Книга История как проблема логики. Часть 1. Материалы - Густав Шпет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С. 152. …die Erkentniss eines «Welt-Weisen». – Познание сущности мира (нем.).
С. 152. …Wolff Ch. Vernünftige Gedancken von den Kräfften des menschlichen Verstandes. Vorbericht. – Вольф Хр. Разумные мысли о силах человеческого разума и их исправном употреблении в познании правды. Предуведомление (нем.).
С. 153. …Connubium rationis et experientiae. – Соединение рационального и эмпирического, брак разума и опыта (лат.).
C. 153. …«Durch die Erkentniss verstehen wir, entweder einen ganzen Inbegrif vieler Vorstellungen, oder die Handlung, wodurch eine Vorstellung von einer Sache gewürkt wird». Vernunftlehre. § 25. – «Посредством познания мы понимаем либо совокупность многих представлений, либо действие, посредством которого предмет оказывает влияние на представление». Учение о разуме. § 25 (нем.).
С. 153. …Wolff Ch. Psychologia empirica. § 483: «Ratio est facultas nexum veritatum universalium intuendi seu perspiciendi». – Вольф Хр. Эмпирическая психология. § 483: «Разум есть способность усмотрения или постижения связи между всеобщими истинами» (лат.).
С. 153. …Wolff Ch. Philosophia rationalis sive Logica : «Alii ratiocinationem Dianoeam, Discursum, Argumentationem vocant». – Вольф. Хр. Рациональная философия или логика «Другие называют умозаключение дианойей (рассуждением), выводом (дискурсом), обоснованием (аргументацией)» (лат.).
С. 154. …Experientia non est ratio. – Опыт не есть разум (лат.).
С. 154. …Scientia ex ratione; historia ab experientia ortum trahit. – Наука берет свое начало от разума, история – от опыта (лат.).
С. 154. …Philosophia est scientia (D. Pr. § 29) «Cognitio philosophica rationis est». Wolff Ch. Psychologia empirica. – Философия есть наука (Предварительные рассуждения. § 29) Философское познание есть свойство разума. Вольф Хр. Эмпирическая психология (лат.).
С. 154. …schlechtweg Ding oder Gegenstand. Pichler H. Ueber Chr. Wolffs Ontologie. – …в конечном итоге вещь или предмет. Пихлер Г. Об онтологии Хр. Вольфа (нем.). – Пихлер (Рichler) Ганс (1882–1958) – философ; профессор в Грейфсвальде (с 1921). Разрабатывал проблемы современной онтологии, а также философию Вольфа и Лейбница; в области логики исследовал вопросы нелогического содержания, занимался поисками конструктивных законов формирования духа. Основные труды: «Über Chr. Wolffs Ontologie» (1910); «Leibniz» (1919); «Logik der Gemeinschaft» (1924) и др.
С. 155. …Еа, quae sunt vel funt, sua non destituuntur ratione, unde intelligitur, cur sint, vel fant. – То, что существует или происходит, не лишено своего основания, из которого становится понятным, почему оно существует или происходит (лат.).
С. 155. …facultas intuendi seu perspiciendi, или, как определяет Вольф то же понятие по-немецки, die Einsicht, oder das Vermögen… einzusehen, heisst Vernunft. – Способность усмотрения или постижения, или, как определяет Вольф то же понятие по-немецки, усмотрение, или способность… усматривать, есть разум (лат.).
С. 155. …ratio (resp. ratio suffciens), т. е. то, unde intelligitur, cur etc. – Основание (т. е. достаточное основание), т. е. то, из чего отчетливо представляется, почему нечто существует (лат.).
