Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Выжечь огнем - Дэвид Вебер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Выжечь огнем - Дэвид Вебер

68
0
Читать книгу Выжечь огнем - Дэвид Вебер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 166 167 168 ... 220
Перейти на страницу:
заметил. Узнайте, как часто "Хадсон" загружает груз. На самом деле, составьте список всех грузов, которые он когда-либо грузил здесь, в "Дыре-в-стене".

- В теме, - лаконично ответила Синтия.

- Вы думаете, что если он курьерский корабль, то ему приходится время от времени уходить и выполнять курьерские поручения, - сказала Милликен.

- Ну, кто-то же должен поддерживать связь между этими людьми и их - вашими - боссами, не так ли? - выстрелила в ответ Рут. Милликен слегка поморщилась от акцента, который она сделала на "вашем", но тоже кивнула. - Будет интересно посмотреть, насколько "регулярно" он исчезает и появляется снова, - продолжила Рут. - Может дать нам представление о том, насколько важен этот узел для Соответствия. Как много общения протекает через него. И если "Хадсон" - тот курьер, которого мы искали, и если у него есть какой-то график, которого он должен придерживаться, тогда он не может полностью полагаться на "законного" пирата, появившегося с грузом, когда он ему нужен. Так что вполне вероятно, что, по крайней мере, время от времени его боссам здесь, в "Дыре-в-стене", приходится устраивать так, чтобы он нашел его в подходящее время.

- Возможно. - Милликен снова кивнула, и ее тон был странным, как показалось Рут. Возможно, почти, но не совсем удовлетворенным.

- Эти люди действительно неряшливы, - сказала Синтия по связи. В ее голосе звучало одновременно удовольствие и отвращение. - Записи грузоотправителей поступают на ваш терминал, Рут.

- Спасибо!

Рут оставила свои автономные системы, чтобы поиграть с расширяющейся схемой коммуникационной сети "Дыры-в-стене", а сама погрузилась в свежую информацию. Она ввела короткую серию запросов, затем откинулась назад, задумчиво нахмурившись.

Большинство грузов "Хадсона" действительно были небольшими по объему и ценными по стоимости - по крайней мере, относительно Его капитан забирал на торгах около сорока процентов грузов, которые он перевозил, намереваясь реализовать их в другом месте. По большей части остального "Хадсон" фрахтовался кем-то на Тортуге для доставки грузов определенным получателям в других звездных системах. И...

Раздался сигнал, когда появился один из введенных ею параметров поиска, и ее хмурый взгляд превратился в радостную усмешку.

- Бинго! - объявила она. - У нас есть совпадение!

- Какого рода совпадение? - спросила Синтия.

- Ну, у нас здесь грузовой корабль без активной связи с планетой или с грузовладельцем, - ответила Рут. - И у нас есть грузовое агентство на Тортуге, у которого нет никаких коммерческих связей с кем-либо еще на спутнике. Никаких развлекательных ссылок, никаких личных сообщений, ничего. Но одно и то же агентство - оно называется "Амхерст импорт и экспорт" - несколько раз фрахтовало "Хадсон". На самом деле, "Амхерст" предоставил почти треть судовых чартеров.

- Сколько существует других грузовых или торговых агентств? - спросил Шапюи.

- Семь, - ответила Синтия из шаттла.

- Итак, треть его заказов поступает от одного из восьми агентств, - пробормотала Милликен. Она явно разговаривала сама с собой, но Рут энергично кивнула.

- И ни один из остальных семи также не соответствует профилю "Мы не разговариваем ни с кем, кроме как по делам"! И, похоже, "Амхерст" загружал ему довольно много трафика "общедоступных ссылок" всякий раз, когда они его зафрахтовывали. - Она фыркнула. - Как я и сказала, бинго!

- В любом случае, что, черт возьми, такое "бинго"? - спросила Синтия. - Люди продолжают использовать это выражение, но я никогда не слышала, чтобы кто-нибудь объяснял, что это такое или что оно означает.

- Теория, которую я слышал однажды - честно предупреждаю: парень, от которого я это услышал, был хвастуном-всезнайкой, - сказал Хоу, - заключается в том, что бинго был ныне вымершим старым земным сумчатым, который прыгал в норы и вылезал из них, что затрудняло охоту. Обычай заключался в том, что если тебе удавалось убить одного из них, ты кричал "бинго"!

Синтия покосилась на него, и он пожал плечами.

- Эй, это история, которую я слышал. Не могу сказать, что я очень в это верю.

Капитанская гостиная

Тортуга у моря

Султан III

Система "Дыра-в-стене"

- Хорошо, - объявила дежурный офицер связи по каналу связи с башней Тортуга. Это была женщина, чье имя Каша не называлось, не Белкнэп. - "Массена" вернулся через стену, и с ним корабль. При их нынешнем торможении они примерно в четырех часах полета от Джетро. И судя по показателям ускорения, это действительно похоже на грузовое судно - вероятно, где-то около четырех миллионов тонн.

Каша посмотрел на Урсулу Мейсон через маленький столик и слегка закатил глаза.

- Вы ожидали именно чего-то другого? - спросил он. - Эскадры супердредноутов? - Он фыркнул. - Вы думаете, у меня есть привычка устраивать внезапные нападения, когда я сижу в полном одиночестве в капитанской каюте порта, который я планирую атаковать?

- Конечно, мы не ожидали какого-то обмана, - ответила Мейсон. - С другой стороны, уверена, вы можете понять, почему нам нравится быть уверенными в подобных вещах.

- Полагаю, да, - признал Каша, и Мейсон улыбнулась.

На самом деле, атмосфера в капитанской кают-компании только что заметно улучшилась. До этого она не была враждебной, но было очевидно, что обитатели салона сочли прибытие грузового судна, достаточно большого, чтобы перевозить обещанные ракеты, обнадеживающим.

Несмотря на это, Каша находил компанию пары дюжин пиратов и преступников... несколько раздражающей. Они не были приятной группой людей. Количество ссор, которые происходили между ними, не было удивительным, но это касалось этой территории. На самом деле, было немного удивительно, что "Дыра-в-стене" умудрялась так долго функционировать в непрерывном режиме.

Вероятно, когда он подумал об этом, потому что пираты и разбойники тоже были склонны к лени, а ведение гражданских войн требовало серьезной энергии.

- Как только "Хали Соул" выйдет на орбиту вокруг Джетро, вы можете послать кого-нибудь осмотреть товар. - Тонкая улыбка скользнула по лицу Каша. Благодаря татуировкам, окружавшим его рот, это больше походило на искривленные губы, чем на то, что любой здравомыслящий человек назвал бы улыбкой. - Тем не менее, небольшое предупреждение. Старая ведьма, которая владеет этим кораблем и командует им, имеет отвратительный характер и использует еще более отвратительные выражения.

- Почему бы нам не отправиться прямо сейчас? - сделала предложение Мейсон. - Эта операция и так длится целую вечность.

Каша ничего не сказал. Со стороны Мейсон было абсурдно жаловаться на то, что "это заняло целую вечность". Она как никто другой знала, сколько времени требуется

1 ... 166 167 168 ... 220
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Выжечь огнем - Дэвид Вебер"