Книга Двенадцать заветных желаний - Марион Леннокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Давайте начнем, — пробормотал он, и Мисти удивленно взглянула на него.
— Не надо так серьезно. Ведь мы идем не к дантисту.
— Для меня это все равно что к дантисту.
Мисти уже направилась к приюту, но его слова остановили ее. Повернувшись, она прямо взглянула ему в глаза. Осторожно поставила Кетчупа на траву, высвободила свою руку из руки Бейли.
— Если вам действительно не нужна собака, тогда надо остановиться прямо сейчас, — сказала она, и тон ее вдруг стал ледяным. — Приютским собакам пришлось много пережить, ведь уже кто-то бросил их. И им не нужен владелец, который не будет их любить. Бейли, если твой папа действительно не хочет собаку, я не буду настаивать. Ты будешь жить в моем доме, и у нас на двоих будет Кетчуп.
Она разозлилась? Она действительно разозлилась.
Бейли смотрел на нее во все глаза, он ничего не мог понять. Он взглянул на Кетчупа, который в ответ взглянул на него. Ребенок и собака.
— Папа сказал, что мы возьмем собаку… — прошептал он.
— Он должен это нам доказать. Почему бы нам не оставить его одного, чтобы он немножко подумал? Взять собаку — это очень серьезное решение. Я не уверена, что твой отец к этому готов.
Бейли был замечательным ребенком, которому самому пришлось много пережить. И он все понял. Взглянув на Ника, он кивнул. А затем, к удивлению Мисти, взял ее за руку.
— Хорошо, — мужественно сказал он отцу. — Мы с мисс Лоуренс будем вместе заботиться о Кетчупе. — Он говорил так, будто успокаивал кого-то из своих сверстников, даже кого-то младше себя. — Если ты действительно, действительно, действительно не хочешь взять для нас собаку, тогда пусть так и будет, папа. — Всхлипнув, он прижал к себе медвежонка.
Только этого не хватало! Ник закрыл глаза. А когда открыл их, они все еще смотрели на него. Мисти и Бейли. И Кетчуп. И даже медвежонок Тедди.
Из здания приюта вышла какая-то женщина. Взглянула на них. Стала закрывать дверь на замок. Наверное, это и была Генриетта, рано закончившая с уборкой и кормежкой? Она тоже давала ему возможность сорваться с крючка. Нику показалось, что он стал ниже ростом. Что с ним происходит?
Он взглянул еще раз на своего сына и его учительницу и вдруг понял, что с ним происходит.
— Я идиот, — пробормотал он. — Скажите, вы — Генриетта? — решительно обратился он к женщине.
— Да, — настороженно ответила та.
— Подождите, не закрывайте дверь! Я приехал сюда с сыном, чтобы взять себе собаку. Мы оба хотим собаку и надеемся, что сможем выбрать ее прямо сейчас. Нам нужна быстрая собачка. Молодая собачка для Бейли.
Когда Ник произнес эти слова, ему сразу стало легко.
Генриетта и Бейли отправились смотреть собак. Ник и Мисти держались в стороне.
— Генриетта прекрасно знает всех своих собак, — сказала Мисти Нику. — Она не будет показывать ему тех, которые ему не подходят.
Бейли шел вдоль вольеров и внимательно рассматривал каждую собаку. Они лаяли, скулили или игнорировали его, и неуверенность Бейли возрастала с каждой минутой.
Но вот он подошел к самому последнему вольеру в конце ряда и остановился.
— Это уипет, — сказала Генриетта. — Очень быстрая. Это девочка. Она еще молодая, и у нее прекрасный характер.
— У нее поранена морда, — прошептал Бейли.
— Здесь у многих собак есть шрамы, — сказала Генриетта, словно она разговаривала со взрослым человеком, а не с шестилетним ребенком.
Бейли взглянул назад, на оставшиеся позади вольеры, будто принимая какое-то решение, и присел возле вольера с уипетом. Собачка свернулась калачиком на бетонном полу, уткнувшись носом в решетку. Вид у нее был несчастный.
Бейли, наклонившись еще ниже, ткнулся своим носом ей в нос. Ник обеспокоенно дернулся вперед, но Мисти удержала его за руку:
— Положитесь на Генриетту. Если она считает, что собака не тронет ребенка, то так оно и есть. А вы знаете о том, что деревенские дети на двадцать процентов меньше страдают от аллергии на животных по сравнению с городскими детьми? И что плохого в том, если друзья потрутся носами?
Бейли взглянул на них, лицо его было серьезным.
— Она такая худая, — неуверенно произнес он. — Я могу погладить ее?
— Конечно, можешь, — разрешила Генриетта, и Ник с Мисти подошли поближе.
Когда они оказались возле вольера, произошло нечто удивительное. Кетчуп, сидевший на руках у Мисти, внимательно уставился на уипета. Затем он заскулил и вдруг превратился в совершенно другую собаку. Он завизжал, залаял, отчаянно пытаясь вырваться из рук Мисти.
Уипет была очень худенькая, желтовато-коричневая, с белой мордочкой, и на теле ее были какие-то шрамы. Наверное, с собакой плохо обращались или просто недоглядели за ней. Собака прижалась к полу, дрожа, но, когда Мисти наклонилась к ней, держа Кетчупа в руках, уипет рванулась вперед и ударилась о прутья решетки. Она словно сошла с ума.
Обе собаки стали бесноваться. Две собаки — и холодные прутья решетки между ними… То, что эти собаки знали друг друга, было очевидно.
— Эй, я забыла! Ведь ты принесла ей ее друга. — Генриетта, улыбнувшись, наклонилась и почесала Кетчупа за ухом. — Эти двое были найдены вместе, — сказала им женщина. — Полагаю, их двоих и выбросили на улицу. Мы поместили собак в соседние вольеры, но они, казалось, были неразлучными друзьями, поэтому в итоге я поместила их в один вольер. Ваш маленький песик… — Она жестом указала на Кетчупа. — Он очаровательный, и у нас не было бы никаких проблем пристроить его, но никто не хотел брать тощую собаку. И в то же время никто не хотел их разлучать…
— Она страшненькая, — потрясенно сказал Николас, взглянув на уипета.
— Мне нравятся уипеты, — спокойно сказала Генриетта. — Это замечательные собаки, умные, благородные и веселые. Уипеты всегда выглядят худыми, но вы правы, у нее ребра слишком выпирают. Кстати, это девочка. Она исхудала, потому что ей пришлось долго скитаться. Обе собаки были в грузовике, который попал в аварию в четверг. Дотти Людман нашла ее на своем дворе вчера ночью и привезла мне. И теперь они снова здесь встретились. Значит, Мисти спасла одного, а ваш мальчик хочет спасти другого?
— Я не уверен. — Ник представлял себе более симпатичную собаку. И Бейли конечно же тоже представлял себе такую же…
— Уипеты быстро бегают, — выдохнул Бейли.
— Откуда ты знаешь?
— В больнице была книга о собаках, — сказал Бейли. — «Гибкие уипеты. Быстрее пули».
— Я знаю эту книгу, — откликнулась Мисти. — О, с какой радостью эта собачка будет бегать по нашему пляжу!
Нашему пляжу. Это звучало приятно. Ник наклонился, чтобы получше разглядеть… уипета? Он ничего не знал о собаках.
— Вы уверены, что она не тронет ребенка? — спросила Мисти, и Генриетта, рассмеявшись, кивнула и открыла клетку.