С. 155. …Wolff Ch. Psychologia empirica. § 499: «Cognitio philosophica rationis est. Qui enim cognitione philosophica instructus est, rationem perspicit eorum, quae sunt, vel funt, adeoque nexum rerum tam coexistentium, quam sibi mutuo succedentium, consequenter propositionum universalium verarum, seu veritatum universalium. Est itaque rationis». – Вольф Хр. Эмпирическая психология. § 499: Философское познание есть дело разума. Ибо тот, кто обладает философским познанием, постигает основание того, что существует или происходит, следовательно, постигает и связь вещей как сосуществующих, так и следующих друг за другом, соответственно и связь общих истинных положений, или всеобщих истин. Таким образом, философское познание есть дело разума.
С. 155. …D. Pr. § 4. Ср. Ont. § 56: «Per rationem suffcientem intelligimus id, unde intelligitur, cur aliquid sit». Ibid. § 321: «Ratio autem suffciens saltem effcit, ut, cur aliquid sit, intelligibili modo explicari possit». § 70: «Nihil est sine ratione suffciente, cur potius sit, quam non sit, hoc est, si aliquid esse ponitur, ponendum etiam est aliquod, unde intelligitur, cur idem potius sit, quam non sit». – Вольф Хр. Предварительное рассуждение… § 4. Ср.: Онтология. § 56: «Из достаточного основания мы постигаем то, из чего познается, почему нечто есть». То же. § 321: «Достаточное же основание по крайней мере делает возможным разумное объяснение того, почему нечто есть». § 70: «Ничего не существует без достаточного основания, почему оно скорее есть, нежели не есть, т. е., если мы полагаем, что нечто существует, мы также необходимо должны полагать и нечто такое, из чего познается, почему первое скорее есть, нежели не есть» (лат.).
С. 155. …Wolff Ch. Vernünfftige Gedancken von Gott usw.: «Die Einsicht, so wir in den Zusammenhang der Wahrheiten haben, oder das Vermögen, den Zusammenhang der Wahrheiten einzusehen, heisset Vernunft» (§ 368). Ср.: Wolff Ch. Vernunftige Gedanken von den Kräfften usw.: «wenn ich sage: die Vernünfft sey eine Einsicht in den Zusammenhang der Wahrheiten, so erkläre ich das Wort Vernunfft» (Cap. I. § 41). – Мейер точно также определяет: «Unsere Vernunft ist ein Vermögen den Zusammenhang der Dinge einzusehen, und also sich die Dinge aus ihren Gründen vorzustellen» (Meier G. F. Metaphysik. § 33). – Вольф Х. Разумные мысли о Боге…: «Воззрение, которое мы имеем в единой взаимосвязи истин, или способность умозрения открывать эту взаимосвязь истин, называется разумом» (§ 368). Ср.: Вольф Х. Разумные мысли о силах…: «Когда я говорю: разум есть способность умозрения открывать взаимосвязь истин, – я тем самым объясняю слово разум» (гл. I. § 41). – Мейер точно также определяет: «Наш разум есть способность открывать в умозрении взаимосвязь вещей и, таким образом, представлять вещи из их оснований» (Мейер Г. Ф. Метафизика. § 33) (нем.).
С. 155. …Для Вольфа unde intelligitur = откуда отчетливо представляется, потому что Facultas res distincte repraesentandi dicitur Intellectus. (Habemus tria vulgo vocabula, quae de facultate cognoscendi usurpantur, sensum, imaginationem et intellectum. Non invito igitur communi loquendi usu sensus ad rerum praesentium in singulari, imaginatio ad absentium itidem in singulari per imagines confusam repraesentationem adeoque intellectus ad repraesentationem distinctam in universali refertur. Wolff Ch. Psychologia empirica. § 275). – Для Вольфа unde intelligitur = откуда отчетливо представляется, потому что способность представлять вещи отчетливо называется рассудком. (Мы обычно имеем три слова, которые употребляются в отношении способности познания, – чувство, воображение и рассудок. Следовательно, не в противность обычному словоупотреблению чувство (нами) относится к представлению существующих единичных вещей, воображение – к неясному представлению отсутствующих единичных вещей при помощи образов, а рассудок – к отчетливому представлению вещей, объединенных в общие виды и роды. Вольф Хр. Эмпирическая психология. § 275) (лат.).