Книга Черные реки сердца - Дин Кунц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты сказал, что они еще хуже тебя.
— Ну, я знаю, кто я такой.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я прекрасно оцениваю себя, у них эта черта полностью отсутствует.
— Они выпустили тебя.
— Временно, я им был нужен в качестве консультанта.
— Они могут тебя снова выпустить, не так ли?
— Нужно надеяться, что для этого не потребуется еще шестнадцать лет. — Он улыбался, как будто на его окровавленных руках были всего лишь порезы от листа бумаги. — Мы живем в такое время, когда появляются новые поколения фашистов. Я надеюсь, что со временем им понадобятся мои услуги и мой опыт.
— Ты надеешься, что тебе не придется возвращаться в тюрьму, — сказал Спенсер. — Ты думаешь, что тебе сегодня удастся удрать от них. Ты так считаешь?
— Мики, их там слишком много. Большие люди с большими пистолетами и автоматами. Большой черный лимузин «Крайслер». Вертолеты у них тоже есть. Нет-нет, мне, видимо, придется подождать, пока им не понадобится еще одна моя консультация.
— Ты сучий сын, обманщик, убийца моей матери, — проговорил Спенсер.
— О, только не пытайся запугать меня, — ответил его отец. — Я помню эту комнату шестнадцать лет назад. Мики, ты был тогда маленький трусишка, и ты таким же трусишкой остался до сих пор. Малыш, этот шрам ты заработал здесь. Сколько времени он заживал, прежде чем ты смог есть нормальную пищу?
— Я видел, как ты ее избил до полусмерти у бассейна.
— Если тебе легче от признания, тогда — вперед, не останавливайся! Вперед, малыш!
— Я был в кухне. Пошел взять печенье и услышал ее крики.
— Ты взял печенье?
— Когда она упала, ты бил ее по голове ногами.
— Не будь таким нудным, Мики. Ты никогда не был таким сыном, которого я желал бы иметь, но раньше ты не был таким нудным.
Он прекрасно владел собой и был удивительно спокоен. От него исходила аура власти, которая давила на окружающих. В его глазах нельзя было различить признаки безумия. Читай он проповедь, его можно было бы принять за священника. Он сам сказал про себя, что не был сумасшедшим, только порочным.
Спенсер усомнился, так ли это на самом деле.
— Мики, за тобой должок, ты помнишь об этом? Если бы меня не было, ты бы не появился на свет Божий. Что бы ты ни думал обо мне, я — твой отец.
— Меня не существовало бы без тебя. Да. И все было бы прекрасно. Просто чудесно. Но без моей матери я был бы точной копией тебя. У меня долг перед нею. Только перед нею. Это она мое спасение.
— Мики, Мики, ты не должен внушать мне чувство вины! Ты хочешь, чтобы я смотрел на тебя грустными огромными глазами? Хорошо, я могу принять грустный вид. Но твоя мать ничего не значила для меня. Ничего, кроме прикрытия на некоторое время. С ее помощью можно было легко вводить в заблуждение всех остальных, и еще у нее были хорошие сиськи. Но она была слишком любопытной. Когда мне пришлось притащить ее сюда, как всех остальных, — в ней не было ничего возбуждающего. Все оказалось самым обычным.
— Ну и хорошо. Вот тебе за нее, — сказал Спенсер.
Он выпустил короткую очередь из «узи», разорвав отца на куски и отправив его прямиком в ад.
Ни одна из пуль не отрикошетила.
Каждая попала точно в цель. Мертвец потащил их все за собой, падая на пол в лужу крови, темнее которой Спенсер никогда не видел.
При звуках выстрелов Рокки от удивления взвился в воздух. Потом он наклонил голову набок и начал смотреть на Стивена Акблома. Он обнюхивал его, как будто его запах был необыкновенным. Спенсер глядел на мертвого отца и чувствовал, как Рокки с любопытством поглядывает на него. Потом собака пошла к Элли, стоявшей у двери.
— Я думала, сможешь ли ты сделать это, — произнесла Элли. — Если бы ты не смог, стрелять пришлось бы мне. С раненой рукой мне было бы так больно при отдаче.
Он посмотрел ей в глаза. Она не пыталась утешить его. Она сказала ему то, что думала и чувствовала.
— Я сделал это без желания, — заметил Спенсер.
— А я бы с удовольствием!
— Я так не думаю.
— Я бы сделала это с огромным удовольствием!
— Но неприятно мне тоже не было.
— Почему бы тебе было неприятно? Когда ты видишь таракана, его следует растоптать!
— Как твое плечо?
— Жуткая боль, как будто тебя поджаривают в аду. Но кровотечение небольшое. — Она попыталась сжать правую руку и сморщилась от боли. — Я все равно смогу работать на компьютере. Бог мой, помоги мне успеть все сделать!
Втроем они поспешили по пустым катакомбам в сторону синей комнаты, потом желтой и в странный мир наверху.
Рой не чувствовал боли. На самом деле он вообще ничего не чувствовал. Ему так было легче притворяться мертвым. Он боялся, что они могут его прикончить, если поймут, что он все еще жив. Спенсер Грант, бывший Майкл Акблом, был явно таким же ненормальным, как и его отец, и способен на любое злодеяние. Поэтому Рой закрыл глаза и использовал свое состояние с пользой для себя.
Рой был разочарован в художнике. Он предоставил ему такую блестящую возможность, и что же? Обычная неблагодарность.
Но если честно, то Рой был недоволен и собой. Он неправильно оценил Стивена Акблома. Конечно, художник обладал удивительным талантом и чуткостью. Тут Рой в нем не ошибся. Но он поверил тому, что увидел на поверхности, решив, что это и есть сущность человека. Он не заметил в нем темные стороны.
Конечно, Рой всегда относился к людям с любовью, они ему нравились. Именно так и сказал о нем Стивен. Знакомясь с людьми, Рой сразу же понимал, как они страдали.
Это было его отличительной особенностью — Рой и не желал быть человеком с жестоким сердцем. Его тронула судьба Стивена Акблома. Такой остроумный и талантливый человек должен был оставаться в камере до конца жизни. Сочувствие к нему ослепило Роя, и он не понял его настоящей сущности. Он все еще надеялся, что выберется отсюда живым и снова увидит Еву. Он не чувствовал, что умирает. Конечно, сейчас он вообще не чувствовал своего тела ниже шеи.
Его успокаивало только одно. Если ему суждено умереть, то он попадет на большой космический прием, где его поприветствуют все его многочисленные друзья, которых он с такой нежностью посылал вперед, раньше себя. Он хотел бы продолжать жить ради Евы. Но наряду с этим существовало и желание проникнуть на более высокий уровень, где у всех единый пол и кожа сияющего голубого цвета, где каждая личность идеально прекрасна в образе лишенного пола синего существа. Там нет очень тупых или слишком умных существ. Там у всех одинаковые жилищные условия, одинаковые наряды и одинаковая обувь. Везде первоклассная минеральная вода и фрукты, только попроси! Его познакомят со всеми, с кем он сталкивался в этом мире, потому что он их не признает в их новых, идеальных, похожих друг на друга синих телах. Ему показалось грустным не увидеть людей такими, какими они были прежде. С другой стороны, ему бы не хотелось проводить вечность со своей дорогой мамочкой и смотреть на ее разбитое лицо и разможженную голову, как это было, когда он отправил ее в лучший из миров.