Книга Утраченная иллюзия - Андрей Викторович Бурнашев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Весьма странно видеть здесь виконта, так далеко от мужских общежитий», — подумала я удивлённо. — «Неужели меня ждёт? Быть того не может! Минкасье, правда, сам, без пинков и принуждений, пришёл к общежитиям, чтобы встретить тут Алису? Да быть такого не может! Скорее небо упадёт на землю».
Из-за того, что парень слишком сосредоточенно смотрел в сторону ворот, мне удалось незамеченной подойти к нему практически вплотную. Я не планировала этого специально. Так получилось само собой.
— Доброе утро! — сказала я ласково, чуть склонившись к его лицу.
— А⁈ — Серж вздрогнул и испуганно оглянулся. — Ваше высочество! Доброе утро, — он вскочил на ноги. — Простите. Я не заметил вашего приближения.
— Сиди, сиди. Чего ты? Не нужно вставать, — я села на лавочку. — Посиди со мной, — я схватила парня за руку и вынудила сесть рядом. — Ты кого-то ждёшь?
— Ага. Баронессу Лиседж, — честно сознался виконт, чуть заметно покраснев. — Я надеялся перехватить её, когда она выйдет на завтрак, чтобы узнать, пойдёт ли она сегодня в наш клуб. Вчера мы не договорились о встрече.
«Сказать что я удивлена, это ничего не сказать. Боже! Мои усилия, наконец-то, дали какие-то плоды? Но не слишком ли поздно? Сейчас всё перевернулось с ног на голову, и сегодняшний день может поставить жирную точку всем моим приключениям в этой академии», — я с сожалением смотрела на парня, едва сумев подавить вздох сожаления, скрыв его за обворожительной улыбкой. — «Ну и ну! Как же приятно осознавать, что я всё равно смогла запасть к нему в душу. Вот он уже ожидает меня на лавочке, на глазах у всех, с самого утра, надеясь на встречу. Только, увы, его ждёт разочарование. Я не ночевала в своей комнате и не появлюсь из этих ворот. А Кристина проспит всё на свете. Серж просто зря потеряет время».
— Алиса записалась в ваш шахматный клуб? — спросила я, хитро улыбаясь. — Она не доставляет вам проблем?
— Конечно, нет, — виконт мотнул головой. — Мы были рады. Это так удивительно, что девушку заинтересовали шахматы. А вчера она приводила с собой Милу Листвард.
«Вообще ни разу не угадал», — подумала я про себя. — «Плевать мне на шахматы. Игра в карты кажется мне намного интереснее».
— Может мне тоже записаться в ваш клуб? — я кокетливо захихикала, прикрывая рот рукой. Серж удивлённо взглянул в моё лицо и его взгляд зацепился за перстни.
— Конечно, ваше высочество. Если хотите, милости просим. Любой клуб академии будет несказанно рад принять вас в свои ряды. Это сразу придаст ему вес.
— Ага, — я снова схватила виконта за руку. — Дорогой Серж, проводи меня в столовую. Мой рыцарь приболел, и я осталась совсем без свиты. А Алису здесь бесполезно ждать.
— Почему? — Минкасье нахмурился, но покорно встал с лавки намереваясь следовать за мной.
— Вчера она говорила, что с раннего утра отправится в город. Скорее всего, и позавтракает она там, — вдохновенно врала я с невинной улыбкой на губах.
— Понимаю, — парень кивнул и ещё раз оглянулся на ворота. — Но только она всё ещё не выходила из общежитий.
«Боже! С какого времени ты здесь сидишь, раз так уверенно говоришь об этом?» — я удивлённо покачала головой.
— Она могла выйти через заднюю калитку, — сказала я.
— Ну, может быть… — Серж вздохнул.
— Скажи, а как тебе вообще показалась эта Алиса? Она тебе нравится?
— Ваше высочество! — виконт буквально задохнулся от смущения. — Вы задаёте такие неожиданные вопросы. Я даже не знаю что отвечать.
— Прости, — я захихикала. — Я не имела ввиду ничего такого. Просто хотела услышать мнение других людей о Лиседж и сравнить его со своим собственным. Она меня удивила. Даже не думала, не гадала, что меня кто-то сможет победить. Кроме того, я ведь не видела её прежде. Что ты о ней думаешь? Какой Алиса тебе показалась?
— Какой она мне показалась? — виконт задумался и наморщил лоб. — К сожалению, я не имел большого опыта в общении с противоположным полом. Мне просто не с чем сравнивать. Но, кажется, Алиса сильно отличается от других девушек. С ней легко общаться и интересно проводить время. Она стойкая, уверенная в себе, а ещё очень открытая и позитивная. Мне кажется, у неё светлая душа.
«То, что у чудовища порождённого тьмой, созданного из страха и отчаяния, светлая душа, звучит как какой-то каламбур», — я усмехнулась сама себе.
— Дорогой виконт, — я хитро улыбнулась. — Как понимать твои слова о том, что у тебя нет опыта в общении с противоположным полом? Разве ты не обручён с некой Луизой с самого раннего детства?
— Ваше высочество, откуда вы знаете, с кем я обручён?
— Это секрет? — я сделала вид, что не понимаю вопроса.
— Нет. Но всё же, — Минкасье вздохнул. — Формально я действительно обручён. Но с Луизой не виделся уже года полтора. Помолвка не гарантирует того, что я действительно женюсь на ней. Всё ещё может измениться в любой момент. А между нашими родами в последние годы наметилось охлаждение отношений. Вполне возможно, что отец Луизы прямо сейчас ищет ей более подходящего спутника жизни.
— Вот оно что. Понятно, — я кивнула.
«Интересная складывается картинка. Не ожидала. Похоже, если бы посторонние личности, каждый день, не спутывали мне все карты в колоде, я вполне могла бы рассчитывать на успех своей миссии. Только…», — я задумалась. — «Хочу ли я успеха?»
Глава 57
«Рыцарский орден»
Я сходила в столовую и за завтраком поговорила с одноклассниками, но мне не удалось выяснить, где Дэвид Пашена. Единственное, что