Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Драконьи сказки - Татьяна Май 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Драконьи сказки - Татьяна Май

1 012
0
Читать книгу Драконьи сказки - Татьяна Май полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19
Перейти на страницу:

«Оставайся в замке!» - услышала я тихий приказ, отданный голосом Риллиона. И прозвучал этот приказ у меня в голове.

А потом раздался смех. Определенно женский и не самый дружелюбный. Замок продолжал раскачиваться, а золото начало высыпаться через завесу, ведущую к долине. Времени на размышления не осталось, и я заспешила по ступенькам, стараясь удержать равновесие и следя, как бы не наступить на драгоценные камни и не пораниться об оружие, сыпавшееся из сокровищницы.

Под замком творилось что-то странное. Нет, в долине было по-прежнему светло лишь от лунного света, а молочный туман все также окутывал каменные фигуры драконов, но вот на том холме, на котором мы с Риллион провели четвертую ночь, что-то происходило.

«Вернись в замок! - снова услышала я голос дракона. – Там есть выход в твой мир! Уходи!»

Я на секунду замерла. Уходить? Но почему? А как же заклятие и спящие драконы? Или Риллион все это время лишь играл со мной, а на самом деле хотел получить от меня лишь одно? Он это получил, а теперь я могу убираться в свой мир? Но я была не столь высокого мнения о своей персоне, чтобы предположить подобное, поэтому снова заспешила вниз, воспользовавшись тем, что замок прекратил раскачиваться. Если Риллион хочет от меня избавиться, пусть имеет храбрость сказать мне это в лицо!

«Я хочу, чтобы ты ушла!» – рык, последовавший вслед за этим приказом, чуть было не превратил мои мозги в компот.

«Я никуда не уйду! – также мысленно рявкнула я. – Прекрати мне приказывать!»

Стараясь не фокусировать внимание за ноющих висках, я спустилась ниже, и открывшаяся моим глазам картина превратила меня в каменное изваяние. Прикованный четырьмя золотыми цепями Риллион неподвижно лежал на холме, еще одна цепь сковывала его морду, не давая выдохнуть огонь. Рядом с ним стояла та самая ведьма из зеркала - госпожа Ламия. Ветер трепал ее плащ, седые волосы выбились из пучка, а из поднятых вверх рук лились ледяные лучи, направленные в цепи, приковывающие замок к долине. Одна из огромных цепей была разрушена и свободно болталась в воздухе, отчего замок клонился на сторону.

- Что здесь происходит? – пискнула я, не решаясь подойти ближе.

Среди грохота и воя ветра ведьма умудрилась услышать мой вопрос.

- Я предупреждала его величество, но он не послушал, - захохотала она, перекрикивая жуткий грохот. Еще одна цепь, печально звякнув, упала куда-то вниз. Осталось всего две.

Среди тысяч мыслей у меня забрезжил лучик понимания.

- Ты о том идиотском условии про спасение моей жизни? Но я сама попросила Риллиона! -  решила я немного приврать, чтобы спасти дракона и его замок. Но ведьма не слушала меня, занятая третьей цепью. – Что ты делаешь? Собираешься украсть замок?

- И замок, и дракон теперь мои. Его величество нарушил условия, а значит навечно станет моим рабом! Этот глупец сам виноват! Никто не заставлял его соглашаться! Зато у меня будет собственный ручной дракон! – Ведьма снова захохотала. – Он будет приносить мне сокровища, много сокровищ! Все, какие только есть на свете! А замок я перенесу в свои земли!

- А как же остальные? – спросила я, обводя рукой долину. – Что будет с этими беднягами?

- На что они мне? – пожала плечами ведьма, бросая на меня полубезумный взгляд. – А ты можешь уходить. Я сегодня в хорошем настроении. Да мне и ни к чему смертная девчонка. Ты выполнила все, что от тебя требовалось.

- В каком смысле? Ты про сказки что ли? – недоуменно спросила я.

