Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Месть прошлого - Екатерина Гичко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Месть прошлого - Екатерина Гичко

985
0
Читать книгу Месть прошлого - Екатерина Гичко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 168 169 170 ... 172
Перейти на страницу:

И она вчиталась.

«Послание хайнесу. Или ты отдаёшь своего младшего сына, или все в школе сгорят заживо. Принеси жертву во имя народа на могиле отца».

Сперва Майяри даже не поняла, что прочитала, и перечитала написанное ещё раз. Что это? Глупость какая-то. Пошутить, что ли, кто вздумал? Опасная такая шутка. За подобный юмор хайнес все кости из тела шутника выщипает. А может, это набросок к байке? Ну есть же сказители, которые ходят по площадям и тавернам. Выпала бумажка из кармана, а хозяйственная Ришка её подобрала.

Мысль, что написанное правда, в Майяриной голове даже не зародилась. Спалить школу! Ладно один-два корпуса, но всю или, как написано, всех вообще уж невероятно. Там сотни глаз, куча выдающихся магов и прорва любопытных недоучек. Если что и успеет сгореть, так только скамейка в парке!

Но сосущее беспокойство всё же появилось, и Майяри захотелось в школу. Так, просто убедиться, что её гениальные друзья успешно отвлечены состязаниями и неприятности найти не успели.

Когда над её плечом протянулась мощная рука и вырвала из пальцев странную записку, Майяри вздрогнула от неожиданности и настороженно посмотрела на госпожу Пандар.

И столкнулась с мрачным взглядом.

Смяв злополучную бумажку, домоправительница метко зашвырнула её в зев печи и, подхватив Майяри под мышки, куда-то понесла. Не успела девушка опомниться, возмутиться, в конце концов, как её запихнули в тёмное тесное помещение к метлам и вёдрам и, веско сказав:

– Посиди пока здесь, – заперли дверь.

На ключ.

В первые мгновения в голове было пусто. Майяри не моргая вглядывалась в темноту перед собой, чувствуя, как кожу покрывают мурашки, а в груди медленно скручивается холод. Перед глазами опять промелькнул текст записки, языки пламени, нетерпеливо пожирающие бумагу, мрачный сочувствующий взгляд госпожи Пандар и… опять текст записки.

В голове взорвалось.

Это правда!

Дверь распахнулась, безжалостно выламывая язычок замка, и обернувшаяся домоправительница столкнулась с тяжёлым взглядом Майяри.

– Это ненадолго, – тихо пообещала девушка и, перешагнув через порог, отступила в сторону.

Женщина возмущённо выпучила глаза, почувствовав, как её обвивают невидимые путы, и яростно замычала, но Майяри безжалостно запихнула её к мётлам и вежливо прикрыла дверь.

– Вы станете свободны, когда я уйду.

И направилась в холл.

Ей нужно самой убедиться, что всё хорошо. Ей нужно увидеть это своими глазами. Ведь… ноздри яростно раздулись… здесь ей все врут!

Натянув сапоги, Майяри всунула руки в рукава плаща и, сдёрнув с вешалки шарф, развернулась к выходу, но путь оказался преграждён. Перед дверью стояли Редий и Аший и смотрели на неё: первый – с улыбкой, а второй – с осуждением.

– Госпожа, вы же не обидите нас? – Редий состроил умоляющий взгляд. – Если вы выйдете, то господин нас убьёт. Вы же нас любите и пожалеете? Ведь пожалеете?

Майяри решительно затянула шарф и с сочувствием покачала головой.

– Не в этот раз…


Редий и Аший рассудили, что лучше сходить с госпожой за неприятностями, чем ждать её дома впаянными в стену. Впрочем, их присутствие и присутствие ещё десятка оборотней было очень на руку. Улицы города были непривычно оживлёнными. Непривычно потому, что оживление это было какое-то неприятное, тревожное, а ближе к центру города и к школе оно и вовсе становилось агрессивным. Повезло ещё, что они пошли пешком: экипаж забрал харен, – а то им пришлось стать свидетелями того, как на богатые кареты нападают прохожие.

Уговорить упрямую госпожу вернуться назад не удалось, и оборотни повели её к школе проулками и через заборы. Но Майяри всё же успела мельком увидеть потасовки на больших улицах и обеспокоиться ещё больше. Что происходит?

Когда из-за домов наконец показался красноватый купол, Майяри даже остолбенела от неожиданности, а затем лихорадочно обратилась к своим силам, не понимая, как не почувствовала этого ранее. Но магия купола не ощущалась ею и теперь. Она понимала, интуитивно понимала, что перед ней нечто магическое, но не чувствовала магию.

– Ух, вот это дрянь… – выдохнул Редий.

Пробиться к стенам школы было совершенно невозможно. В двадцати саженях от красного барьера начиналась цепь из стражи и военных, за спинами которых нервно суетились маги, а на груди напирал взбешённый народ.

– Что это? – Майяри требовательно посмотрела на более болтливого Редия, но оборотень пожал плечами.

– Я знаю то же, что и вы.

Мелькнула сперва мысль, что мастер Дагрен перестарался с защитой, но вряд ли это стало бы причиной такого переполоха. Майяри никогда не видела мятежей, о городских восстаниях только слышала и читала, но происходящее напоминало именно восстание.

– Мы не пройдём, возвращаемся, – распорядился Аший.

– Мы никуда не вернёмся! – сквозь зубы процедила Майяри.

– Госпожа…

– За мной!

Раздались крики, толпа смялась и через неё пролегла тропа, на которую решительно ступила Майяри, а за ней и раздосадованная охрана.

Путь ей попытался заступить стражник:

– Сюда нельзя!

Но его безжалостно вытеснило внутрь кольца, и девушка прошла. Охрана проскользнула следом и закрыла собой образовавшуюся брешь.

– Ты ещё кто?! – на Майяри тут же окрысился высокий худой господин с растрепанными волосами.

– Пошёл прочь! – разъярённо зашипела девушка.

– Уберите эту драную козу отсюда!!! – потребовал мужчина.

– Господин Риэзий, не злитесь! – закричал из-за барьера директор, и Майяри обрадованно посмотрела на него через проём ворот. – Это наша ученица! Майяри, нам очень нужны твои особые способности!

– Что сделать? – с готовностью отозвалась та, шагнув вперёд, но тут же невольно отшатнулась, ощутив сильнейший жар. На лбу выступил пот, и она поняла, как именно должны сгореть «все в школе».

– Какие ещё особые способности?! – ярился господин Риэзий. – Вы сдурели! У нас нет времени нянькаться с вашими ученицами!

– Майяри, это главный маг городской стражи, господин Риэзий. Господин Риэзий, это Майяри.

– Очень приятно! – рявкнула девушка, считающая представление в таких условиях совершенно неуместным.

– Майяри, нам нужно понять, что творится под школой! – заорал директор. – Эта штука появилась неожиданно, мы совершенно не представляем, как она работает, но, кажется, нас хотят зажарить! Взгляни, что там!

– Вы с ума сошли?! Как она…

– Я хаги! – Майяри взбешённо сверкнула глазами на главного мага. – Я смогу!

Тот на мгновение обомлел, а потом зашипел:

1 ... 168 169 170 ... 172
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Месть прошлого - Екатерина Гичко"