Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Желанная провокация - Шэрон Кендрик 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Желанная провокация - Шэрон Кендрик

1 161
0
Читать книгу Желанная провокация - Шэрон Кендрик полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 31
Перейти на страницу:

— Ближе к делу, Эмили.

Она глубоко вздохнула и увидела, как его взгляд скользнул по ее груди.

— Это касается женщины.

— Женщины?

Она кивнула.

— Вот что тебя каждый раз подводит. Дело не в книге, которую написала Колетт с досады, что ты не женился на ней. А еще и в том, что ты притягиваешь женщин как магнит. Как сказал Маркус ранее, ты ничего не можешь с этим поделать. В интернет‑издании одного из австралийских таблоидов уже есть сегодняшняя фотография тебя с Кейт Палмер.

— Все это не ново, — заметил он.

— Нет, но это только подпитывает твою репутацию плейбоя и показывает не те качества, которые обычные люди хотят от политика. Н — это невеста. Тебе нужно жениться, Алех. И прежде чем ты начнешь возражать, подумай, почему бы и нет? Политики с незапамятных времен заключали разумные браки. Женитьба продемонстрирует твою лояльность и респектабельность и положительно скажется на твоем образе.

— Но я не хочу жениться, — язвительно заметил он. — Ни на Колетт. Ни на другой женщине.

Она пожала плечами:

— Таков расклад.

Да. Проблема. А может, и нет. Алек изучал женщину, с которой он только что имел лучший секс в своей жизни, и при этом она спокойно обсуждала его брак с кем‑то еще. Он ощутил волну горечи. Неужели она настолько бессердечна, что могла хладнокровно убеждать его найти себе жену? Неужели ей все равно? Неужели он так мало значит для нее? Конечно, так и есть. Ничего нового. И все же ирония ситуации не ускользнула от него.

Хотя, возможно, Эмили была именно той, кто ему нужен. По крайней мере, на данный момент. Когда они расстались, ей едва исполнилось восемнадцать, и весь мир лежал у ее ног. Должно быть, она верила, что найдет кого‑то получше, но обманулась. Вряд ли мечтой всей ее жизни были этот ее маленький бизнес и крошечная лондонская квартирка. Разве она не скучала по богатой жизни, которую имела, пока жила в Аргентине?

И что еще более важно: разве она не поняла бы, что ни один другой мужчина не сравнится с ним, Алехом, когда речь заходит о ее физическом удовольствии? Ее порывистый и мгновенный ответ всякий раз, когда он прикасался к ней, казалось бы, указывал на это. Разве женитьба не добавит восхитительной темной нотки к его мести? Разве это не гарантирует, что она никогда не забудет его, потому что в памяти каждой женщины остается мужчина, который надел ей на палец золотое обручальное кольцо.

— Думаю, ты права, Эмили, — сказал он, усаживаясь на кучу смятых подушек и медленно улыбнувшись ей. — Мне нужна временная невеста, а ты — очевидная кандидатура.


Глава 7

Наступила гробовая тишина, время остановилось, и Эмили в изумлении уставилась на Алеха. Он только что сделал ей предложение! Неотразимый аргентинский миллиардер только что попросил ее стать его невестой! Разве не странно, как легко ум может исказить реальность и позволить фантазиям взять верх на несколько секунд? Иначе почему ее захлестнул прилив радости при мысли о том, что она соединится с мужчиной, которого когда‑то так страстно любила? С мужчиной, разбудившим ее чувственность. С которым она всегда готова была слиться в безудержной страсти.

Но потом Эмили вспомнила, что это не романтическое предложение под луной, вдохновленное его уверенностью в том, что они предназначены друг для друга и он не мог жить без нее. Это было холодное и расчетливое мероприятие по улучшению имиджа. Брак, заключенный не на небесах, а на исписанных страницах блокнота, и спланированный ею самой!

Она надеялась, что он не заметил ее первоначального воодушевления, потому что иначе поставила бы себя в слишком уязвимое положение. Она определенно не обязана выходить за него замуж.

— Это шутка? — спросила Эмили так холодно, как только могла, хотя ее сердце сильно билось от возбуждения.

— Ты же знаешь, что нет.

Она пристально взглянула на обнаженного мужчину с оливковой кожей, без тени смущения распростершегося на белом одеяле. Его глаза блестели, он излучал физическое удовлетворение и выглядел как сексуальный бог. Но ей об этом сейчас думать не стоило.

— Ты же понимаешь, что я не могу выйти за тебя замуж, Алех.

— Почему?

— Потому что… потому что это безумная идея.

Она покачала головой, пытаясь придать своему голосу убежденность, и вдруг обнаружила, что фантазирует о пышном белом платье и букете прекрасных цветов. Да что с ней такое? Она встала с кровати, главным образом, чтобы защитить себя от его влияния.

Луна сияла серебром над мельбурнскими небоскребами, и на Эмили нахлынуло ощущение, что она попала в какую‑то странную параллельную вселенную. Она выйдет замуж по расчету за мужчину, в которого когда‑то была влюблена! Это было похоже на игру в русскую рулетку с высокими ставками и с гарантированным проигрышем.

Она выпила воды и подошла к окну, пытаясь осознать, что произошло. Секс был потрясающим, но чего‑то не хватало. Чего‑то в его отношении к ней. Через некоторое время она поняла, что это было, и у нее упало сердце. Потому что он не был похож на любящего и нежного Алеха из прошлого. Он был похож на робота, а не на человека. Теплый, дышащий робот, способный дарить непомерное количество удовольствия, но тем не менее — робот.

А вот она точно не была роботом. Эмили никогда еще не чувствовала себя такой трепетной и восхитительно живой, и причина этого была в Алехе. Она думала, что потеряла навсегда способность ощущать эмоциональную напряженность и физическое удовольствие. Но ее реакция напугала ее. Потому что опасно влюбиться в мужчину с ледяным сердцем.

— Прежде чем ты назовешь мне все причины, по которым не следует этого делать, я перечислю свои доводы.

Она опустилась в белое кожаное сиденье у окна, скрестив ноги, и уставилась на него.

— Давай.

— Я заплачу, если ты станешь моей женой, — сказал он бесцветным голосом. — На какой‑то срок, конечно.

— Конечно, заплатишь, Алех. Ты очень богатый человек.

В его зеленых глазах мелькнуло презрение, а губы искривились, когда он сказал:

— Только не говори мне, что мысль о семизначном вознаграждении тебя не возбуждает, Эмили.

Это было вульгарное заявление, которое заставило ее задуматься, в каких кругах он вращался. «Наверное, он такой же, как и моя мать», — с болью подумала она. В том обществе женщины молились на бриллианты, быстрые автомобили и роскошные яхты. Неужели он думал, что она такая же?

— Деньги часто создают больше проблем, чем решают, — заметила она.

— Отличное наблюдение. Так говорят люди, у которых нет денег. — Он замолчал, его зеленые глаза сверкнули. — Если вознаграждение тебя оскорбляет, то отдай его на благотворительность, побудь альтруисткой. Подумай, Эмили, — вкрадчиво попросил он.

1 ... 16 17 18 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Желанная провокация - Шэрон Кендрик"