Книга Почти невероятное убийство - Чингиз Абдуллаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Честное слово, я потребую себе молоко. У меня простовредная работа. Я сегодня ночью спал только три с половиной часа. Я сильноподозреваю по вашему виду, что и вы спали не больше.
— Пока я доехала домой, поставила машину… — началамиссис Бенвилл.
— Написала рапорт… — продолжил за нее Рамон,подмигивая и оглядываясь. — Здесь, наверное, нет подслушивающих устройств?
Кэтрин промолчала.
— Неужели не написали? — иронически спросил Рамон. —Вы же видели вчера, что я специально говорю глупости, выводя вас из терпения. Авы хорошо сыграли — раздражение, гнев, даже возмущение. Но я же тоже видел, чтоэто игра. Вы внимательно наблюдали за мной, какой я на самом деле. Боюсь, чтомне не удалось вас обмануть. И вы написали в своем отчете, что я обладаюбольшой коммуникабельностью и не менее большей замкнутостью. Только честно,так?
Она улыбнулась, показывая ровный ряд белых зубов.
— Счет сравнялся, вы не находите? — спросилаКэтрин. — Похоже, я вас очень недооценила.
— Это должно быть приятно, когда ценят женщины, —сказал Рамон уставшим голосом, — но, честно говоря, я бы не хотел, чтобы уменя была такая жена.
Кэтрин отложила бумаги, подняла голову и, в упор глядя наРамона, спросила:
— Почему?
— Что почему? — Он натолкнулся на ее холодный истрогий взгляд. — А ведь я был прав — у вас нет мужа.
— Вы не ответили на мой вопрос.
Он потер большим пальцем висок.
— Все очень просто. Какой мужчина захочет иметь домаженщину, угадывающую все его недостатки, тонко подмечающую его слабости,неприятности на службе, его возможную в некоторых случаях ложь в семейнойжизни? Это ведь кошмар, а не жизнь. Я не прав?
Кэтрин отвернулась к окну.
— А вы бываете жестоким. Я не просила вас обсуждать моюличную жизнь. Хотя бы из уважения к моему возрасту. Я все-таки на восемь летстарше вас.
— Никогда бы не сказал, — честно призналсяон. — Нет, это не комплимент, вы действительно неплохо сохранились.
— Вы отвлекаетесь от работы, мистер Эскобар, —ровным голосом сказала она.
— Позволите вам напомнить, что я должна вернуть этиматериалы сегодня.
— Я почти уже закончил. Еще десять минут, и можетеувозить ваши бумаги.
Рамон начал собирать разложенные по столу протоколыследственных допросов, осмотра места происшествия, медицинских,трассологических и баллистических экспертиз. Через несколько минут он вручилчетыре тяжелые папки Кэтрин и остался сидеть за столом, ожидая, пока миссисБенвилл не отдаст их курьерам ФБР.
Когда она вернулась, он внимательно просматривал газеты,обращая внимание на разделы политической жизни и уголовной хроники.
В «Мерседес», куда поместили папки с делами, сели двоесотрудников ФБР и региональный инспектор комитета Луис Баррето. Автомобильвыехал на Пятую авеню, свернул к Ист-Ривер и понесся дальше. На одном изповоротов, почти у светофора, ехавшая впереди «Альфа-Ромео» внезапно резкозатормозила. Раздался визг тормозов. Справа неожиданно возникла «Тойота», вкоторой двое быстро подняли автоматы. Раздались выстрелы. Один из сотрудниковФБР был убит сразу же, второй — тяжело ранен, он сполз вниз, хватая посиневшимигубами воздух. Баррето был легко ранен в руку, так как успел наклониться. Когдаодин из нападавших подбежал к их автомобилю и открыл дверцу, Баррето выстрелилв него в упор. Сила выстрела была так велика, что нападавший отлетел натротуар. Из обоих автомобилей прозвучало еще несколько автоматных очередей.«Мерседес» вспыхнул. «Альфа — Ромео», набирая скорость, понеслась вперед.«Тойота» попыталась объехать «Мерседес», но в этот момент из-за поворотапоказалась полицейская машина.
Двое полицейских побежали к «Тойоте», оттуда последовала ещеодна очередь, и один из полицейских растянулся на земле. Второй, сжимая обеимируками «магнум», несколько раз выстрелил. «Тойота», потеряв управление,врезалась в «Мерседес». Раздался взрыв, и теперь оба автомобиля были охваченыпламенем.
Преступный мир хорошо знал, что за таким убийствомнемедленно следовало возмездие. Озлобленные «копы» устраивали настоящую охотуна подозреваемых, открывая огонь по любому поводу и без повода. На времярозыска подозреваемых убийц полиция запрещала всяческую легальную деятельностьмафии, закрывала ночные клубы, устраивала облавы в притонах, арестовываламелких торговцев наркотиками, сутенеров и гомосексуалистов. Самый продажный полицейскийне входил в сговор с преступниками в это время, и мафия была заинтересованавыдать убийц полиции для продолжения своей деятельности.
Уэбстер приказал найти убийц, и уже вечером этого дня сотниосведомителей ФБР наводнили Нью-Йорк. Сыновьям Поля Кастеллано, четверым другим«крестным отцам» — Салерно, Коралло, Ланджелло, Растелли были посланыультимативные требования выдать убийц. Даже сидевшему в тюрьме КарминоПерстико, чьи обязанности в семье Коломбо исполнял Ланджелло, было посланотакое же требование. Но мафиози категорически отрицали свою вину. Среди членових «семейств» не было, не могло быть такого, кто осмелился бы совершитьубийство сотрудников ФБР без их ведома.
Рамон Эскобар и Кэтрин Бенвилл узнали о случившемся тольковечером, из газет. Оба понимали, что о маршруте «Мерседеса» и перевозимом имгрузе могли знать только немногие сотрудники АНБ, ФБР и ООН. Однако на поверкуих выходило более сорока, и подозревать приходилось всех.
Сообщение из Мексики было коротким. Региональный инспектор комитетаЭрнесто Теморио сообщил о решении мексиканского правительства установить болеежесткий контроль за своими аэропортами и северной границей в целях пресечениявывоза и распространения наркотиков. Однако здесь же отмечалось недовольствоамериканского посла таким решением мексиканского правительства.
В этих сообщениях не было ничего, что могло бы дать хотьмалейшую зацепку. Но Виктору вдруг пришла в голову новая мысль.
— Ты не находишь, что Вальтер умер при довольностранных обстоятельствах? — спросил он Чарльза, когда они закончилирасшифровку полученных данных. — У него ведь раньше никогда не болелосердце?
— Нет, — подтвердил Деверсон, — но это еще непоказатель. Мой отец умер в сорок восемь лет от инфаркта, а был здоров как бык.
— И все-таки странно. Он умер слишком внезапно. Тыслышал о нападении на сотрудников ФБР? Тогда погиб и Баррето. А ведь они везлидело Эдстрема из нашего ведомства.
— Откуда ты знаешь? — недоверчиво спросилДеверсон.
— Вчера в столовой мне рассказали наши дежурные. Деложе Эдстрема так или иначе связано с гибелью Анны Фрост и Видо Дренковича. Атеперь подумай, не слишком ли кстати умер твой друг Вальтер Вальраф? —Виктор посмотрел на Чарльза в упор.
Деверсон побледнел.