Книга Контуженый рыцарь - Павел Тупиков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– К сожалению, не получится. Не знаю, что им наговорил лорд, но и сержант, и мэр Фредон буквально землю роют, стараясь вас найти. По слухам, ведется поиск каких-то двух опасных бунтовщиков…
– Жаль… Я планирую отъезд завтрашним утром. Прощайте, мой капитан, совещание окончено.
– Прощайте, моя принцесса. Берегите себя. – Гюнтер сделал шаг вперед и крепко обнял Виолу.
Девушка, вопреки ожиданиям рыцаря, не только не обиделась на такую фамильярность, но и сама обняла старого телохранителя, уткнувшись лицом в его черную с проседью бороду…
Когда принцесса ушла, Гюнтер повернулся к Федору и, немного смущаясь, сказал:
– Виола мне как родная дочь, я ее знаю с шести лет… Она очень доверчивая и привязчивая. И вы, сэр рыцарь, при всем моем к вам уважении, можете неправильно понять эту детскую привязанность…
– Не беспокойся, Гюнтер, обещаю в целости и сохранности доставить принцессу на смотрины императора.
– Я знал, что на вас можно положиться. Вы сможете одолжить или продать нам ваши латы?
– Зачем?
– Мы нарядим двоих из нас в ваши доспехи и платье принцессы, возьмем карету и в форме телохранителей утром прорвемся через Северные ворота.
– А зачем вам это? Вы теперь свободные люди.
– Мы хотим спасти девушку, и это наше решение свободных людей.
– Для такого дела дарю, забирайте.
– Спасибо.
– И у меня к вам просьба. Постарайтесь не уходить далеко от Дозенвиля, возможно, со временем нам понадобится ваша помощь.
– Хорошо, сэр рыцарь, удачи вам, берегите девочку… – И Гюнтер ушел, понуро опустив голову.
Рано утром крестьянская телега, трясясь по булыжной мостовой, неспешно подъехала к выезду из города. У южных ворот образовалась большая очередь, так как городская стража, усиленная наемниками лорда, усердно обыскивала все выезжающие подводы.
– А ты кто? – обратился наемник к молодому крестьянину, управлявшему телегой, которому, после часового ожидания, удалось наконец-то подъехать к будке охраны.
– Матвей я, в город по делам ездил, – ответил парень, придерживая вожжами лошадь, – а это мои попутчики, семейная пара с племянницей. А что?
– Да ничего. С телеги слазьте. И не вздумайте бежать, если что, найдем – застрелим.
После того как все четверо пассажиров слезли на булыжную мостовую, два стражника несколько раз проткнули копьями солому телеги.
– Ну как?
– Вроде пусто. Из какой вы деревни?
– Из Голодаевки мы, рядом, в пятнадцати километрах, живем.
– Ладно, езжайте, – скомандовал наемник, и селяне, взобравшись обратно, не торопясь, поехали дальше.
– Ох и страху же я натерпелась, он еще и застрелить грозился, – вздохнула пожилая крестьянка, когда телега отъехала от города метров на сто.
– Зато теперь и лошадь, и корову купите, порося заведете, – подбодрил ее молодой парень. – Только сразу все деньги не тратьте, а медленно, постепенно, не привлекая к себе внимания.
– Ну, знамо дело, – согласился крестьянин, – светиться нам ни к чему, если бы не Гюнтер меня уговаривал, никогда не взялся бы за это дело.
– А вторую лошадь где можно прикупить?
– Примерно в десяти километрах от нашего хуторка прямо по дороге большое село имеется, там и лошади есть, и сбруи, и кузнец, если понадобится.
Через два часа неторопливой езды показался и хутор. Высадив пожилую пару, парень с «племянницей» проследовали дальше, но не к тому селу, на которое указал крестьянин, а, доехав до развилки дорог, они сменили направление движения, поэтому увидели соломенные крыши крестьянских дворов только через четыре часа пути.
* * *
Село оказалось достаточно большим и зажиточным. В нем имелся постоялый двор, кузница и небольшой базарчик, где путникам удалось сторговать себе парочку неплохих ездовых лошадей. После чего Федор и Виола, поужинав и отдохнув на постоялом дворе, решили продолжить путь утром следующего дня. Телохранителю не хотелось рисковать, разъезжая ночью с девушкой по незнакомой местности. Когда совсем стемнело и Виола ушла к себе в комнату, Лохматик забрался на плечо Федору и, оглядевшись, зашептал ему в ухо:
– Федор, есть способ хорошо заработать.
– И какой же?
– Скоро Виола уснет… А я знаю, где принцесса прячет остатки своего приданого, да и сережки с бриллиантами тоже неплохо стоят! Но добычу делим пополам. Договорились?
– Ты же недавно у нее на ручках мурлыкал, а теперь обворовать предлагаешь?
– Как говорится, дружба дружбой, а служба службой. Я же на тебя работаю.
– Ты считаешь, что я могу ограбить спящую девушку?
– Хорошо, согласен. Можешь ее разбудить, если хочешь. Но мне кажется, лучше сделать все по-тихому.
– Лохматик, у тебя совесть есть?
– Совесть – это глупости. Кто сильнее, тот и прав.
– Хм, вот как? А что только воровством ограничиваться? Давай заодно принцессу в рабство продадим. В какой-нибудь публичный дом.
– Хорошая идея! Молодец, Федор, есть все-таки в тебе коммерческая жилка!
– А тебя в бродячий цирк или в зоопарк сдам. Или таксидермисту продам на шапку.
– Таксиде… Чего? Меня-то за что?
– Не обижайся, ничего личного, просто бизнес.
– Я же тебе жизнь недавно спас! У тебя совесть есть?
– Ну какая может быть совесть у человека, согласившегося обворовать спящую девушку? Совесть – это ерунда. Да ты и сам только что сказал: «Кто сильнее, тот и прав».
Минуты три Лохматик сидел молча, обдумывая открывающиеся перед ним перспективы…
– Мне кажется, тебе гораздо выгоднее привезти девушку на смотрины императора. Вдруг она станет императрицей, представляешь, сколько золота и драгоценностей она тебе тогда насыплет на радостях! Да и связи при дворе императора не пустой звук… – начал вкрадчивым голосом уговаривать Федора зверек.
– Ну, не знаю, может, ты и прав… Хотя ограбить было бы быстрее!
– Нет-нет, такое поведение недостойно доблестного рыцаря. Ты и клятву давал во дворце, помнишь?
– Помню, но это слишком долго и рискованно. Получится ли?
– Так я помогу тебе в этом! Довезешь девушку живой и невредимой до столицы, станешь богатым вельможей, возможно, и министром назначат! Но учти, ты же чужестранец, без меня не справишься! Не надо меня в зоопарк…
– Хорошо, уговорил, – как бы нехотя согласился Федор, подавив усмешку.
– А если вдруг что-то пойдет не так, удрать мы всегда успеем!
– Эх, Лохматик, ты неисправим…