Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Возвращение Повелителя. Этюд в розовых тонах - Дмитрий Туманов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Возвращение Повелителя. Этюд в розовых тонах - Дмитрий Туманов

278
0
Читать книгу Возвращение Повелителя. Этюд в розовых тонах - Дмитрий Туманов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 62
Перейти на страницу:

«Вы и это вспомнили? Ах, ну да, я же написал эту сакраментальную фразу на доске над камином. С возвращением, мой Повелитель».

Глава 4
Первая аудиенция

И вновь я в уже хорошо знакомой мне секретной комнате Белой Цитадели. На Мирабелле раннее утро – солнечный свет пробивается через цветные витражи, отчего создается ощущение пребывания внутри огромного, медленно вращающегося калейдоскопа.

Из ростового зеркала на меня укоризненно смотрит Игорь Владимирович Тальков, он же Аграфен Бортник в местной интерпретации. В прошлый раз дела у Аграфена шли неважно. Из-за подозрений в использовании черной магии (между прочим, вполне обоснованных) бедняга находился в бегах, скрывался где-то на лесной заимке и был на грани нервного срыва и суицида, отчего вид имел оборванный и жалкий.

Сейчас же перемена в его облике была разительна. Выглядел Аграфен вполне презентабельно. Его длинные волнистые волосы были чисты и забраны в пучок, а разбойничья бородка, ранее напоминавшая хвост дикобраза, теперь была подстрижена и приобрела весьма импозантный вид, вполне приемлемый даже для нашей земной реальности.

В общем, в этот раз на меня из зеркала смотрел не растерянный проходимец с большой дороги, а уверенный в себе придворный франт. Правда, внешнее впечатление сильно портила пижама, которая моими усилиями была уделана до такой степени, что могла продолжить свою служебную карьеру разве что в качестве половой тряпки. Но, как говорится, не одежда красит человека, не ей его и пачкать.

Замызганную пижаму я сменил на уютный домашний фланелевый халат. В каморке их имелось несколько штук и, в отличие от остальной одежды Аполлона, которая мне была маловата, с размером халата вопрос так остро не стоял. В таком виде я и вышел вслед за псевдокотом из секретной комнаты в галерею персональных достижений меня, любимого.

Смайлик, убедившись, что сопровождаемый объект доставлен по назначению, удовлетворенно муркнул и испарился – по частям. Последней исчезла извиняюще-снисходительная улыбка – она еще долго висела в воздухе. Нет, у него точно Чеширский Кот значился в предках. Хотя… Учитывая количество жизней, прожитых любителем пищевой целлюлозы, представлялось более правдоподобным, что исчезающий кот, вероятно некогда увиденный Льюисом Кэрроллом и потом перенесенный на страницы его сказки про Страну чудес, был одним из многочисленных отпрысков хвостатого искателя приключений.

Галерея Славы, как обычно, пустовала, и это было неудивительно – туристы в Белой Цитадели еще не скоро появятся. А прислуга из гремлинов умела ходить сквозь стены и старалась лишний раз не попадаться на глаза хозяевам, если те в их услугах не нуждались. Мне же сейчас нужно было найти волшебницу Александру и определиться с направлением моего следующего рейда за кольцом Призыва. К тому же она должна знать, кто является обитателем моего второго Кольца, и поможет выяснить, по какой причине я до сих пор не сумел его вызвать.

Загруженный этими мыслями, я свернул за угол галереи и буквально лицом к лицу столкнулся с высокой стройной девушкой с тонкими чертами лица, приподнятыми выраженными скулами, как у индианки, и крупными миндалевидными черными глазами, как у итальянки. Незнакомка, одетая в длинное синее шелковое платье с разрезами по бокам, облегающее красивую фактурную фигуру, видимо, тоже была поглощена в свои мысли – испуганно вскрикнув, девушка отшатнулась, объятая струящимся водопадом вьющихся волос цвета воронова крыла.

– Осторожнее, Покахонтас! – воскликнул я, едва увернувшись от выставленной ладони с изящными длинными пальцами. – Вы откуда? С Арабеллы, из колонистов?

