Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Охота на злодеев для плохо подготовленных - Аннетт Мари 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охота на злодеев для плохо подготовленных - Аннетт Мари

538
0
Читать книгу Охота на злодеев для плохо подготовленных - Аннетт Мари полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 65
Перейти на страницу:

— Кровь демонов и Аркана, — я посмотрела на Заиласа. — Клод делал вампиров сильнее кровью демонов. Мог ли он создать големов? Кто еще экспериментировал бы с кровью демонов?

— Я не ощущал его запах, но там было много запахов.

Я закрыла книгу.

— Если Клод стоит за атаками… зачем ему нападать на гильдии? Его интерес — Демоника, да?

— Он использует других, чтобы получить то, что хочет.

Я убрала книгу на полку и выбросила свой порванный свитер в урну, подхватила кожаную куртку.

— Дариусу нужно знать, что Клод может быть вовлечен в эти атаки. Мы не хотим, чтобы кто-то из гильдии пошел против Наживера.

— Они умрут, — согласился Заилас, но это его не беспокоило.

Я закатила глаза.

— В инфернус.

Он сморщил недовольно нос и стал алым светом. Он улетел в инфернус, и я отперла дверь, от этого снялись чары, что скрывали шум из паба. В этот раз к нам хотя бы никто не ворвался.


ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Я сидела в кабинете Дариуса с толстой книгой на коленях. Еще две книги лежали на краю его стола. Последние несколько часов я читала о големах — почти ничего нужного — и пыталась определить волшебство в амулете Валъира.

Дариус был на этаж ниже на большом собрании насчет нападений на гильдии и опасности для «Вороны и молота». Я подумывала помешать, но в комнате с ним была дюжина человек. Я заметила низкого лысого мужчину у стола — видимо, того охотника, который разозлил Тори — и я предпочла бы держаться подальше от таких охотников.

Я листала толстый том по Аркане, почти не надеясь, что узнаю массив в одной из диаграмм. Шум доносился из-под пола, доносился из паба на два этажа ниже. Я могла спуститься и узнать, что случилось — и почему появился Шейн Давила — но не хотелось общаться.

Было сложно общаться, когда не переставал думать об убийстве родителей.

Я не видела Клода с того короткого похищения «Красным ромом», когда он с улыбкой предложил мне место своей ценной протеже в переводе гримуара моей матери. Как он мог делать такое предложение, зная, что он убил мою мать? Как можно быть таким холодным?

Из-за него я переводила гримуар одна, а не с мамой, она говорила об этом совместном проекте, когда я еще была маленькой. Из-за него моя мама умерла.

Мы с Амалией не перестали искать Клода, и дядя Джек тоже помогал. Мы посетили оба дома Клода за последние пару недель, но после вампиров и МП никаких следов не осталось. Мы не знали, где он был, откуда он был, или каким было его настоящее имя.

Но теперь у меня были две зацепки — старая фотография в папке Тори и кровь демона на големах.

Я продолжила листать книгу. Прошло еще сорок минут, шум из паба затихал. Я закончила том Арканы и стала листать тонкую книгу «Итак, вы хотите изучить волшебство», где было описание всех специализаций Арканы для начинающих.

В полночь дверь за мной открылась. Дариус замер на пороге, удивленно приподняв брови, его темные волосы с проседью были растрепаны, словно он несколько раз проводил по ним рукой.

— Робин, — сказал он. — Что привело тебя в мой кабинет так поздно?

Я закрыла книгу.

— У меня есть информация о нападении на «Глаз Одина».

— Мы только закончили собрание. Ты не могла поделиться этим с группой?

— Это… было бы сложно объяснить, откуда я это знаю.

Он закрыл дверь и обошел стол. Опустившись в кресло, он сцепил пальцы.

— Что ты узнала?

— Заилас выяснил, что тех големов сделали с использованием крови демона.

— Кровь демона? — удивление сменилось задумчивым выражением лица. — Ясно. Это кое-что объясняет.

— Да?

— Мы обсуждали, были ли големы изменены, чтобы чары работали дольше, или чтобы они были сильнее, и другие отметили, что в состав могла входить кровь. Но мы не понимали, что это была демоническая кровь.

Я склонилась ближе.

— Думаю, за этими големами стоит Клод.

— Призыватель Клод Мерсьер?

— Он делал вампиров сильнее с помощью крови демонов. Думаю, он экспериментировал, объединяя кровь демонов и Аркану.

Дариус опустил подбородок на ладони.

— Припоминаю несколько отчетов в прошлом месяце о необычной активности вампиров, но не от тебя.

Я скривилась.

— Эм… мне было сложно доложить, потому что…

Алый свет вылетел из моего инфернуса на стол Дариуса. Заилас появился на столе, сидел на корточках на бумагах главы гильдии.

— Ах, — пробормотал Дариус. — Заилас.

Мой демон провел хвостом, сбрасывая бумаги на пол.

— Из-за моего демона, — я тяжко вздохнула. — Заилас, почему ты не в инфернусе?

— Вы говорите о ненужном, — он склонился к Дариусу на носках. — Расскажи, что знаешь о големах.

Я схватила запястье демона и оттянула его. Он подвинулся на пару дюймов, но хотя бы выпрямился и не нависал над главой гильдии.

— Големы не Клода, — сказал нам Дариус. — Они принадлежат темной волшебнице по имени Варвара Николаева, которая пытается захватить власть в Ванкувере. Она устроила атаки на гильдии за последние три ночи.

— Варвара Николаева? — разочарование охватило меня от незнакомого имени. — Так… не Клод?

Заилас сел на стол, согнув ногу.

— Призыватель не борется. Он — ūdrash, который строит ловушку ночью и ждет, пока zh’ūltis добыча попадет туда.

— Удраш? — повторила я. — Что это?

— Это… животное с… — он поднял руки, показывая что-то размером с машину, а потом скривился. — Не важно.

— Ладно, — я посмотрела на Дариуса. — Клод годами притворялся другом моего дяди, чтобы украсть больше имен демонов, и с вампирами он делал свою армию. Его план провалился, потому что он не понял, что один из вампиров был темнофеем.

Дариус приподнял брови.

— Клод оставил своего демона следить за всем, а сам был далеко от опасности, — продолжила я. — Может ли Клод использовать так Варвару?

— Варвара слишком опытная и хитрая, чтобы ее использовали. Думаю, Клод может быть вовлечен, и они с Варварой заключили некую сделку. Он дает ей более сильных големов, а она ему что-нибудь другое взамен.

— Но что Клод может хотеть от нее?

— Хороший вопрос, — Дариус потер короткую бороду. — Завтра ночью боевые команды из «Вороны и молота» и «Глаза Одина» нападут на Варвару и ее последователей, пока те не атаковали другую гильдию. У нас есть план против ее големов, но Клод может помогать ей и дальше, чтобы защитить свои интересы… какими бы они ни были, — он посмотрел на Заиласа. — Меня больше тревожит его демон.

1 ... 16 17 18 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Охота на злодеев для плохо подготовленных - Аннетт Мари"