Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Необъяснимое притяжение - Карен Бут 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Необъяснимое притяжение - Карен Бут

739
0
Читать книгу Необъяснимое притяжение - Карен Бут полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 31
Перейти на страницу:

Дверь кабинета Минди была закрыта, полоски света под ней не было. Это было неудивительно, поскольку Минди часто опаздывала. Дверь кабинета Софи была открыта. Стоя у окна, Софи разговаривала по телефону. Эмма зашла на несколько минут к себе, после чего вернулась и стала терпеливо ждать, когда ее сестра закончит разговор.

– Тук-тук. – Постучавшись в дверной косяк, Эмма вошла в кабинет. – У тебя есть минутка?

– А-а, принцесса Эмма. – Взяв со стола газету, Софи потрясла ею в воздухе. – Мне звонили из офиса Норы Брэдфорд. Она очень довольна и согласилась заключить с нами новый договор сроком на пять лет. Тебе нужно будет только обсудить кое-какие детали с ее финансовым директором, и бумаги можно будет подписывать.

Эмму переполняло чувство гордости.

– Это просто фантастика. Я очень рада.

– Я тебе благодарна, Эмма. Нора тоже счастлива. Знаешь, она согласилась сшить для меня свадебное платье и наряды для подружек невесты.

– Ого. Это просто замечательно.

Софи убрала в папку несколько бумаг.

– Да. Уверена, что в платье от Норы Брэдфорд я буду блистать.

– Ты хорошо поработала с прессой, Эмма, – раздался из дверей голос Минди. В нем впервые не было ехидства.

– Думаю, теперь тебе следует провести эксклюзивную выставку-продажу формата поп-ап, – обратилась Софи к Эмме.

– Отличная идея, – сказала Минди. – Зачем тянуть время? Давайте устроим его на следующей неделе.

– Вы хотите, чтобы я провела поп-ап?

До сих пор Эмма присутствовала лишь на одном из таких мероприятий. В качестве куратора ее сестры пригласили известного в мире моды человека. На эту выставку можно было попасть только по приглашению. Они заранее рассылались ВИП-покупателям «Иденс».

– Да, ты. Минди права. Мы должны ковать железо, пока горячо, – ответила Софи.

– Хорошо, – ответила Эмма, чувствуя, как стремительно меняется ее жизнь.

– Да, Эмма. Нам нужно поговорить с тобой о Дэниеле Стоуне, – сказала Минди. – Пойти вместе с ним в оперу в платье от Норы Брэдфорд – это одно дело. Крутить с ним роман – совсем другое. Он тебя использует, а затем выбросит как ненужную вещь.

– Она права, – согласилась с сестрой Софи. – Ваши отношения осложнятся, когда мы начнем выдавливать «Стоунз» с нью-йоркского рынка.

Внутри у Эммы все оборвалось.

– Значит, это вы заставили Шарлотту. Локк отказалась от сотрудничества с Дэниелом.

– Что произошло? – спросила Софи.

– Шарлотта Локк позвонила Дэниелу и сообщила, что больше не будет на него работать. Теперь его поиски помещения для «Стоунз» затянутся надолго. Он думает, что к этому причастны мы.

Софи поджала губы.

– Для нас было бы логично начать с этого, если бы мы захотели вмешаться. Джейк давно знаком с Шарлоттой.

– Значит, вы этого не делали?

Софи прижала ладонь к груди.

– Я точно не делала. Минди, ты ничего не хочешь нам сказать?

Минди покачала головой:

– Нет. Я не против того, чтобы Стоуны открыли магазин в Нью-Йорке. Если они хотят с нами конкурировать, пусть попытаются. Будет интересно на это посмотреть.

Эмма понятия не имела, кто мог навредить Дэниелу. Узнав, что ее сестры этого не делали, она почувствовала облегчение.

– Софи, я хотела бы кое о чем тебя попросить, – сказала Эмма. – Не могла бы ты попросить Джейка связаться с Шарлоттой и попытаться ее уговорить возобновить сотрудничество с Дэниелом?

– Ты хочешь, чтобы мы ему помогли? – произнесла Софи с недоверием. – Мы не станем помогать Стоуну.

– Сделай это хотя бы в знак того, что мы собираемся вести честную борьбу.

Софи поставила локоть на стол, подперла рукой подбородок и посмотрела на Минди:

– Ну, что ты думаешь по этому поводу?

– Мы же не хотим, чтобы пресса считала, что мы ставим ему палки в колеса. – Минди строго посмотрела на Эмму: – Ты намерена продолжать с ним встречаться?

– Мне этого очень хотелось бы.

Минди закрыла глаза и покачала головой.

– В городе полно привлекательных мужчин. Почему ты остановила свой выбор именно на нем?

– Он мне нравится. Очень нравится. Мы хорошо ладим. Вчера мы прекрасно провели вечер вместе.

– Ты с ним спала? – спросила Софи.

На Эмму нахлынули воспоминания о прошлой ночи, и ее бросило в жар.

– Всего один раз, – призналась она. – А теперь позвони, пожалуйста, Джейку и поговори с ним насчет Шарлотты. Я хочу, чтобы Дэниел знал, что мы не собираемся ему вредить.


После утреннего разговора с Софи и Эммой Минди никак не покидало неприятное предчувствие, и она с трудом дождалась окончания рабочего дня.

Как только она забралась в салон своего автомобиля и шофер захлопнул ее дверцу, она достала из сумочки мобильный телефон и позвонила Сэму. Он ответил после первого звонка.

– Какой приятный сюрприз, – произнес он сексуальным голосом, от которого по ее спине пробежала дрожь.

– У тебя есть минутка? Мне нужно задать тебе один вопрос.

– Для тебя у меня всегда найдется минутка.

– Кстати, где ты сейчас?

– В Лондоне. Затем я лечу во Франкфурт и в Прагу.

– Можно узнать, с какой целью?

– Я планирую приобрести кое-какую недвижимость. Вложить свободные средства, чтобы они работали.

Минди знала, что у Сэма нюх на выгодные приобретения.

– Кстати, о недвижимости. Ты знаком с Шарлоттой Локк?

– Конечно. Я знаю обеих сестер и брата.

– Ты знаешь что-то о Дэниеле Стоуне? Шарлотта искала для него помещение, но сегодня утром внезапно позвонила ему и сказала, что больше не будет с ним сотрудничать. Эмма и Дэниел думают, что за этим стоим мы с Софи.

– Ты позвонила мне, чтобы сообщить эту новость или чтобы узнать, причастен ли я к этой истории?

Минди вздохнула и покачала головой. Ее подозрения только что подтвердились.

– Отлично. Ты знаешь, что из-за тебя я оказалась в неудобном положении?

– Мне жаль. Обещаю, что, когда мы встретимся в следующий раз, я поставлю тебя в самое удобное положение.

Ну почему он сводит все разговоры к сексу? Впрочем, когда она на него не сердилась, ей это даже нравилось.

– Не понимаю, зачем тебе понадобилось это делать?

– Неужели ты еще не поняла, чего я хочу?

– Я лишь знаю, что ты хочешь денег и секса. Что касается всего остального, ты для меня пока остаешься загадкой.

– Я хочу того же, чего хочешь ты. Однажды ты сказала, что чувствуешь себя в «Иденс» в ловушке, что для тебя важнее твой собственный бизнес, и я начал думать, как освободить тебя от обузы. Затем ты сказала, что хочешь преуспеть вместе со своими сестрами, и я попытался устранить вашего конкурента. Все просто, Минди. Я хочу, чтобы ты была счастлива.

1 ... 16 17 18 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Необъяснимое притяжение - Карен Бут"