– Мое имя – Уна Оэллис Священная Вода, ваше сиятельство, – произнесла черноокая красотка, слегка склонив голову и прижав правую ладонь к сердцу.

– Уна Оэллис? Что-то знакомое… – задумался я, напряженно вспоминая, где и при каких обстоятельствах мне уже встречалось это имя. – Ах, ну да, конечно, вы – одна из Кольценосцев Аполлона! Это ваше Кольцо я нашел на Арабелле! Уна Оэллис… Для русского человека такое сочетание звучит несколько непривычно. Что из этого является именем, а что – фамилией?

– И то и другое – имя. Имя Уна дано мне при рождении. Имя Оэллис я сама выбрала, когда стала волшебницей, и предпочитаю, чтобы меня называли именно так. Я состою на призывной службе вашего сиятельства с двести восемьдесят третьего года со дня основания Благодати. Много лет я ждала вашего возвращения на яхте «Мечта», одиноко плывущей в безбрежном океане моего микромира. Когда Кольцо засветилось, я сразу откликнулась на призыв… Почти сразу – я все-таки должна была предстать перед Повелителем Благодати в достойном виде. А волосы у меня длинные, расчесываются долго. Извините.

– После разрядки ледяной ловушки я еще минут десять находился на Арабелле, но так и не дождался готовности прически… – задумчиво произнес я, рассматривая синее кольцо на безымянном пальце правой руки Оэллис – точную копию моего второго кольца Призыва. – Впрочем, удивляться тут нечему – по части «привести себя в порядок» все женщины одинаковы. И не важно, волшебницы они или нет.

– Извините, ваше сиятельство… – замялась Оэллис, но тут же выкрутилась, вкрадчиво произнеся: – Кстати, упомянутая ледяная ловушка – моих рук дело. Являясь волшебницей воды четвертого уровня с энергетической специализацией, я сама умею создавать одноразовые концентрации – боевые артефакты холода. Такие, например, как «Морозная петарда», «Морозная бомба» или «Кольцо заморозки». Последнее вы, по всей видимости, и видели в действии. Это очень опасное заклинание – морозная магия третьего уровня способна мгновенно превратить человека в ледышку, если на нем нет защиты от магии. Даже самая простая защита первого класса существенно снижает степень поражения – будет сильное обморожение, но и только.

– А я-то думал – почему у меня возникли такие проблемы с тем злополучным сундучком? – произнес я, с содроганием вспоминая заиндевевшее морозное кольцо, из которого я выбрался с большим трудом. – Про защиту от магии я и не подумал даже, когда в первый раз записку с предостережением прочитал – еще там, в клинике семейства Зорге. А ведь тогда рядом со мной Дарьяна была – волшебница запросто могла бы для меня защитный амулет сделать… «Кольцо заморозки» впечатляет, нет слов. Я бы многое отдал за подобную штуковину, сделанную в виде ручной гранаты.

– Заклинания массового поражения сложно вставить в боевой артефакт, они чаще используются в стационарных ловушках, – смущенно сообщила волшебница. – Но, например, «Морозную бомбу» я сама могу изготовить с легкостью. Для этого мне понадобится специальный футляр, в который можно поместить заклинание. Но его еще нужно купить, а денег у меня нет. Может быть…

– Ладно, разберемся как-нибудь, – поморщился я, предпочитая обойти неудобную для меня финансовую тему. – Лучше объясни, каким образом ты в Благодати оказалась? Я ведь тебя на Арабелле вызывал.

– Да я и сама не знаю, как так получилось, – пожала плечами девушка. – Покинув «Мечту», я почему-то вышла из малого портала в Святой Обители храма Аполлона. Там меня и встретила юная волшебница Александра Меллинор, которая только что восстановила путь на Арабеллу и ждала вашего возвращения. Увы, мы с нею тогда вас так и не дождались. Мы с Александрой очень беспокоились! Мы не имели никакого понятия, где вы и что с вами случилось, пока вы потом из того же портала не вышли.

1 ... 16 17 18 ... 62
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Возвращение Повелителя. Этюд в розовых тонах - Дмитрий Туманов"