Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любовь с видом на море - Морин Чайлд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь с видом на море - Морин Чайлд

384
0
Читать книгу Любовь с видом на море - Морин Чайлд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 34
Перейти на страницу:

— И когда же это произойдет?

— Когда я внушу ей мысль, что не все Кинги являются подонками. Когда я понравлюсь ей достаточно сильно, то расскажу обо всем, докажу, что она была не права насчет нашей семьи, а затем исчезну из ее жизни.

Эмили покачала головой, будто не была уверена, что все правильно расслышала:

— Так это и есть твой план?

— А с ним что-то не так?

И тут в голове Рейфа возникла идея, он лишь удивился, почему не думал об этом раньше. Подойдя ближе к Эмили, он спросил:

— Вы ведь знаете, кто из Кингов так плохо с ней обошелся?

— Да, я знаю.

— Скажите мне, — попросил он. — Скажите мне, кто этот тип. Я пытался выяснить сам, но это занимает слишком много времени…

— Почему тебя это волнует?

— Потому что… — Рейф внезапно замолчал. — Я хочу знать, кто обидел Кэти, чтобы отомстить.

— Члену твоей семьи?

Он слышал удивление в ее голосе. Кинги всегда держались вместе. Это было похоже на клятву, которую они принимали при рождении. Не считая случайных ссор и потасовок, ни один из Кингов серьезно не вредил другому.

— Да, — твердо произнес Рейф.

— И все же, — тихо сказала Эмили, — я вынуждена поинтересоваться, зачем тебе это нужно?

Он потер ладонью шею и заскрежетал зубами от раздражения. Рейф и сам не знал, почему его все это так волнует.

— Вы задаете слишком много вопросов.

— Это правда. Так как насчет ответа? — бросила она с вызовом. — Только скажи мне правду.

— Честно, я не знаю, почему меня это так волнует. Мне неприятно знать, что кто-то из моей семьи причинил боль Кэти. И несправедливо, что она ненавидит Кингов из-за одного негодяя, кем бы он ни был. Назовите мне его имя, и я позабочусь о том, чтобы все эти негативные эмоции исчезли из жизни Кэти как можно скорее.

Эмили одарила его широкой улыбкой:

— А знаешь что? Я не сделаю этого.

— Почему?

— Потому что я хочу посмотреть, как ты справишься с этим, — призналась она. — Моя Кэти может сама о себе позаботиться. Тот парень обидел ее, но не сломил. И знаешь почему? Потому что ей только казалось, что она влюблена. Возможно, тебе пригодится эта информация, Рейф. — Она прищурилась, а ее голос зазвучал немного ниже. Теперь на ее лице не было и тени улыбки. — И вот еще что… Если ты разобьешь ей сердце, я тебя из-под земли достану и заставлю пожалеть о том, что ты когда-то вошел в ее дом. Ясно?


На следующий день у Кэти была запланирована доставка на очень раннее утро. В любой другой день она была бы рада возможности самой доставить свой товар. Ей всегда нравилось видеть радостную реакцию людей на элегантно упакованную выпечку. Но с тех пор как дела пошли в гору, Кэти уже не могла заниматься доставкой самостоятельно.

Обычно она нанимала девушку-подростка, жившую по соседству, чтобы та разносила заказы. Это очень выручало Кэти, а Донна могла заработать больше, чем если бы работала няней. Выгода для всех. Но сейчас Донна была на каникулах со своей семьей, поэтому Кэти самой пришлось загрузить свою машину заказами.

В ее внедорожнике имелись специальные ящики, куда она аккуратно поставила букеты и башенки из печенья, которые она готовила последние два дня. Каждый заказ был украшен, некоторые отличались особым дизайном.

Глядя на все это, Кэти испытала гордость за свои творения. Она построила бизнес с нуля и не собиралась на этом останавливаться.

«И это, — сказала она себе твердо, — еще одна причина, чтобы не связываться с Рейфом».

Он был таким мужественным! Наполняющим каждую клеточку ее тела неизведанными чувствами… Но Кэти не могла позволить себе сбиться со своего курса даже ради такого мужчины.

Сейчас ей нужно было посвятить всю себя своему растущему бизнесу. Она хотела сделать себе имя. Открыть отдел своего печенья в магазине на одной из главных улиц их города Пасифик-Коаст. Ей были необходимы несколько новых плит для выпечки, больше помощников, большая клиентская база и, может быть, даже возможность принимать заказы через Интернет. Почему бы и нет? У нее такие огромные планы! И ничто не могло остановить ее от приведения их в исполнение.

Ароматы ванили, корицы и шоколада наполнили ее машину и заставили Кэти улыбнуться, несмотря на то что спала она всего лишь три часа. И этот недосып был связан не только с тем, что она занималась выпечкой полночи. Когда она наконец-то добралась до своей кровати, то все равно спала урывками, мучаясь воспоминаниями о Рейфе. О той ночи, которую они провели вместе…

— Нужна помощь?

Кэти вздрогнула и, приложив руку к груди, повернулась, чтобы взглянуть на мужчину, занимавшего ее мысли.

— Ты напугал меня.

— Прости. — Он улыбнулся. — Я позвал тебя, но, наверное, ты меня не слышала.

Нет, она не слышала. Она была слишком занята, вспоминая ощущения от его рук на своей коже… Вкус его губ… Медленное скольжение его тела, когда он входил в нее…

Кэти глубоко вздохнула, натянуто улыбнулась и сказала:

— Я просто очень занята.

— Я вижу, — сказал он, разглядывая ящики на заднем сиденье внедорожника. — Ты была очень занята.

— Так и есть, — согласилась она и обернулась, чтобы взять последнюю коробку с печеньем в виде детских погремушек, украшенных глазурью.

— Позволь мне помочь, — сказал он и потянулся к коробке прежде, чем она смогла остановить его.

На самом деле, хотя ей было немного неловко в его присутствии, Кэти радовалась тому, что он рядом. Последние несколько дней она избегала оставаться с ним наедине, позволяя себе лишь мимолетные взгляды в его сторону. Было сладкой пыткой — находиться так близко от него, чтобы ощущать жар его тела…

Рейф великолепно выглядел в своих поношенных джинсах и синей футболке с надписью на спине «Кинг констракшен».

А его запах был еще лучше — с легким ароматом мыла, будто струи утреннего душа еще не полностью испарились с его кожи. Ей хотелось подойти к нему. Поцеловать его. Но она, собравшись с силами, прервала ход своих мыслей. Кэти была такой уставшей, что едва стояла на ногах. Слишком уставшей, чтобы доверять своим инстинктам по поводу мужчины, которого она отчаянно желала.

— Спасибо, — сказала она ему.

Он убрал ящик в машину, затем смерил ее взглядом:

— Ты в порядке?

— Да. Просто устала.

Он нахмурился и перевел взгляд на многочисленные коробки с выпечкой:

— Ты собираешься доставить все это сама?

Она зевнула и кивнула, виновато улыбнувшись:

— Прости. Да. Мой курьер отдыхает в Юсмите с семьей, так что…

— Да у тебя просто слипаются глаза! — воскликнул Рейф.

1 ... 16 17 18 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь с видом на море - Морин Чайлд"