- Причем здесь они? Я подготовила ловушку, и ты в нее угодила, как глупый мотылек.

Я перестала понимать, о чем говорит ведьма.

- Да объясни же, что за ловушка?

Ведьма снова засмеялась.

- Лестница, глупая! Я знала, что ты захочешь узнать тайну долины, а значит попытаешься спуститься. Лестница ведь исчезла, ты упала, но дракон не мог допустить смерти своей ильфирии, а значит, он нарушил договор.

- Но это же нечестно! – выпалила я. – Ты обманом заставила Риллиона нарушить договор!

- Милочка, тот, кто не рискует, не получает ничего!

Ведьма снова переключила все внимание на цепь. Вот звенья треснули посередине, и цепь, извиваясь, исчезла в белом тумане.

- Осталось немного, - удовлетворенно кивнула ведьма и ледяные лучи, открепившись от ее ладоней, ударили в последнюю, четвертую цепь. Про меня госпожа Ламия совершенно забыла, полностью поглощенная своей задачей. Она явно не расценивала меня как помеху своим планам. Но это было мне только на руку. Я забралась на холм к Риллиону и принялась дергать сковывающие его путы. Но моей силы определенно не хватало.

- Давай Риллион, помоги мне! – прошипела я, стараясь приподнять хотя бы одну цепь. Получалось плохо.

«Уходи, Тася, - прозвучал в моей голове усталый голос. – И прости меня… за все».

- Не смей сдаваться! – крикнула я, заглядывая в изумрудный глаз. Дракон лишь отвернул морду. Увидев, что Риллион, такой гордый и властный, сейчас потерял все силы и надежду, я вспылила: - Ты же дракон! Разорви цепи и покажи этой ведьме, кто здесь главный!

«Не могу… Я связан условиями договора. Уходи! Возвращайся в свой мир!».

- Ты хочешь, чтобы я ушла, потому что не можешь меня защитить? – настойчиво спросила я. Ответ был для меня очень важен.

«Да».

- Что ж, прекрасно, ведь со мной эта ведьма не заключала никаких договоров, а значит, руки у меня развязаны, - сказала я и, подойдя к краю холма, под которым как раз стояла ведьма, продолжавшая выделывать руками свои странные пассы, прыгнула прямо ей на спину.

Она взвизгнула от неожиданности, но не успела ничего предпринять. Мы вдвоем повалились меж каменных изваяний.

- А ну освободи моего дракона и замок! – выпалила я, вцепляясь в жидкие седые волосы и прикладывая голову ведьмы о каменистую землю. В голове у меня звучал голос Риллиона, настойчиво спрашивающий, какого дьявола я делаю. Усилием воли я заглушила его.

Вместо ответа ведьма попыталась меня сбросить, но у нее ничего не получилось. Мне удалось быстро скрутить ей за спиной руки. Я удивилась тому, какая она слабая. Видимо, вся сила была заключена в ее магии. Только тут меня посетил один простой вопрос: а почему она не использует колдовство, чтобы освободиться?

- Почему я ничего не могу сделать? - услышала я ответ на свои мысли через секунду. – Этот мир соткан из магии!

- Потому что я принадлежу миру, в котором нет волшебства! – победно сказала я, озаренная догадкой. Я встала и потянула за собой ведьму, не выпуская ее руки. Мне удавалось легко подгонять ее толчками в спину.

«Что ты делаешь? – снова услышала я голос дракона. – Она опасна!»

- Не опасней, чем я, если меня разозлить, - пробормотала я, а потом громко добавила: - Я скоро вернусь, Риллион.

Я толкала перед собой ведьму, заставляя ее идти к лестнице раскачивающегося замка. Одна единственная цепь, удерживающая его, казалось, прилагала все силы, чтобы не дать острову ускользнуть в ночное небо.

1 ... 18 19
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Драконьи сказки - Татьяна Май"