Книга Гостья - Стефани Майер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты думала?… Но Мелани — не ты. А ты — не Мелани. Я всегдавидел разницу.
Теперь я улыбалась в темноте.
— А ты не Джаред.
Его голос немного напрягся?
— Зато Джаред остается собой. И ты все еще его любишь.
Иен опять ревновал? Наверное, не стоило так радоватьсяотрицательным эмоциям, но я ничего не могла с собой поделать.
— Джаред в прошлом, он — вчерашний день. А ты — моенастоящее.
Иен на миг затих.
— И будущее, если ты не против, — сказал он дрогнувшимголосом.
— Я — только за.
А потом он поцеловал меня со страстью, максимальнодопустимой в переполненной людьми комнате… Я вспомнила, как нагло соврала просвой возраст, и довольно улыбнулась.
Дождь когда нибудь кончится, и тогда мы с Иеном будем вместе— два любящих сердца и два партнера в полном смысле этих слов. Это былообещание и обязательство, которое я брала на себя впервые. Стоило мне подуматьоб этом, как сердце наполнилось и радостью, и тревогой, и робостью, и отчаяннымнетерпением — я почувствовала себя человеком.
После того как между нами произошло объяснение, мы с Иеномстали еще неразлучнее. Поэтому, когда пришло время проверить реакцию Душ на моеновое лицо, он, само собой, вызвался меня сопровождать. Вылазка должна быластать для меня подарком после долгих недель разочарования. Мало того что моеновое тело оказалось слабым и бесполезным для жизни в пещерах… Я поверить немогла, что его отказываются использовать для целей, для которых оно подходилоидеально — мое ангельское личико выглядело очень трогательно и беззащитно. Помоему, настало время проверить теорию на практике. Я не сомневалась, что могузапросто участвовать в вылазках, совсем как раньше, но Джаред, Джеб, Иен иостальные — все, кроме Джей ми и Мел, — спорили дни напролет, пытаясь найтиспособ обходиться без меня. Это было смешно.
Они посматривали на Санни, но ее кандидатура быстро отпала:во первых, ей не доверяли, а во вторых, Санни не желала выходить из пещер. Прислове «вылазка» Санни бросало в дрожь. Кайл не мог с нами пойти; однажды, когдаон об этом упомянул, у Санни случилась истерика.
В конце концов победил здравый смысл: во мне нуждались.Приятно, когда в тебе нуждаются.
Запасы были на исходе, экспедиция предстояла долгая,серьезная. Как всегда, командовал Джаред, поэтому участие Мел даже и необсуждалось — было очевидно, что она поедет. Хотя мы и не нуждались в помощи,Аарон с Бран дтом вызвались добровольцами: им надоело сидеть взаперти. Мынаправлялись далеко на север, и я пришла в возбуждение оттого, что увижу новыеместа и снова почувствую холод.
Вообще то это тело не умело справляться с волнением. В ночь,когда мы подъехали к осыпи, где были спрятаны фургон и большой грузовик, яслишком разволновалась. Иен смеялся надо мной, потому что я места себе ненаходила, закидывая в фургон одежду и разные полезные вещи. Иен взял меня заруку и пригрозил, что привяжет к какому нибудь столбику, чтобы я не мельтешилаперед глазами. Может, я слишком громко шумела? Перестала замечать, чтопроисходит вокруг?
Нет, конечно же, моей вины в случившемся не было. Ловушкурасставили заранее: мы попали в нее, как только приехали к насыпи.
Тонкие лучи света рассекли темноту и высветили лица Джаредаи Мелани. Мое лицо, мои глаза, которые могли бы нам помочь, осталисьнезамеченными во мраке — их заслонила широкая спина Иена.
Меня не ослепил свет фонарей: в ярком свете луны я увидела,что Ищеек больше — восемь против шестерых. Мне хватило ума обратить внимание наих руки, на поблескивающее в свете луны оружие, направленное на нас — наДжареда и Мел, на Брандта и Аарона, и прямо в центр груди Иена. Наш пистолетостался в фургоне.
Зачем я взяла Иена с собой? Почему он должен умереть?
Растерянный голос Лили звучал у меня в голове: «Ради чегожизнь и любовь продолжаются?»
Мое хрупкое сердечко рассыпалось на миллион осколков, и япотянулась в карман, за капсулой.
— Спокойно, не волнуйтесь, — выкрикнул мужчина, по всейвидимости возглавляющий группу Ищеек. — Стоп! Не глотать! Господи, да смотритеже!
И он посветил фонариком себе в лицо.
Его лицо, щербатое, обожженное солнцем, походило на камень,изъеденный ветряной эрозией. Всклокоченные темные волосы на висках тронуласедина. А его глаза — глаза были темно карими. Просто темно карими — никакихзеркальных отражений.
— Видите? — спросил он. — В общем так: вы не стреляете внас, мы не стреляем в вас. Понятно? — Он бросил пистолет на землю. — Давайте,ребята! — скомандовал он, и остальные принялись убирать оружие в кобуру и чехлы— на поясах, на лодыжках, на спинах… слишком много оружия.
— Мы нашли ваш тайник — кстати, умно придумано, мы по чистойслучайности на него наткнулись! Вот и решили вас дождаться и познакомитьсяпоближе. Не каждый же день встречаешь ячейку мятежников… — Он рассмеялсядовольным утробным смехом. — Видели бы вы себя со стороны! Что? А вы какдумали, вы одни не сложили руки?
Ни один из нас не пошевелился.
— Думаю, они потеряли дар речи, — сказал его спутник.
— Ты ж их до смерти напугал, — произнесла женщина. Онитоптались на месте, а мы и пошевелиться были не в силах. Первым пришел в себяДжаред.
— Вы кто? — спросил он. Их главный снова засмеялся.
— Я — Нейт. Приятно познакомиться, кстати… Понимаю, что выне можете сказать того же самого о себе… Простите… Это Роб, Эван, Блейк, Том,Ким и Рейчел. — Он по очереди показывал на спутников.
Чуть позади держался мужчина, которого Нейт почему то непредставил: ярко рыжие кудри неизвестного сразу бросались в глаза и вдобавок онбыл самым высоким в группе. Казалось, он один безоружен. Незнакомец пристальнопосмотрел на меня, и я отвела взгляд.
— А всего нас двадцать два человека, — подытожил Нейт ипротянул руку.
Джаред вдохнул полной грудью и сделал шаг вперед. Едва онпошевелился, остальные члены нашей маленькой группы беззвучно выдохнули.
— Я Джаред. — Он пожал руку Нейту и заулыбался. — ЭтоМелани, Аарон, Брандт, Иен и Анни. А всего нас тридцать семь человек.
Джаред назвал мое имя, а Иен выставил плечо, пытаясьзаслонить меня от посторонних взглядов. Только тогда я осознала, что нахожусь втакой же опасности, в какой находились бы люди, встреть мы Ищеек.
Нейт заморгал, услышав названную Джаредом цифру: