Книга Конец пути - Ярослав Гжендович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Амитрайские числительные
бина — 0
атал — 1
нат — 2
тэн — 3
тера — 4
хано — 5
раи — 6
рани — 7
ранэ — 8
нан — 9
хон —10
бинхон —100
бинлик — 1000
тимен — 10.000 (также: «множество»)
хонатал —11
хонанат — 12
хонатэн — 13
хонатер —14
хонахан —15
хонараи — 16
хонарани — 17
хонаранэ —18
хонанано — 19
натхон — 20
уркай — рядовой
урк пахан — старший рядовой, капрал
пахан — командир в ранге унтер-офицера
пахандей — младший офицер
басаар — старший офицер
дей — добавление к титулу высшего ранга, поднимающее его на ступеньку.
(Военные ранги представляют собой сложение: напр. хон-пахан, бинхон-пахан-дей, бинлик-басаар, тимен-басаар-дей.)
уркахан — чиновник гражданской администрации, губернатор
фадира — титул женщины, которая стоит высоко в общей иерархии. В войске означает женщину из окружения императора, имеющую право передавать и отдавать приказы, это гражданский титул, но в армии ему соответствует ранг бинлик-басаар-дея. Женщины, служащие в армии, носят обычные звания.
Най — букв, «старшая сестра», вежливый титул, используемый для женщин высокого статуса во дворце.
Амитрайский словарь
бакхун — табак
дурра — главный злак, напоминает кукурузу
дым — дом
зим — конец
ифрин — огонь («ифрия» — «эта огня» — как к женскому существу)
кибриз — мясо
киса — соль
малла — вода
нахель — пустыня
салах акидилла — сказано
хабзагал — хлеб
хара! — молчать!
хафрам акидил — ты сказал правду
хишмиш — разновидность гуляша, часто овощного, в остром соусе. Букв, смесь
ясарган — меч
Некоторые тимены императорской армии
Императорский тимен — отдельное подразделение, обладающее собственной кавалерией, лучниками, лагерями, штабом, боевыми машинами и логистикой. Командует им тимен-басаар-дей. В полном составе тимен должен насчитывать 10 000 человек и состоять из десяти бинликов. По существу — и в мирные времена — в нем редко больше, чем три тысячи человек.
XIII Солнечный — Камирсар
XIV Молниеносный — Маранахар
XVII Каменный — Салгабад
XVIII Морской — Кангабад
XIX Канадирский — Канадир
XX Гневный — Харгадир
XXI Огненный — Кебзегар
XXX Змеиный — Саурагар
Амитрайские касты (от самой низкой)
хируки
карахимы
синдары
афраимы
аразимы
(Названия происходят от легендарных святых сестер, матерей-основательниц отдельных племен: хирукаев, карахаев, синдаранов, афраев, арасинов)
Кирененский словарь
агиру — приказ, почетная обязанность, добровольное обязательство
аскаро — солдат
го ханми — родовое проклятие из-за позорного поступка, «плохая карма»
горай ка ман — тот, кто исповедывается
горо дару — принимающий исповедь, доверенный друг
горо хаку — исповедь, очищающий разговор, букв, «разъятие души»
ино — да
ишида тарай но — с повозки
каи — высочайший
кано — слушаюсь; военное «так точно!»
кодаи масса — прошу прощения
наэ — нет
нохару — новый
окунин — полевой командир
тохимон — «высший среди равных», глава клана
цуган — меч
Кирененские кланы
Ручья, Журавля, Льда, Горы, Волны, Скалы, Дерева, Волка, Камня, Рыбы, Пса, Вола, Гуся (придуманный)
Кебирийский словарь
ахима — быстрее
индо — войти
кана — увидеть
куна — мое
кусита — лево
мата — огонь
матуфу — смерть
мбайо — бежать
мпенези — контрабандист
н’вензи — человек
н’вензу — друг
н’ту — человек
н’хана — господин
нгену — пустынная колесница, букв, «скорпион»
ньюмайя — сзади
ньямбе — дядя
олимвенга усури — букв, «мир плохой» (мне жаль)
олимвенгу — мир
рахии — покой
симанга — стой
смиии — «Тпру»
сури — хороший
та кхаа — садиться
тензанга — отложить (тензангу — отложи)
тепанга — меч
тилаха — оружие
тупана — пустоши
усинга — сон
усури — плохой, дурного качества, невкусный
хазима — быть должным
хайя — вперед
хатара — опасность, внимание!
хуме — закон
эндо — идти
эндунгу — бродяга