Книга Маленькая хозяйка большой таверны - Оксана Гринберга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, не для этого, — сказала ему, потому что вовсе не собиралась никуда сбегать.
Да и куда я побегу, если на втором этаже у меня больной ребенок, а идти нам с Анаис больше некуда?!
— Скорее! — приказала им, затем вытолкала всех из комнаты.
…Явилась я в обеденный зал ровно через три минуты, как и обещала Леннарту. Ну, быть может, через четыре.
Оказалось, что по первому этажу расхаживали наглого вида четверо. Одеты они были во все черное, но на плече у каждого алела лилия. Оружия у них не было, но я знала, что оно им и не нужно.
Это были маги — люди, обладавшие смертельно опасной «экстрой» этого мира.
Как выяснилось, я тоже ею обладала, но при этом прекрасно понимала, что мои способности и умения смехотворны по сравнению с обученным боевым магом.
Нет же, мне нужно было найти другой выход!
Постараться решить эту проблему, убедив магов Лилий, что мы ни к чему не причастны, а раненный вовсе не раненный, после чего выставить их вон. И ни в коем случае не рассказывать, что мой муж тоже был из Лилий…
Это поставит меня на другую сторону баррикад от своих собственных работников, которые явно радели за Истинного Короля. Мне хотелось обойтись без этого.
По крайней мере, жалостливый рассказ о погибшем от рук Клинков Флорене де Эрве я решила приберечь на самый крайний случай. Потому что понимала — нам с Анаис еще здесь жить.
Если, конечно, мы выживем.
4.4
— Кто вы такие? — холодно поинтересовалась я у пришлых, потому что они уставились на оставленные Марией осколки.
Экономка почти все смела, но в спешке пропустила несколько кусочков стекла. Зато, кажется, всю кровь успела замыть…
— Чья это кровь? — вместо ответа поинтересовался один из Лилий, и я поняла, что не всю.
— Моя, — смело отозвался Олаф. — Повар я, работаю в «Сквозняке» уже шесть лет. Неосторожное обращение с ножом.
Но свой несуществующий порез демонстрировать Олаф магам не спешил, да и они не заинтересовались.
— Окно кто выбил? — спросил худой, высокого роста мужчина с залысинами на крупном черепе.
— Ваши это сделали! — я все же решила вступить в разговор, подумав, что лучшая защита — это нападение.
— Наши? — повернув голову, хрипло поинтересовался он. — И кто же для вас «наши»?
— А мне все равно, — заявила ему, — кто здесь наши, а кто чужие. Для меня те, кто выбил окно, а потом и двери моей таверны — враги, будь они Лилиями или Клинками. Я только за себя, за свою дочь и за свою собственность. Поэтому уходите, мы сейчас закрыты и никого не обслуживаем! Вернетесь, когда вставим окна и починим двери. Тогда будет еда и выпивка, но за нее придется заплатить… Кстати, и за дверь тоже, — намекнула им.
Теперь на меня, буравя взглядами, смотрели уже все четверо.
— Мы ищем предателя. Изморца, — наконец, произнес один из магов. Он был старше остальных и выглядел порядком уставшим. — Будет лучше, если вы выдадите нам его добровольно. Иначе, если мы его найдем…
Судя по его виду, тогда нам не поздоровиться. К тому же, один из его товарищей тут же принялся страшать нас указами короля Дамиана, по которым любое неподчинение Лилиям каралось смертью.
— Ищите, — разрешила им, — но в «Сквозняке» вы никого не найдете! Здесь только мой повар, мой бармен, моя больная дочь и перепуганные женщины. А еще мой мерзавец-муж, который пьет уже целую неделю. Причем, допился до такой степени, что уже не может подняться на ноги!.. Свинья! — заявила я в сердцах. — Вместо того, чтобы меня защищать, он опять нажрался!
— Такую красотку я бы и сам защитил, — усмехнулся один из Лилий — крупный, краснолицый, с залихватскими усами.
— Приходи, когда все закончится, — пожала я плечами, — вот тогда и посмотрим, какой из тебя защитник. Только за дверь не забудь мне заплатить!
Услышав про дверь, усач ухмыльнулся. Судя по их виду, платить за порчу имущества никто не собирался.
— Я бы взглянул на мужа, — произнес долговязый, похоже, не особо впечатлявшийся моей речью. Затем приказал остальным: — Торос, Эрко, обыщите здесь все!
— Обыскивайте! — вновь повторила я. — Но если вы хоть пальцем тронете мою больную дочь, вам не поздоровится. Я не посмотрю, что вы какие-то там маги!
На это они заверили, что девчонка им не нужна. Они пришли за предателем, потому что Лилии заплатили изморцам, пытаясь перекупить их верность. А те, обманув их, выступили на стороне Клинков. За это они поплатятся — все единого.
Предателей ждет смерть!
Пожав плечами, сделала приглашающий жест, на что худой заявил, что они обойдутся и без моего разрешения. На это я отправилась к комнате Олафа, затем распахнула перед магами дверь.
— Полюбуйтесь! — заявила долговязому и усачу, притопавшим за мной.
Они вошли и полюбовались.
…В комнате стоял удушающий запах алкоголя — потому что я вылила на кровать и на пол почти две бутылки чего-то крайне крепкого.
Судя по всему, дешевого бренди.
На кровати, высунув из-под темного одеяла здоровую руку, храпел — очень убедительно, надо признать, — тот самый светловолосый воин. Содержимым бутылки я стерла с его лица следы крови. Больше приукрашивать ничего и не пришлось — из-за своей раны и разлитого повсюду алкоголя он выглядел и пах соответствующе — как заядлый пропойца.
— Вот, посмотрите! — Мое сердце бешено стучало, но я старалась играть свою роль как можно убедительнее. — На улицах творится незнамо что, а этот опять напился!.. Томас! — позвала его. — Томас Дюваль, ну ты и свинья!
На это изморец пробормотал что-то нечленораздельное, затем хрюкнул вполне достоверно, и меня не осталось никаких сомнений, что ему было прекрасно знакомо состояние, которое он пытался изобразить.
Еще немного постояв, маги переглянулись, после чего вышли из комнаты. К ним присоединились и те двое, которые обыскивали второй этаж, заявив, что там пусто. Лилии засобирались было покинуть «Сквозняк», и тут я не выдержала:
— Эй, почтенные господа! — крикнула им вслед. — А за дверь-то кто мне заплатит? И окно тоже ваши выбили!..