Книга Пять Осколков - Эйми Картер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он врёт, – сказал Саймон.
– Нет, – возразила Уинтер, запинаясь. – Он мне как старший брат. Он бы не стал врать.
– Орион тебя бросил, – напомнил Саймон. – Он убил дядю Дэррила, похитил маму и улетел без тебя. Рован пришёл, только потому что Орион хочет меня найти. Меня, не тебя. Ты что, не понимаешь?
– Саймон… – выдохнул Джем, но ему не нужно было ничего говорить. В глазах Уинтер встали слёзы, и она посмотрела на Саймона с таким ужасом, что его затошнило. Но с каждой упущенной секундой Рован подбирался всё ближе, и у них не было времени раздумывать о чувствах Уинтер. Саймон собирался извиниться чуть позже – а сейчас нужно сесть на поезд, пока до них не добрался Рован.
– Если он не врёт, то найдёт тебя снова, – сказала Ариана, выходя из-за колонны и пряча фиолетовые волосы под капюшоном. – А если он пришёл за Саймоном, то нет. Если ты желаешь точно узнать, хочет ли он тебя вернуть, то вариантов нет: сядь на поезд и посмотри, как он себя поведёт. И лучше бы успеть до того, как нас поймают.
Губы Уинтер задрожали, и одно ужасное мгновение казалось, что она разрыдается посреди платформы. Но нет: она просто вцепилась в сумочку дрожащими руками и вытащила билеты.
– Нам… нам… нам туда, – выдавила она, кивая влево.
Ничего больше не говоря, Саймон повёл её дальше по платформе. Толпа начинала сгущаться, вынуждая их протискиваться через узкие прорехи и переступать через чужой багаж.
– Простите, простите, – повторял Саймон, проталкиваясь через группы пассажиров и освобождая место друзьям. И только когда Саймон убедился, что Рован отстал, он свернул к поезду.
И вовремя; выглянув в окно, он заметил длинные светлые волосы Рована всего в паре десятков метров от них. Он хмурился и оглядывался, а потом влез в толпу и прошёл мимо их вагона.
Саймон выдохнул, но расслабиться не успел. Уинтер, стоявшая рядом, стиснула зубы, мрачным взглядом провожая Рована. Ей словно хотелось соскочить с поезда и помчаться за ним, и Саймон дёрнулся, готовясь её хватать.
– Пойду в купе, – наконец сказала она и быстро прошла мимо, направляясь вглубь поезда. Джем поспешил за ней, раскрыв рот, будто хотел что-то сказать, но Саймон не успел услышать, что именно: они уже ушли.
Ариана осталась с ним, провожая их взглядом.
– Если Рован за ней не вернётся…
– Они бы забрали её сразу, если бы хотели, – сказал Саймон. И хотя он был готов отдать практически всё, чтобы его слова оказались ложью, он понимал, что прав.
Может, зря он позвал Уинтер, но было уже поздно. Поезд тронулся, и, засунув руки в карманы, Саймон пошёл вслед за друзьями. Если Рован не вернётся за Уинтер, это её уничтожит. Но если вернётся – значит, вновь приведёт за собой Птиц, и Саймон сомневался, что им снова повезёт убежать.
Житейские радости
Купе оказалось меньше, чем Саймон ожидал. Спальные места раскладывались, а ещё у них была маленькая личная ванная комната, но сидеть приходилось на двух местах вчетвером – точнее, на одной полке теснились Саймон, Джем и Ариана, а Уинтер сидела с противоположной стороны, упорно глядя в окно. С прихода Саймона она не проронила ни слова.
Он тоже посмотрел в окно, как только они выехали из тоннеля, провожая взглядом удаляющийся город. Они справились. Они уехали из Нью-Йорка. Мысль не укладывалась в голове, и Саймон вытер вспотевшие ладони о джинсы. Он собирался вернуться сюда, как только спасёт маму, но всё равно казалось, будто он прощается с чем-то важным.
– Такое ощущение, что тебя сейчас стошнит, – сказала Ариана. – Даже если они поймут, в каком мы поезде, до Чикаго будет ещё миллион остановок, а уж там мы можем сесть вообще на любой поезд. Если не будем нарываться, никто не узнает, куда мы едем.
Саймону слабо в это верилось, но они всё равно направлялись прямиком к Ориону. Встречи с его стаей им не избежать.
– Не в этом дело. Я ни разу никуда не ездил, за исключением экскурсии в замок Звериного короля.
– Ни разу? – переспросил Джем, поправляя очки. – А… а на каникулах или на праздниках?
– Мы оставались в Нью-Йорке, – пожал плечами Саймон. Неожиданно ему стало неловко. – Дядя Дэррил много работал и, видимо, считал, что в городе нам безопаснее, чем на каком-нибудь пляже.
– И он был прав, – заметила Ариана, листая купленный Уинтер путеводитель. – Анимоксы редко живут в городах, а вот на побережье их куча. Они бы тебя мигом убили, если бы поняли, кто ты.
Джем вспыхнул:
– Мой народ ни за что бы его не тронул!
– Извини, не напомнишь, сколько зубов у акулы?
– Дядя Дэррил никому не доверял, – быстро вмешался Саймон. Их купе и так было маленьким, так что можно было обойтись и без лишнего напряжения. – Пауков он тоже ненавидел.
– Умный человек, – сказал Джем.
Ариана заворчала. Саймон заглянул в путеводитель, который она листала, и увидел, что она ищет отели.
– Что ты делаешь? – спросил он.
– Ищу совет Рептилий. Они все такие странные, – добавила она, и Уинтер фыркнула. Ариана продолжила, будто не услышав: – Репутация у них ужасная, согласись? Никто не захочет обниматься со змеёй. Но на самом деле они самое спокойное и мирное Царство анимоксов. Они редко оседают на одном месте и предпочитают путешествовать, а если и останавливаются, то подальше от остальных анимоксов.
– Интересно, почему, – пробормотала Уинтер. Ариана кашлянула.
– Большинство правителей проживает в среде, приспособленной только для их вида, и, исходя из этой логики, совет нужно искать в пустыне или в пещере. Но Рептилии предпочитают комфорт. Они берут от жизни только лучшее. Любят искусство, хорошую еду, культуру…
– Дизайнерские сумочки, – добавил Саймон, бросив взгляд на Уинтер. Та подтянула сумку на колени и обняла её крепче.
– Именно. А какой светский человек захочет жить в сарае? На самом деле местонахождение совета – секрет, но я точно знаю, что, несмотря на то, что Рептилии – кочевники, их советники всегда заседают в одном и том же месте. Иначе их было бы не найти.
– Но ведь совет переизбирается каждый год, – сказал Джем, сидящий по другую сторону от Арианы. – У них такая система. Совет работает ровно год – как в суде присяжных, например. Чтобы всё было честно и непредвзято. Но после того, как они заключили договор с Селестой, совет практически не менялся. По крайней мере, так говорил генерал. Он не любит советника Риверу.
– Ясно. – Саймон глянул на Уинтер, но та не отреагировала. – Значит, нужно искать такие места, в которых захотят остановиться анимоксы.
– Причём там должно быть удобно, а ведь мы говорим про пустыню, – сказала Ариана. – И они не могут постоянно находиться в животном обличье. Всего в совете тринадцать человек, и чтобы подать жалобу, нужно с ними встретиться…