыми стоит пересекаться хорошеньким женщинам.

Я некоторое время пристально смотрела ему в глаза, обмозговывая услышанное и то, что мне подсказывало чутье, затем тяжело вздохнула и решила обманом проверить свое безумное предположение:

– Вы прекрасно знаете, что ваши партнеры никакие не люди. Что вас с ними связывает?

Лэрд Уэст вмиг переменился в лице. Я думала, он поднимет меня на смех, станет все отрицать, но муж поступил иначе:

– Вас это не касается!

«О маги! Я оказалась права! И что теперь?! Собирать чемоданы? Уносить отсюда поскорее ноги?!» – ворвался в голову рой мыслей, а супруг тем временем продолжил напирать:

– Забыли условия брачного договора? Советую перечитать, – от резкости его тона на глаза навернулись непрошеные слезы. Не часто ли он стал переходить черту в общении со мной? Заметив мое состояние, мужчина заговорил совсем иначе, более мягко и вкрадчиво: – Я попрошу один-единственный раз: не суйте нос туда, куда вас не просят, не задавайте вопросов, на которые вам лучше не знать ответов. Крепче будете спать.

– Чего нельзя сказать о вас, – не удержалась от колкости и уже в следующую секунду пожалела о сказанном.

В янтарных глазах лэрда Уэста отразилась такая боль, что передалась и мне.

– Хотите продолжить спор или все-таки закроем его? – процедил он сквозь зубы.

– Закроем, – сдалась я и подняла руки в примирительном жесте.

– Вот и отлично, – с мужских губ слетел облегченный выдох.

Но разговор на этом не мог быть закончен. Я оказалась на распутье и не знала, что делать дальше: бежать отсюда сломя голову или попытаться разобраться в ситуации. Супруг был прав, его дела меня не касались. Однако он открыто признал, что вел их с нечистью. А это могло затронуть и меня. Вдобавок он не желал ничего толком разъяснять, а биться головой о стену было без толку.

Несмотря на зародившийся в душе страх и желание немедленно уехать отсюда, я не могла оставить лэрда Уэста. Только не сейчас. Я была обязана появиться на балу с мужем, в противном случае собственными руками уничтожу будущее своей сестры. Мой уход вызовет скандал, даст высшему обществу повод для новых сплетен, а это отразится на Софии. Ни один более-менее состоятельный лэрд уже точно никогда не захочет связать свою жизнь с нирой, у которой есть родственники со столь скандальным прошлым. Демоны со мной, но загубить жизнь любимой сестренки не могла. Тем не менее мириться с подобным положением не собиралась.

1 ... 16 17 18 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Черная вдова ищет мужа - Анастасия Маркова"