Книга Приятного аппетита, ваше величество - Ива Лебедева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй ты! — окликнули меня вдруг. Я отвлеклась от своих подопечных и мыслей о них, повернулась на зов и досадливо цыкнула зубом.
Полдень, три свечи, синий поднос. Опя-а-ать! Ну ладно, буду считать, что иду проведывать свой будущий трактир. Деньги-то на него у светлости в ящике. Интересно, что он там выяснил про отравление? Вряд ли расскажет. А я не буду спрашивать — еще чего. У меня своих дел по горло, вон, пока с луком колдовала и миньонов зарабатывала, даже успела забыть о полынном герцоге и его проблемах.
— Стоять! — одернул меня господин Жуй, когда я уже подхватила со стола синий поднос. — Насчет тебя отдельное распоряжение.
По спине побежали мурашки — сверху вниз, от затылка к копчику. Да терки-морковки, что опять?
— Не знаю, чем ты их светлостям приглянулся, только герцог Ривердан тоже требует, чтобы обед ему доставил именно ты.
— И что мне, разорваться? — тихонько пробурчала себе под нос, ибо вслух возмущаться было чревато. — Где я буду этого Риверанс… Ривердана искать?
— Дурака-то не валяй! Покои их светлостей дверь в дверь, так что хватай два подноса и пошел. За раз справишься. Трактирный как-никак, дело-то знакомое.
Ах, это мед с перцем мне так удружил! Ну спасибо ему, чтоб он к стулу прилип своей же сладкой задницей… Чтоб ему самому когда-нибудь по лестнице бегать, держа в каждой руке по тяжеленному подносу. Да-да, это я тоже умею, на практике в ресторане и за официантов приходилось поработать. Как иначе ими командовать, если в суть профессии не вникнешь? Но это не значит, что я в восторге. И мускулов у моей принцессы негусто, кстати, и координация… ну, с этим, видимо, танцы и верховая езда подсобили. Но все равно тяжело.
На мое счастье, эти два «жениха» не высовывались из своих покоев. Мне не пришлось между ними с подносами вытанцовывать. Я, еще пока по лестнице карабкалась, придумала, как поступить. Не идеально, но…
Отдышавшись в коридоре и прикинув время — расстояние — свою скорость, я проплыла с подносами в руках и постучала в одну дверь локтем, а в другую пяткой. А упс, больше нечем. У меня всего две руки, и обе заняты.
Как по заказу, оба герцога высунулись в коридор одновременно. Поскольку ростом здешний создатель моих «женихов» не обидел, сначала они увидели друг друга, очень, кажется, удивились и только потом догадались опустить глаза.
— Обед, ваша светлость! — жизнерадостно объявила я, ловко ткнув в каждого его подносом: в полынь синим, в мед — бронзовым. И расчетливо сработала на рефлекс: когда они машинально потянулись навстречу, чуть опустила руки, делая вид, что убираю ладони. На самом-то деле не убрала, а ну как я все неверно рассчитала и обед полетит на пол? Кому за это голову оторвут? Ну не герцогу же.
Парни справились, чем заслужили по очку в моем личном рейтинге. То есть подносы подхватили, как все нормальные люди. Был, был шанс, что привыкшие к прислуге мальчики такого рефлекса в принципе не имеют. Но пронесло.
— Приятного аппетита, ваши светлости, за посудой я попозже забегу, а теперь мне пора, ужас сколько на кухне работы, ничего не успеваю, и от господина Жуя мне влетит, если задержусь! — пулеметной очередью выдала я и со всех ног припустила по коридору в сторону лестницы.
— Стоять!
Терки-морковки, они опять хоровой ор заранее репетировали?
Не знаю, где эта принцесса научилась так быстро бегать. Возможно, это мое сознание начало менять тело, я никогда не была слоупоком. Но до того, как их светлости сообразили гаркнуть свое хоровое приказание, я уже исчезла из коридора и даже ссыпалась на один пролет по лестнице, так громко стуча подошвами, что имела полное право заявить, что никаких приказов не услышала.
Не услышала, не услышала, очень торопилась! Уф-ф-ф…
Я лучше займусь воспитанием миньонов и поисками дыры в защите, через которую можно слинять. Кстати, интересно… Принцесса пропала, обе светлости сидят в запечатанном замке и не чешутся, слуги ведут себя в целом так, словно ничего и не произошло.
Ну ладно, допустим, к Юйриль и до побега относились как к пустому месту, подушечке из-под короны. То есть, конечно, те слуги, которых она допекала своими капризами, ее очень даже замечали. Но они, скорее всего, пяткой крестятся от радости, что эта дрянь сама куда-то подевалась. Наверняка каждый или каждая из несчастных не раз мысленно желал поганке провалиться к чертям.
А остальным от принцессы ни холодно ни жарко. Похоже, здесь и до ее исчезновения всем уже заправляли их светлости. Старый король умер три месяца назад, и полынь с медом примчались еще до похорон. Вот с тех пор и заправляют. Интересно, если они соперники и даже враги…
Хм. Вообще, кроме таинственной пропажи подставки под корону, больше никакого бардака в замковом хозяйстве я не наблюдаю. И разговоров о том, что в городе-стране начались беспорядки, тоже не слышу. Это значит что?
Это значит, все сложно. Поскольку большое хозяйство по всем законам логики и мироздания не может нормально работать, если два начальника тянут его в разные стороны. Раз работает — значит, не тянут. Значит…
Два варианта. Либо собачатся они только для вида — в это я мало верю, если честно, потому что на кону корона, а в таких играх не бывает командной работы. Либо всем управляет кто-то третий — невидимый хозяйственник, серый кардинал от бухгалтерии и все такое. Вот тут не знаю. Просто потому, что я тут всего сутки с небольшим и оглядеться толком успела лишь на кухне. Какие там министры, канцлеры, секретари — в голове Юйриль, кроме смутного раздражения на неких некрасивых бородатых придворных, ничего не обнаружилось. Ей было неинтересно.
Пока я думала об этом, ступеньки кончились. Бежать по лестнице вниз без двух здоровенных тяжелых подносов — одно удовольствие. Даже настроение улучшилось, хотя, признаться, последние сутки оно у меня было не ахти. Потому что ни один нормальный человек не будет радоваться попаданию в средневековую задницу из собственной теплой кухни!
И надо же мне было с разбегу налететь на господина Жуя! Да еще в отличие от меня главповар был чем-то озабочен и весьма сердит.
— Чего носишься как ненормальный? — рявкнул он, отвешивая подзатыльник, от которого я почти увернулась.
— Обед светлостям отнес! — доложила я, вытягиваясь по стойке смирно чуть поодаль от мрачного начальства. Так, чтобы продемонстрировать усердие и чтобы еще одним подзатыльником не достали.
— Толку-то, — проворчал мужчина, махнув рукой. — Ужин их светлости велели подать в большой зал, будут приглашены все господа, что сейчас в замке. И надо же с этой завесой такому случиться! Сахар почти кончился, а в последнем обозе торговцев с Тростниковых островов ни одного мешка не было. В другое-то время горя нет — послал в лавку и они хоть телегу, хоть две привезут в течение часа. А теперь что делать? Ни одного сахарного зверя не отлить, чем я буду господ удивлять?!
Я бы не поняла, если бы господин повар мне одной так подробно отчитывался, но он говорил громко, на всю кухню, и явно ждал сочувствия или дельных предложений оттуда.